Расколотый берег
Шрифт:
Кэшин слушал ее и думал, что хорошо понимает Бичема.
Тем временем Сесиль посмотрела в окно и продолжила:
– Медсестры – они вроде ангелов. Помню, после операции пришла в себя, ничего не соображаю, не пойму, где я, и тут это видение в белом…
Она помолчала.
– Миссис Аддисон, а «Товарищи»? – попытался вернуть ее к теме Кэшин.
– Ну да, ну да… О Рафаэле Моррисоне знаешь?
– Нет, и о нем не знаю.
– Он летал на бомбардировщике, давал жару немцам – ну помнишь из истории, Дрезден, Гамбург… Шлепал всех без
– Что-то я не пойму, кто такой Джок Камерон?
– Сорок лет был столпом этой фирмы. Джока ранили на переправе через Рейн, и он приехал сюда поправлять здоровье. – Сесиль пристально посмотрела на Кэшина. – А ты чем-то похож на Чарльза Бургойна, – заметила она.
– Так что же «Товарищи»?
– У Джока семья была такая хорошая, – не слушая его, продолжила она. – Мы познакомились в шестьдесят седьмом, когда вместе плавали в Англию на «Звезде Дандина». Какие там стюарды были! Высокие, рослые, как на подбор! Когда проходили по узким коридорам, так и норовили потереться о моего Гарри. Ему это так не нравилось.
Кэшин смущенно отвел глаза:
– Давайте о другом… Джейми Бургойн, кажется, утонул на Тасмании.
– Да, еще одна семейная трагедия, – подтвердила она, не переводя дыхания. – Ведь его мать умерла совсем молодой!
– Что с ней случилось?
– Упала с лестницы. Врач сказал, снотворного наглоталась. По-моему, транквилизаторы… но нет, не могу точно припомнить. В ту же ночь, когда «Товарищи» сгорели. Двойная трагедия!
– Таким образом, Бургойн воспитывал приемных детей?
– Да нет, воспитывал – это громко сказано. Эрика тогда училась в школе, жила в Мельбурне. У Джейми лет до двенадцати, по-моему, были домашние учителя.
– А потом?
– А потом он тоже уехал в Мельбурн, в школу. Мне кажется, они приезжали домой на каникулы, но точно сказать не могу.
Кэшин поблагодарил ее и вышел на улицу. Ледяной дождь косо хлестал веранды, доставал почти до витрин, мочил ботинки редких прохожих, боязливо жавшихся к стенам. Он подъехал к участку. Факсы Дава лежали на его столе, и он тут же начал читать их.
Зазвонил телефон. Он услышал вежливый голос Векслера:
– Шеф, подмените меня минут десять? В супермаркете ограбление.
– Ну, мне можно в профсоюз жаловаться, – попробовал отшутиться Кэшин. – Отпуск, называется! Только появляешься тут, как начинают эксплуатировать.
Он читал
– Представляете, шеф, – торопливо начал он, – эта женщина не сообразила, что двое детишек в тележке напихали в куртки шоколадок, всякой ерунды. Владельцы набросились на нее, как будто она, ну не знаю…
– Болячка? – спросил Кэшин и потрогал пальцем в углу рта.
Он никак не мог вспомнить, как же зовут эту женщину.
Векслер поморгал.
– Да… Вроде пупырышки какие-то.
– Джейдин, кажется? – наконец-то всплыло в памяти нужное имя.
Глаза Векслера округлились от удивления.
– Джейдин Рид.
– Ее здесь уже из всех супермаркетов выставили. Теперь будет закупаться в Кромарти.
Векслер все хлопал глазами:
– Я что, неправильно что-то сделал, шеф?
– Да нет, – ответил Кэшин. – Джейдин хватит проблем и без задержания за воровство из магазина.
Он вышел из участка, купил в киоске газет и без лишних разговоров отправился в бар «Дублин». У стойки расплачивались две коротко стриженные пожилые женщины. Они кивнули ему и приветливо улыбнулись. Вероятно, участвовали в марше или видели его по телевизору, а может быть, и то и другое.
Леон поблагодарил своих постоянных посетительниц. Когда дверь за ними закрылась, он сказал:
– Что, отдыхаем по причине посттравматического стресса от марша престарелых и сопляков? Жаждем пожить жизнью пенсионера?
– Большой черный, пожалуйста, и покрепче.
Стоя у машины, Леон продолжил:
– А я так понял, вы с Бобби Уолшем школьные товарищи.
– Да, начальную школу в Кенмаре одолели.
– И потом в Кромарти – тоже?
– Я – да. А Бобби поехал в Сидней.
– Значит, будешь голосовать за своего бесстрашного школьного друга. Хелен Троянская…
– Что-что?
– Ну, Троянская. На троих… – Леон внимательно разглядывал шапку сливок на своем творении. – Посмотри на букву «Т» в полицейском справочнике. Может, в Квинсленде это преступление. А в Кромарти она агитирует за универсальную партию Бобби, так, что ли?
– Это ты откуда взял?
– Из местной газеты. Вот…
Леон открыл газету на нужной странице. Там была маленькая, не слишком удачная фотография Хелен Каслман и заголовок:
– Ты когда-нибудь замечал, что наша жизнь похожа на сказки, которые рассказывают дети? Начинают, говорят: «А потом…», «а потом…», «а потом…» – фантазии не хватает, и все, конец, – философски заметил Леон.
– У тебя что, дети есть? – удивился Кэшин.
– Двое, – ответил Леон.
Сравнение Кэшину показалось не слишком удачным.
– Может, о жизни не надо так думать. Да и вообще не стоит ломать над ней голову. Делай кофе, и все.
– Не могу не думать, знаешь ли, – ответил Леон. – В детстве я хотел стать врачом, делать добро, спасать жизнь. Хотел, чтобы у меня была цель, не то что у отца…