Расколотое сердце кондитера
Шрифт:
— Покрасила волосы? — переспросил Зефир, удивленно вскинув одну бровь. — И в какой же цвет?
— В фиолетовый.
Зефир усмехнулся.
— И что, идет ей?
— Настолько, что в ней не признать человека.
«Это хорошо», — успокоившись, подумал Зефир.
На время Лида смогла слиться с толпой.
— И все же поведение Ее Величества, ее слова и поступки выдают в ней человека.
— Мне об этом можешь не рассказывать, — согласился с Танжело Зефир. — Но как думаешь, куда она могла пойти, если Лайм с ней не было?
—
«Значит, прячется где-то еще».
— Мандарин и Угли так же не знают, как ей удалось сбежать. Вы ведь были в библиотеке и понимаете, что сбежать незамеченным очень сложно.
— Да, эти ваши лестницы…
— И не только они. В библиотеке были стражники. Они знали, кого надо искать и не позволили бы ей пройти мимо себя.
— Они знали, что искать нужно человека, — возразил Зефир. — Они могли и не узнать ее с фиолетовыми волосами.
Танжело молча согласился с этим.
— Знаете, я думаю, что Ее Величество, где бы она сейчас не была, со всем справится. Она найдет способ связаться с кем-нибудь из Марципана или Макадамии. Может, даже вернется в ателье госпожи Арахис. Возможно, вчера она побоялась возвращаться, но сегодня…
— Одной это будет сложно, — прервал его Зефир.
— Она не одна, — словно возмутившись, произнес Танжело. — Я что, ни разу не упомянул о госпоже Марине?
— Марине?..
Зефир почувствовал, как на затылке зашевелились волоски. Странный озноб прошелся по всему позвоночнику, будто среагировав на какой-то раздражитель.
— Да, Ее Величество не одна. С ней ее подруга из человеческого мира — Марина. Вы ее знаете?
— Да, знаю, — ответил Зефир, но его мысли были далеко за пределами небольшой камеры.
Странное чувство тревоги зарождалось у него в груди.
— Иногда я так восхищаюсь людьми, — не заметив изменений в поведении Зефира, продолжил Танжело. — Они обе еще так молоды, но такие храбрые. Скажите, все люди их возраста такие?
«Их возраста», — повторил Зефир.
У него запульсировало в висках, и он понял, что при упоминании Марины заставило его занервничать.
«Месяц… Какой сейчас месяц?..»
Был июль. Середина лета.
— Нужно выбраться отсюда!.. — вскочив на ноги, воскликнул Зефир.
Прутья решетки были толстыми, при всем желании он не смог бы их разжать. Так же, как Лида, не смогла бы осознать, какую совершила ошибку, приведя в его мир вместе с собой подругу.
Глава 25
Кинкан, княжество Цитрон
Когда поезд прибыл на конечную станцию своего маршрута — торговый городок Кинкан, находившийся недалеко от границы Цитрона и Ирги — была уже глубокая ночь. Лида и Марина покинули душный вагон последними, пропустив спешивших домой пассажиров вперед себя.
Сойдя на перрон, они решили немного постоять вдали от удалявшейся
Лида глубоко вздохнула, набрав в легкие теплый воздух и потянулась, ощутив приятную боль в уставших от долгой поездки мышцах.
— Думаешь, кхе… мы найдем, где переночевать? — спросила Марина, оглядываясь по сторонам.
Она видела, куда направлялись сошедшие с поезда пассажиры, а потому не сомневалась в том, где именно находился выход.
— Обычно рядом с вокзалами есть гостиницы, — со знанием дела добавила Маня, еще раз осмотревшись. — Но я не вижу никаких указателей.
Лида тоже не заметила никаких табличек. Зато в полутьме станции она смогла разглядеть чуть согнутую пополам мужскую фигуру.
— Давай вон у него спросим, где тут у них переночевать можно, — указав на цитронийца, предложила Лида. — Он вроде в форме, наверняка здесь работает.
У смотрителя станции — на вид вполне себе добродушного старичка — Лида узнала, что неподалеку от вокзала есть место, в котором они с Мариной и в самом деле смогут переночевать. Что-то вроде гостиницы, хотя цитрониец назвал ее знакомым Лиде и Марине из уроков истории словосочетанием «постоялый двор».
Удостоверившись, что путь к нему они обе запомнили до мельчайших подробностей, девушки покинули станцию.
Бергамот не обманул, сказав, что Кинкан — торговый город. Даже в столь поздний час на его улицах было полным-полно народа. Преимущественно цитронийцы, их выдавал напыщенный вид и зеленые, желтые или оранжевые оттенки в одеждах. Но встречались и иргийцы.
Пройдя через привокзальную площадь, Лида и Марина свернули в третий проулок у желтого дома, как и говорил смотритель. Дошли до внутренней развилки и от нее свернули на право. Прошли еще немного, пока не уперлись в ведущую вниз лестницу.
— Не нравится мне это место, — прошептала Маня, а после глухо закашляла в жатый кулак. — Наверняка нас сейчас ограбят.
— Кто?
— Как кто? Разбойники!..
— Разбойники? — еще больше удивилась Лида фантазии подруги. — С кинжалами и штанами-шароварами?
Смотритель сказал, что спустившись вниз по лестнице, они окажутся у старой обшарпанной двери — это и был вход в их ночлег. Чуть помявшись, Лида все же шагнула на первую ступеньку.
«Один, два, три», — отсчитывала она их про себя.
Марина следовала за ней.
— Ну не с кинжалами, конечно. Мы же не в пустыне. Местные разбойники должны быть интеллигентами.
«Девять, десть».
— С цилиндрами и тростью? — усмехнулась Лида.
«Двенадцать, тринадцать».
— И во фраках, — кивнула Марина, хотя Лида этого кивка не увидела. — Может, все-таки поищем другое место?