Роскошь и тлен
Шрифт:
Яну никогда не нравилась гранбретанская боевая магия с ее огненными шарами и яркими вспышками. Разве могут эти ярмарочные фокусы сравниться с экстазом, когда разогнав свои рефлексы до нечеловеческой скорости, настигаешь ожидавшего от тебя таких же трусливых снарядиков с безопасного расстояния противника, как грациозная пантера настигает дичь, когда вонзаешь холодную сталь в живую плоть?
Ни один магистр Гранбретании не признавал Яна магом. Даже те, кому не застило взор презрение к выходцу из сырьевой колонии как таковому, находили его стиль дилетантским,
Но все-таки он где-то просчитался. Все знают, что в командира всегда нужно стрелять первым. Неужели он и впрямь на миг допустил мысль оставить мерзавца в живых?
Ян выкурил вторую трубку за вечер, и наверное — пятую или шестую за весь день. Он прекрасно знал, что бессовестно отравляет свой организм, а потому не жалел эссенции, чтобы избавиться от побочных эффектов. Но так ему нравится. И так он может иногда — самую малость — думать как глава клана, а не как вольный одиночка. Не в этом ли корень его сегодняшней ошибки?
В любом случае, он уже зашел слишком далеко. И Рэдфорд должен умереть. Даже не так — исчезнуть, как будто его и не было.
Было только одно место, где обнаглевший лорд мог спрятаться — его Академия. Ян прекрасно понимал, что не проберется туда в одиночку. Вот только ... он не один.
Первым делом он пошел к Брумхильде. Культуристка вновь покрыла его отборным матом, но Ян, не дослушав рявкнул:
— А ну заткнись и слушай меня!
Она и впрямь замолчала. Такая огромная, а все равно боится. Помнит, кто уже один раз сумел ее, такую сильную и вооруженную до зубов, победить в почти честном бою и заточить в подвал.
— Скажи мне, Брумхильда Ринддоттир, хамка ты лицемерная, ты слышала крики сегодня в коридорах? Ну конечно слышала, по словам выживших, они бы и мертвого подняли из могилы. Трое моих ребят отдали жизни, защищая остроухую и рыжую! А что сделала ты? Сидела здесь, размышляла о том, как половчее выпустить пулю в мою голову, вместо того, чтобы выйти и проверить? Грош цена тебе, как эмиссару, и грош цена такому сестринству!
Воительница отшатнулась, будто ее ударили. Медленно осела на кровать и с горечью произнесла:
— Мне противно признавать правоту угнетателя, но так и есть. Чего я стою, если не могу защитить тех, кого назвала сестрами…
— Ты сопли распускать собралась? — на Яна ее раскаяние впечатления не произвело. — Ты лучше скажи мне, если я отдам тебе твое ружье и твою броню, ты пойдешь со мной выручать их?
— Пойду! — немедленно вытянулась по стойке смирно Брумхильда.
Ян молча бросил ей под ноги мешок с блестящими пластинами и до поры висевший на стене автомат.
Облачившись, она стала еще в полтора раза больше и массивнее — как стальной колосс. На ее фоне Ян казался хрупким и маленьким — вот только он не без самодовольства заметил, что из них двоих именно она сейчас чувствует себя куда более уязвимой.
Не
Внутри подвал казался пустым — лишь стены странные, из разношерстных камней, разного цвета и возраста.
Ян протянул руки и его браслеты засветились огнем эссенции, и одновременно подернулись черной, как сама ненависть, дымкой:
— Восстаньте, возлюбленные мои.
Ломая неаккуратную кладку, в подвал шагнули несколько преображенных трупов. От кого-то остались лишь скелеты, на ком-то ошметками висела гниющая плоть. Если судить по истлевшей, но некогда дорогой одежде, большинство зомби были женщинами.
Ян подошел к стоящей первой, и нежно погладил рукой в черной перчатке по костям черепа:
— Ну вот, моя милая пташка. Мы опять идем на войну вместе.
Когда он вышел со своей маленькой армией в переулок, где, собирая взгляды прохожих, от нетерпения переминалась с ноги на ногу Ринддоттир, воительница зябко поежилась, но все же спросила:
— Что это?
— Они поклялись мне в вечной любви, — с усмешкой ответил Ян. — И, как видишь, держат свое обещание.
Глава 8. Враг моего врага
Они оказались в уютной комнате, вся обстановка которой заставляла вспомнить о глубокой старине. Дубовая кровать под красным балдахином, монументальная мебель с причудливыми, но грубоватыми узорами. Стены из обработанного серого камня. Сквозь открытое окно можно было увидеть слабо колышущиеся воды озера. Здесь не было решеток — лишь отвесная скала над волнами — выходило, что комната располагается в высокой башне.
— Ну вот, — Томас отпустил девушек и манерно отряхнул руки. — Здесь он вас не достанет. Он же не настолько сошел с ума, чтобы штурмовать крепость Академии?
— Хогвартс? — удивлённо округлив, глаза выпалила Эмили. — Мы так не договаривались! Я требую, что бы вы сейчас же сдержали свое слово!
— Не смей напрасно меня порочить, — надменно отозвался Рэдфорд. — Вы можете выходить без угрозы для жизни и делать все, что считаете нужным. На территории школы, естественно. Потому как вы уже должны были понять, что за пределами заборов и крепостей безопасность могут обеспечить лишь острые зубы и надежное оружие. У вас его нет, а выгуливать вас, подобно домашним болонкам, в мои планы не входит.
Его пренебрежительный тон так взбесил девушку, что она мягко отодвинула Анориэль себе за спину и, окончательно отбрасывая вежливость и переходя на “ты”, бросила ему в лицо:
— Будешь позволять себе так со мной разговаривать, я тебе докажу, что ничуть не уступаю Яну в плане безумия! А если ты хоть пальцем посмеешь коснуться нас, я перегрызу тебе глотку и с превеликим удовольствием станцую на твоих костях!
На секунду в комнате повисла тишина, а потом раздались ритмичные хлопки: