Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Расколотое сердце кондитера
Шрифт:

— А если мои убеждения не сработают, попытаюсь придумать что-нибудь еще.

— Например?

Лида пожала плечами. Она не умела манипулировать другими, не знала, как и что говорить, когда хочешь, чтобы кто-то поступал так, как тебе надо.

— Кхе. Кхе… Кхе…

— Давай думать о проблемах по мере их поступления, — предложила она, обеспокоенно взглянув на подругу. — Мне не нравится твой кашель.

— Кхе… Мне тоже. Кхе… Кхе… — Маня прокашляла в сжатый кулак и тяжело вздохнула. — Может у меня аллергия на платье?

— Платье?.. На ткань? — Лида покачала головой. — При аллергии же чихают.

Поезд продолжал двигаться

с востока на запад по территории княжества Цитрон, чтобы через несколько часов свернуть к горному хребту Рангпуровых садов и, пройдя свозь них, продолжить движение на север Конфитюра к городку под названием Кинкан, с которого и начнется путь Лиды и Марины к Аронии — столице царства Ирга.

Цедра, ателье госпожи Арахис

Максим поправил черный сюртук и вставил два пальца в плотно прилегавший к шее накрахмаленный воротник белой рубашки. Он душил его.

— Если бы ситуация не была столь ужасной, я бы позволила себе насладиться этим зрелищем, — воодушевленно произнесла Арахис, поглядывая на Трюфеля.

Максим заинтересованно обернулся, но ничего примечательного в покровителе не заметил. Шоколадных оттенков костюм мало чем отличался от его обычной одежды, но, как посчитал юноша, экстравагантной макадамийке было виднее. А он, возможно, в моде ничего не понимал.

Трюфель стоял на невысоком подиуме в окружении зеркал и явно смущался столь пристального к себе внимания со стороны женщины, к которой около часа назад их привели Лайм и ее друг по имени Танжело.

Ателье госпожи Арахис было небольшим, но очень уютным. И со слов Трюфеля очень известным, как и его владелица.

— Может… Может брюки немного ушить? Чтобы они стали более обтягивающими?.. — Арахис очертила нечто округлое и, прикусив нижнюю губу, с досадой покачала головой. — Нет, и так хорошо смотрится. Вы, господин Трюфель, стали бы для меня неплохой моделью. Что не сшей — все в пору.

Ваши слова льстят, госпожа Арахис, — дрогнувшим голосом произнес Трюфель. — И мы с Максимом благодарны Вам за оказанную честь. Моя матушка и многие девушки в Марципане мечтаю ходить лишь в Ваших платьях.

Арахис улыбнулась.

— Ну что Вы, — отмахнулась от его слов макадамийка, хотя появившийся в глазах блеск лучше жестов говорил о том, как приятны ей были его слова. — Можете продолжать нахваливать меня. Никогда не надоест слушать похвалу из уст мужчины.

Трюфель нервно улыбнулся и скосил взгляд на Максима.

— Может, не будем тратить время на разговоры? — спросил Горький, ни к кому конкретно не обращаясь. — Нам нужно как можно скорее встретиться с теми, кто последними видел Лиду.

Арахис хотела что-то ответить невоспитанному юнцу, но так и осталась молча сверлить его недовольным взглядом. Новость, которую с раннего утра не обмусолил хотя бы раз лишь ленивый, дошла до нее в лице двух наиприятнейших дам средних лет, решивших заглянуть к ней на давным-давно запланированную примерку. Они-то охотно и поделились с Арахис последними сплетнями, даже не подозревая о том, что буквально прошлым днем королева Лидия так же, как и они, примеряла в этом ателье свое платье.

— Танжело, мальчик мой, — подозвала Арахис помощника, до этого о чем-то тихо беседовавшего с Лайм, — сбегай до библиотеки

великого Цитрона, разведай обстановку.

Танжело переглянулся с Лайм и, кивнув Арахис, направился к выходу из ателье. Трюфель сошел с подиума, еще раз поблагодарил Арахис за помощь и извинился за то, что своим приходом они с Максимом подвергали ее и ее ателье преследованию со стороны цитронийцев.

— Дорогой мой, — вновь отмахнулась макадамийка, — мне нет дела ни до злых языков, ни до тех, кто на слово верит чужим россказням. И уж тем более я не боюсь каких-то там стражников с их безвкусными латами. Хочу сказать, что вчера я впервые встретила королеву Лидию и была поражена ее открытостью и искренностью. Давно я не встречала таких людей.

— Значит ли это, что Вы верите в ее невиновность? — для чего-то решил уточнить Трюфель.

— Абсолютно! — почти что возмутилась его недоверию Арахис. — Как можно обвинять в таком бесчинстве столь юную и невинную особу? Да еще и так подло, во всеуслышание, не оставив возможности оправдаться. Знаете ли вы, какие разговоры сейчас блуждают по Цедре?

— Вам же нет дела до чужих разговоров, — напомнил Максим, но макадамийка пропустила его язвительный тон мимо ушей.

— Одно дело им верить и совсем другое быть в курсе событий, — сказала Арахис. — Я приближена ко многим дворам, знакома со множеством птифурцев, готовых верить сплетням, а не здравому смыслу. Мало кто в Цитроне знает, что королева Лидия сражалась на турнире Великих правителей не только за себя или корону Марципана, но и за их бедных юношей, ставших жертвами подлости парфийцев. Не помню, как их там звали, но если бы князь и княгиня рассказали об этом всем своим подданным, то сейчас бы все держали свои языки за зубами и помалкивали. Таково мое мнение и вы, господа, имеете полное право с ним не соглашаться. Но в данном случае я уверена — князь и княгиня, обвинив королеву Лидию и царя Кизила в предательстве, преследуют какую-то цель.

Лайм издала тихий вздох не то возмущения, не то горечи, но поддержать разговор не решилась. Возможно, она и сама так считала, но боялась признать это вслух.

— И какую же цель они преследуют? — переведя взгляд с Лайм обратно на Арахис, спросил Трюфель. — Поделитесь своими размышлениями на этот счет, если Вам не трудно.

Арахис пожала плечами.

— Нет никаких размышлений, дорогой мой, лишь домыслы, о которых лучше не говорить вслух, иначе они рискуют превратиться в очередные сплетни. Сейчас вам нужно выяснить, что случилось с королевой Лидией и помочь ей всем, чем только сможете. Я же со своей стороны могу лишь обеспечить вам двоим безопасное место, в которое вы сможете вернуться. Но и я на этой земле лишь гостья, которую могут как выгнать, так и обвинить в пособничестве изменникам. Поэтому не обессудьте, если наступит момент, когда я сделаю вид, что с вами незнакома.

— Своя рубашка ближе к телу, — скрестив на груди руки, сказал Максим.

— И с этим сложно не согласиться, юноша, — в тон ему ответила Арахис.

Через некоторое время вернулся Танжело, сообщив, что те, кто им нужен, сейчас находятся в библиотеке великого Цитрона. И если они хотят поговорить с ними, то нужно поспешить, потому что на сердце у цитронийца было как-то неспокойно.

Глава 23

Цедра, библиотека великого Цитрона

Поделиться:
Популярные книги

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Морозная гряда. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
3. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.91
рейтинг книги
Морозная гряда. Первый пояс

Аргумент барона Бронина

Ковальчук Олег Валентинович
1. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент