Рецепт для соперников
Шрифт:
— Я предупреждала мужчин держаться от тебя подальше с тех пор, как ты сказала, что переезжаешь в Техас. Но, похоже, это не особо помогло. Они всё равно вьются вокруг.
Она говорила из лучших побуждений, но всё равно немного смущала меня. Будто все эти парни правда заинтересованы в уставшей матери двоих детей. Как будто они не поймут, что на первом месте у меня всегда будут Бен и Элис. Я легонько толкнула её бедром.
— Дасти мне об этом рассказывал.
— А вот Чад нет? С ним я была построже, — приподняла она бровь. —
— Я вообще никому не доверяю своё сердце, Джиджи, — что-то в её словах задело меня.
— Даже Дасти?
— Даже ему. Я… я только переехала. Дети ещё осваиваются. Я даже не уверена, останемся ли мы в Техасе навсегда.
Она обняла меня за плечи и крепко сжала.
— Я надеюсь, что да. Мне так нравится, что вы с малышами здесь.
Пора было сменить тему.
— Как там Фиби?
— Её сосед очень помогает, но, похоже, ей скоро придётся переехать в специализированный центр. Её моторика ухудшается быстрее, чем ожидалось.
— Это ужасно. Тебе нужно снова к ней поехать?
— Может, на следующей неделе, — задумчиво кивнула Джиджи. — Её память пока не пострадала, она меня узнаёт.
— Не думай о графике. Я здесь, Джиджи. Доверься мне.
Она только улыбнулась и ничего не ответила. Мы молча досмотрели игру и пошли к столам, чтобы разложить десерты.
Рядом суетились мужчины постарше — пожарные и полицейские, кто-то следил за огромными грилями, кто-то раскладывал овощи и соусы для бургеров, а женщины накрывали стол с гарнирами.
— Я спрятала всё под стол, чтобы не запеклось на солнце, — сказала я, наклоняясь за фольгированными контейнерами с моими мини-бисквитами. Но едва я дотронулась до одного, тут же вскрикнула и отдёрнула руку. Бока контейнера покрывали сотни крошечных муравьёв. Они облепили всё, пробрались даже внутрь.
— О, нет… — выдохнула Джиджи у меня за спиной.
Я потянулась за контейнером, но она шлёпнула меня по руке.
— Не трогай! Они кусаются, и это больно.
Я поверила ей на слово.
— Мешок для мусора?
— Отличная идея. Сейчас найду. А ты подумай, как это спасти.
Спасти? Как? Раздавать просто ягоды с взбитыми сливками? У меня не было другого выбора.
Пока Джиджи вернулась с чёрным мусорным пакетом, игра закончилась, люди начали собираться к столам. Мы с трудом сгрёбли всю испорченную выпечку, но настроение моё было испорчено.
Дасти помахал мне с другой стороны поля, направляясь к своему столу. Он сложил пальцы в виде пистолетов, прицелился в меня, а затем провёл пальцем по горлу в универсальном знаке "Ты труп".
Я упёрла руки в бока и покачала головой, но улыбку спрятать не смогла. Да, я проиграла. Да, он победит. Угу.
Большая рука легла мне на поясницу. Я вздрогнула и резко обернулась — Чад, склонившись ко мне, медленно сдвигал ладонь на мою талию.
—
По коже будто заползали крошечные муравьи. Я непроизвольно передёрнулась и невольно перевела взгляд на Дасти. Даже с такого расстояния было видно, как напряглась его челюсть.
Я отступила назад, пока рука Чада не соскользнула с моей талии, и указала на чёрный мешок для мусора.
— Ну, у нас тут небольшая неудача.
Он скрестил руки на груди и медленно кивнул, будто внимательно слушал. Не выглядел обиженным тем, что я чётко обозначила границы, но, возможно, просто был хорош в этом — профессиональный навык копа.
— Муравьи добрались до бисквитов, — продолжила я. — Всё пропало. Остались только ягоды и сливки.
— Ну, значит, подаём ягоды со сливками, — легко сказал он. Я не знала, почему именно эта реакция принесла мне облегчение. Это был всего лишь благотворительный конкурс, и его исход не должен был ни сломать, ни укрепить мои отношения с этим городом… или, по крайней мере, мне хотелось в это верить. Но всё же было приятно, что Чад не злится.
— Отличный план, — сказала я.
— Я займусь бургерами, — он кивнул в сторону пожилого мужчины у гриля. — Люди начнут разбирать тарелки через двадцать минут. Пока они будут объявлять победителей по продажам билетов, по игре… Да и начальники немного поколотят друг другу по эго. Так что у нас есть время.
Я улыбнулась шире. Мне нравилась атмосфера полицейского братства, а пожарные тоже казались довольно приятными ребятами.
Чад улыбнулся чуть мягче, наклоняя голову, будто мы делились какой-то тайной.
— Не переживай слишком сильно из-за десерта. По крайней мере, мы выиграли футбольный матч, так что, надеюсь, это не сведёт нас к поражению.
Я напряглась, глядя, как он уходит. Значит, всё-таки я не ошиблась в его тоне раньше? «Надеюсь, это не сведёт нас к поражению»? Он был на подъёме после победы в игре, но это не давало ему права быть снисходительным. Будто если мы проиграем, то исключительно из-за меня, а не потому, что Дасти мог действительно приготовить лучшие бургеры?
На секунду у меня возникло желание просто выбросить остатки десерта и гарантировать Чаду поражение.
Но потом я подняла глаза и снова поймала взгляд Дасти.
Улыбка скользнула по моим губам.
Или, может, нет.
Глава 26
Дасти
Полиция могла и выиграть футбольный матч, но только потому, что Чад был жульнической сволочью. Им помогло то, что у них было больше молодых парней, готовых играть. И уж точно не способствовало нашим шансам на победу в Битве значков. В честном боксерском поединке «один на один» пожарные всегда выходили победителями. В флаг-футболе? Тут можно было провернуть пару трюков, чтобы сложнее было сорвать флажки, и я был практически уверен, что Чад этим и занимался. Но как мне это доказать, если только не найти его флажки и не проверить их?