Рута Майя 2012, или Конец света отменяется
Шрифт:
– Не знаю, что за Мутуль, но ура! – закричал Винсент, и девушки зааплодировали.
– Тикаль – огромный археологический комплекс в Гватемале. Центр Мутульского царства. В классическую эпоху главный соперник Кануля за владычество в Центральных Низменностях, так называется весь этот регион, – быстро пояснил Саша и опять принял величественный вид. – Никогда прежде не существовало столь великой державы майя, как во время моего правления. Я Йукном-Чен Второй распространил влияние Калакмуля, то есть Канульского царства, на самые отдаленные уголки мира майя. Везде меня боятся и уважают.
– Ура-а-а! – опять подыграли слушатели.
– И мой
– Ура! – опять зарукоплескали иностранцы.
– Я воздвиг город невиданных доселе величины и величия, и, возможно, только Теотитуакан мог соревноваться с Калакмулем, то есть Хуш-Те-Туном, в могуществе.
Я перевожу взгляд с площади, что простирается внизу, на моего компаньона. Я вижу множество людей. Огромный кроваво-красный храм с ажурным гребнем на кровле высится за спиной у Саши. А сам он вдруг стал похож на сошедшее с какой-нибудь майяской стелы ожившее изображение: смуглая фигура в необычных одеждах и с немыслимым головным убором.
– А в честь победы мы устроим ритуальный Танец Змеи.
– И как его танцуют? – шепотом спросил Винс.
– А черт его знает, – заговорщически прошептал Саша в ответ и тут же начал двигаться, странно подергиваясь.
За ним последовал Винсент, а вскоре и девушки поддержали молодых людей, выполняя необычные движения.
Я вдруг осознала, что двигаются они, подчиняясь четкому ритму, словно повинуясь неслышимой музыке. И внезапно я ее услышала, инстинктивно настроилась на ее экзотическое звучание и ритм и присоединилась к танцующим. Темные тела, невероятные головные уборы и одеяния мелькают перед глазами. А на площади гудит и раскачивается в такт музыке людское море.
Задорный хохот Винсента, подхваченный девушками и Александром, вывел Марину из транса.
– Великий Йукном-Чен Второй зовет вас в небесный храм, еще выше, на встречу с богами.
Храм, где они разыграли целый спектакль, оказался не самой высокой отметкой всего немыслимого сооружения. Позади комплекса высилась пирамидка с тремя террасами. Видимо, когда-то ее венчал унесенный временем храм. Здесь встречались земля и небо, люди и боги. Прыгая по камням и карабкаясь среди развалин, они пробрались к ступеням, ведущим на самую вершину этого грандиозного по своему размаху строения.
– Но ты должен рассказать нам об этом Канульском царстве, – тяжело дыша, неотступно следуя за Сашей, вопрошал Винсент. – В конце концов, я подал тебе обсидиановый нож и позволил совершить кровопускание.
– Это веский довод, – признал Беловежский, смеясь.
– Джеймс! – крикнула вдруг Томина.
– О, привет!
На самой вершине в тени деревьев примостился американец со всей своей фотоаппаратурой.
– Прямо в храме устроились? – улыбнулся Саша.
– Как в храме? – не понял американец.
– Здесь был храм, – пояснил Винс, – но не сохранился, так ведь?
И он обратился за поддержкой к Саше. Тот кивнул.
– Я ничего об этом не знаю. Давайте так: вы мне расскажете немного об истории этого потрясающего места, а я вам о природе заповедника, – предложил Джеймс. – И потом мы сфотографируемся на память.
– It’s a deal! [82] –
– Тогда вперед, жду историю.
Однако возглас Клэр отвлек всех от выполнения взятых на себя обязательств:
82
Договорились! (англ.)
– Они добрались до вершины! – Держа фотоаппарат в руках, она показывала в сторону Здания Один.
– Кто? – удивился Джеймс.
– Мы видели очень пожилую пару. Мужчина так просто очень в летах и с палочкой, – начала разъяснять француженка. – Они потихоньку карабкались наверх, трогательно споря и поддерживая друг друга. Я за них волновалась.
– Если честно, я не верил, что они полезут на вершину, – подхватил Винс.
– Смотрите, вон они, на самом верху. – И Клэр показала изображение в камере в режиме приближения. – Прямо там, где мы с вами сидели.
– Я восхищаюсь такими людьми, – сказала Марина. – Надеюсь, и мы в их возрасте не растеряем эту жажду жизни.
– Я точно знаю, кто из нас не растеряет, – усмехнулся Беловежский.
– Ты? – спросил Винс.
– Да ты, конечно, – засмеялся Александр. – И потому, чтобы утолить вашу общую зашкаливающую любознательность, приступаю к выполнению моей части обязательств нашей с Джеймсом сделки.
– We’re all ears [83] , – улыбнулся американец.
83
Мы все внимание (англ.).
– Как я уже говорил, политическая история майя восстанавливается очень трудно. Мы узнаем ее из надписей на стелах, притолоках и даже иероглифических лестницах, из рисунков и надписей на керамике, – начал Беловежский. – Династический порядок правителей может быть восстановлен с помощью так называемых эмблемных иероглифов, особых титулов, которые можно перевести как «священный царь такого-то места». В нашем случае это были священные цари Кануля, который, в свою очередь, переводится как «место, где много змей». Из-за этого Кануль часто называют царством змей, а иероглиф похож на голову змеи. О самых ранних царях Кануля нам сообщают керамические сосуды, где содержится список этих царей. Там, например, в качестве основателя династии упоминается некий Держатель Неба. Однако по этому списку очень сложно реконструировать точную хронологию. Поэтому считается, что это либо мифологические правители, либо совсем ранние, правившие еще до новой эры.
– Неужели? – изумился американец.
Александр кивнул и продолжал:
– Первые упоминания о более или менее реальных персонажах династии Кануля мы встречаем не в Калакмуле. Столицей Канульского царства до начала VII века было городище Цибанче, откуда происходит иероглифическая лестница. Текст на ней упоминает одного царя, с которого, можно сказать, начинается история Кануля как крупной политической силы, поскольку он совершает целых шестнадцать военных походов. Он правил где-то в V веке, скорее всего, во второй его половине, а уже в середине VI века правитель из Цибанче Йукном-Ут-Чан, которого в литературе любят называть «Свидетель Неба»…