Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Русско-английский разговорник
Шрифт:

Мне нельзя есть пищу … – I mustn't eat food containing … – ай мастн и:т фу:д кэнтэ'йнин –

жирное – fat – фэт –

мучное – flour – фло'э –

соленое/сладкое – salt/sugar – солт – шу'гэ –

Вы не могли бы приготовить блюдо без соли/сои/животных продуктов, пожалуйста? – Can you cook this dish without salt/soy/animal products please? – кэн йю: кук зис диш виза'ут солт/сой/э'нимэл про'дактс пли:з –

У

вас есть специальное меню для диабетиков. – Do you have a special menu for diabetics? – ду: йю: хэв э спэ'шэл мэ'нйю: фо: дайэбэ'тикс –

Я вегетарианец. – I'm a vegetarian. – айм э вэджитэ'риэн –

У вас есть вегетарианские блюда? – Do you have vegetarian dishes? – ду: йю: хэв вэджитэ'риэн ди'шиз –

Пожалуйста, десерт. – I'd like a dessert, please. – айд лайк э дизё:'т пли:з –

Что у вас есть на десерт? – What do you have for dessert? – вот ду: йю: хэв фо: дизё:'т –

У вас есть свежие фрукты? – Do you have fresh fruit? – ду: йю: хэв фрэш фру:т –

Какие у вас есть фрукты? – What kind of fruit do you have? – вот кайнд ов фру:т ду: йю: хэв –

Принесите немного сыра. – May I have some cheese? – мэй ай хэв сам чи:з –

Я рекомендую это. – I recommend this. – ай рэкэмэ'нд зис –

Что вы желаете? – What would you like? – вот вуд йю: лайк –

Что-нибудь легкое, пожалуйста. – Something light, please. – са'мсин лайт пли:з –

Я хочу немного еще. – I'd like some more. – айд лайк сам мо: –

Можете вы принести немного еще? – Can I have some more, please? – кэн ай хэв сам мо: пли:з –

Пожалуйста, принесите мне еще … – Please bring me another … – пли:з брин ми: эна'зэ –

Только маленькую порцию. – Just a small portion. – джаст э смо:л по:'шэн –

Повторите, пожалуйста. – Can you repeat it, please. – кэн йю: рипи:'т ит пли:з –

Больше не надо, спасибо. – That's enough, thank you. – зэтс ина'ф сэнк йю: –

Больше ничего, спасибо. – Nothing more, thanks. – на'син мо: сэнкс –

Закажите мне такси, пожалуйста. – Can you call a taxi for me, please. – кэн йю: кол э тэ'ксифо: ми: пли:з –

В кафе

Эти продукты натуральные? – Are these natural products? – a: зи:з нэ'чэрэл про'дактс –

Эти продукты местного изготовления? – Are these locally grown products? – a: зи:з ло'кэли грон про'дактс –

Я буду одно из этих. – I'll have one of these, please. –

айл хэв ван ов зи:з пли:з –

Дайте мне, пожалуйста, два этих слева/справа и одно то сверху/снизу. – Give me two of these to the left/to the right and one of those above/below, please. – гив ми: ту: ов зи:з ту зэ лэфт/райт энд ван ов зо'уз эба'в/било' пли:з –

Это берем с собой. – It's to take-away. – итс ту тэйк эвэ'й –

У вас есть какие-нибудь напитки? – Do you have any drinks? – ду: йю: хэв э'ни дринкс –

Сколько то стоит? – How much is that? – ха'у мач из зэт –

Это бесплатно? – Is it free of charge? – из ит фри: ов ча:дж –

Я хочу … – I'd like a … – айд лайк э –

гамбургер – hamburger – хэ'мбэ:гэ –

горячая сосиска – hot dog – хот дог –

… пирог – … pie – пай –

куриный – chicken – чи'кин –

мясной – meat – ми:т –

сырный – cheese – чи:з –

пирог со шпинатом – spinach pie – спи'нич пай –

сэндвич с сыром/с ветчиной – cheese/ham sandwich – чи:з/хэм сэ'нвидж –

Могу я взять сам? – May I help myself? – мэй ай хэлп майсэ'лф –

Пожалуйста, дайте мне … – Please give me… – пли:з гив ми: –

крекеры – crackers – крэ'кэз –

печенье – cookies – ку'киз –

хрустящий картофель в пакетиках – crisps – криспс –

Приятного аппетита! – Bon app'etit! – бон апэ'те –

В баре

Что бы вы хотели выпить? – What would you like to drink? – вот вуд йю: лайк ту дринк –

Принесите, пожалуйста, … – Could we have …, please? – куд ви: хэв … пли:з –

50 граммов коньяка – fifty grams of cognac – фи'фти грэмс ов ко'нйэк –

кружка пива – a mug of beer – э маг ов би'э –

кувшин вина – a jug of wine – э джаг ов вайн –

пинта пива – a pint of beer – э пинт ов би'э –

стакан воды – a glass of water – э гла:с ов во:'тэ –

стопка водки – a shot of vodka – э шо:т ов во'дкэ –

чайник/чашка чая – a tea-pot/a cup of tea – э ти: пот – э кап ов ти: –

чипсы – chips – чипс –

Пожалуйста, пиво. – I'd like a beer, please. – айд лайк э би'э пли:з –

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая