Расколотое сердце кондитера
Шрифт:
Возможно, Максиму только показалось, но взгляд Мандарина, направленный на него, лишь на секунду выразил полное презрение… даже пренебрежение к нему и к заданному им вопросу.
— Лайм попросила нас с Угли организовать встречу Ее Величества Лидии с ее покровителем, — все-таки начал свой рассказ Мандарин, — уже как некоторое время находившегося в библиотеке из-за инцидента, произошедшего на маскараде в Козинаке.
— Это мы и так знаем, — произнес Максим, откинувшись на спинку стула и скрестив на груди руки. — Нас интересует,
Трюфель щипнул подопечного за ногу под столом, но оба остались с абсолютно непроницаемыми выражениями лиц.
— На пятом этаже, — ответил Мандарин, даже не взглянув на Максима.
— Почему тогда нас привел на второй?
— Пятый этаж для особых гостей, — улыбнулся Мандарин, переведя взгляд на Трюфеля и Лайм. — Вы же понимаете, что королева — это одно дело, а вы — совсем другое.
— Конечно, ни в коем случае мы не настаиваем на обратном, — сказал Трюфель. — Так что именно вчера произошло? Вы с другом сопроводили Ее Величество в комнату на пятый этаж и?..
— Ее и ее фрейлину, — сказал Мандарин, кивнув.
— Фрейлину?..
Максим и Трюфель удивленно переглянулись.
— Ее Величество сопровождала фрейлина по имени Меренга, — поспешила внести ясность Лайм. — Помните такую? Веселая девушка, всегда сопровождает королеву Лидию на ее прогулках.
Максим понял, о ком шла речь, и кивнул.
«Значит, у Марины новое имя».
— Мы с Угли оставили их одних и вернулись к работе.
— Оставили королеву одну? — спросил Максим, посчитав такое поведение странным, если не сказать неуважительным по отношению к Лиде, как к монарху.
— Она не моя королева, — пожалуй резче, чем того требовала их беседа, произнес Мандарин. — И в княжестве находилась не официально.
— И тем не менее, — добавил Трюфель, которому так же не понравилось отношение цитронийца к Лиде, — она королева и вы с другом об этом знали.
— Так же, как об этом узнали и стражники, — сказал молчавший до этого Танжело. — Вчера я заметил их у входа, но не стал акцентировать на них внимание. Что они здесь делали?
Мандарин пожал плечами.
— Я не знаю. Передо мной о таких вещах не отчитываются, друг мой.
Танжело стыдливо отвел взгляд в сторону, уловив в голосе Мандарина обиду.
— Как они узнали, что Лида встречается с Зефиром в библиотеке, если, во-первых, она была в княжестве не официально. А во-вторых, эту встречу организовали вы с Угли? — продолжил Максим, развивая сомнения Танжело.
— Королева прошла через тот же вход, что и вы сегодня, — сказал Мандарин, ни на секунду не позволив кому-либо из присутствующих усомниться в его искреннем непонимании выдвигаемых против него обвинений. — Сколько, по-вашему, глаз это видели? Разумеется, стражники, что прибыли вчера в библиотеку по своим делам, должны были ее заметить. Ни я, ни Угли не причастны к тому,
— Что?.. — перебил его Максим. — Лида не под стражей?
Вслед за Максимом удивлению поддался и сам Мандарин.
— А вы?.. Вы не знали? — спросил он у переглядывающихся между собой Трюфеля и Максима. — То есть… Вы думали, что Ее Величество?..
Мандарин потер подбородок и взглянул на потолок.
— Так вы не знаете, где она, да? — задал он вопрос, выходя из-за стола и направляясь к окну.
Открыв его, он запустил в помещение легкий ветерок, но поток воздуха был горячим и никакой прохлады следом за ним не последовало.
— Мы были уверены, что ее арестовали, — сказала Лайм, не моргая смотря перед собой. — Если Ее Величество Лидия избежала ареста, и не вернулась в ателье госпожи Арахис, то… где же она?
— У нее ведь нет знакомых в Цедре, — произнес Танжело, взглянув на Лайм, ожидая от нее подтверждения своих слов. — Так ведь?
— Вопрос не в том, где сейчас Ее Величество, а в том, кто помог ей сбежать? — добавил Трюфель еще один вопрос для размышления. — Из того, что я слышал, внутри библиотека настоящий лабиринт для тех, кто не знает ее планировки. Лида не справилась бы в одиночку.
— Ей кто-то помог, — произнес Максим, так же как и Мандарин покидая место за столом и подходя к окну. — На что ты там так пристально смотришь?
Мандарин резко обернулся на подошедшего к нему Горького и, почувствовав удар в области живота, закашлял, сгибаясь пополам и опускаясь на колени.
— Максим!
— Господин Максим!
Максим обошел Мандарина и выглянул в окно. Прикрыв ладонью глаза, защищая их от яркого солнца, он осмотрел улицу и, цокнув языком, закрыл окно, попутно расправляя завязанные шторы.
Помещение погрузилось в легкую полутень.
— Это был он, — сказал Максим, переводя взгляд на Мандарина. — Они оба.
— О чем Вы, господин Максим? — с ужасом в голосе воскликнула Лайм, не зная, как ей поступить: помочь Мандарину и возмутиться или для начала выслушать причину, по которой Максим ударил ее друга.
— Ваш общий друг сейчас на другой стороне улицы, — кивнув на окно, произнес Максим, — вместе с подозрительно похожими на стражников цитронийцами. Кажется, нас заманили в ловушку.
Лайм опустила взгляд на скривившего лицо Мандарина. Тот продолжал держаться за живот, боль никак не утихала.
— Скажи мне, что это неправда, — потребовала она у друга. Но сердце в груди начинало ныть от нахлынувших не него холодных чувств. — Ты не мог так поступить. И Угли тоже.
— Еще как мог, — ответил за него Максим. — По всей видимости, они думали, что мы знаем, где Лида. Возможно, хотели разыскать ее, проследив за нами после нашего ухода. Вот только… Незадача, да?
Максим склонил к Мандарину.