Сага об исландцах
Шрифт:
— Что это за имущество? — говорит Сигхват.
— Это имущество Снорри, твоего брата.
— Ты первым поплатишься за свой выбор, — говорит Сигхват.
Затем отец с сыном выехали оттуда к Песчаному Берегу к священнику Палю и встретили там Бёдвара с Усадьбы. Сигхват хотел получить от него хутор в Лощине, чтобы передать его Свертингу сыну Торлейва. Но Стурла вмешался и стал возражать, и Сигхват ничего не добился от Бёдвара. Зато Стурла потребовал, чтобы тот выехал вместе с ним на юг страны, и Бёдвар со своим братом Стурлой оба ему это обещали.
После этого Сигхват отбыл к себе на север. А Стурла созвал ополчение. Когда Жители Фьордов прибыли с запада, он первым делом двинулся в Городищенский Фьорд и стал созывать ополчение с окрестных мест. Там к нему присоединился Бёдвар
Но когда они продвинулись на юг до Приюта Хравна, навстречу им подъехал гонец Гицура. Он рассказывает, что Коль, Бьёрн и Орм уже помирились между собой, и что в приезде Стурлы больше нет нужды, и все просят его поворачивать назад, если ему это угодно.
Большинство присутствовавших присоединилось к совету Гицура.
Стурла призвал к себе своих присных; он спрашивает их, как следует поступить.
Стурла сказал, что Жителям Южной Четверти, затевая свои шашни, нечего притворяться стадом невинных овечек в загоне. Затем Стурла говорит своим людям, что южанам придется столкнуться с ним поближе, перед тем как он повернет обратно.
Вслед за этим он велел объявить Гицуру, что назначает ему встречу на Озере Пересмешника.
129. Поход на Озеро Пересмешника.
[Весна 1238 г.] Стурла подъехал к Озеру Пересмешника со всем своим войском в начале дня. Люди отпустили лошадей на выпас, ибо травы было вдоволь. Было это накануне страстной недели. Весна в тот год была лучше всех весен.
На склоне дня с четырьмя десятками мужей явился Гицур; он тщательно отбирал народ для поездки. При нем был его родич Клэнг сын Бьёрна — он жил на Широком Жилье вместе со своим братом Ормом.
Стурла и Гицур отошли на беседу, и все бывшие там завели разговор со своими приятелями из другого отряда.
Стурла сын Торда и Клэнг были названые братья и завели беседу друг с другом [708] .
Клэнг спрашивает Стурлу:
— Вы нас не предадите? Вы были бы сокровищем, если б дали нам знать.
— Отчего ты так спрашиваешь? — говорит Стурла, — до этого далеко.
— Так говорят у нас люди между собой, — говорит Клэнг.
Почти каждый расспрашивал своего товарища о том же.
708
Ценное указание о том, что обряд побратимства продолжал практиковаться в начале XIII в. Можно предположить, что обряд был заключен во время пребывания Стурлы Тордарсона у Снорри летом 1235 г. (см. гл. 109), или раньше. В гл. 60 говорится, что Клэнг со Стурлой встречались на пиру у Снорри уже в 1226 г., когда Стурле было двенадцать лет. Клэнг, видимо, был на год моложе: в гл. 83 говорилось, что в 1231 г. «ему пошел шестнадцатый год».
Стурла и Гицур беседовали друг с другом.
Стурла спросил, что нового к востоку от реки.
Но Гицур говорит, что все тихо и ополчения никто не созывал.
Стурла спросил, не понадобится ли Гицуру отряд покрупнее, когда они поедут на юг.
Гицур говорит, что он Стурле в походе не нужен, потому что никто не поднимал против него ополчения.
Стурла объявил, что хочет, чтоб Гицур поехал с ним.
А Гицур отговаривался, но потом сказал, что поедет, раз Стурла так хочет.
Наконец, Гицур спрашивает про оружие Клэнга, которое было захвачено в Надворной Битве — это были меч и броня, — и попросил вернуть его обратно.
Стурла отвечает, что насчет брони лучше всего осведомлен Банный Снорри, а насчет меча Торд сын Гудмунда.
— И сейчас я, — говорит Стурла, — призову их вместе с оружием сюда.
Затем Стурла подошел к Торду со Снорри и велел им подойти к Гицуру и стеречь его, что бы вокруг не происходило. Потом он идет к своим присным и говорит, что не верит Жителям Южной Четверти: Гицур, — объявил Стурла, — отказывался сопровождать их, и он, мол, не может знать точно, не ждет ли их на Полях Кривой Реки враждебное
Бёдвар подошел к своему брату Стурле и тихо сказал ему, как все обернулось. Клэнг спрашивает Стурлу, что ему поведал Бёдвар. Тот отвечал, что ничего особенного, но просил Клэнга, на всякий случай, не расставаться с ним, чтобы ни произошло. Клэнг сказал, что будет этому лишь рад.
Затем Стурла сын Сигхвата подошел к людям Гицура и громко объявил, что они должны сложить оружие; оттого, что кто-то погибнет, — сказал он, — никакого проку не будет.
Люди Гицура резко вскочили; некоторые обломали при этом древки копий. Бьёрн Недоросток и Тейт сын Али [709] выбрались из давки, и Бьёрна подхватили его братья [710] . Тут Гицур крикнул своим людям, чтобы они сложили оружие и не подвергали жизнь опасности. После этого они сдались и сложили оружие.
709
Имя Тейт повторялось в роду Людей из Ястребиной Долины, к которому принадлежит сам Гицур, но родословная Тейта сына Али не установлена. Имя Али редкое: высказывалось предположение, что отцом Тейта был Али Богатый сын Одда, упоминаемый в первой части «Саги о Стурлунгах».
710
Братья Бьёрна Недоростка (ум. 1244) Кольбейн Ус (ум. 1254), Свартхёвди и Бьёрн Чурбан были сподвижниками Стурлы сына Сигхвата, а затем его брата Торда Какали.
Гицур спрашивает Стурлу, чего ради он наложил на него руки.
Стурла просил Гицура не сомневаться в том, что он рассчитывает сидеть в Исландии выше всех прочих людей, — И я думаю, что, одолев тебя, превзойду всех, ибо ты единственный человек в Исландии, кого я опасаюсь в случае, если мы не поладим [711] .
Затем была принесена Книга, и ее вручили Гицуру. Стурла велел ему поклясться, что он уедет из страны и будет хранить ему верность.
Гицур спрашивает, какая клятва от него требуется — норвежская или исландская.
711
В фразе «Ты — единственный человек в Исландии, кого я опасаюсь, если мы не поладим» комментаторы усматривают возможный фрагмент *«Саги о Гицуре».
Стурла велел Гицуру решать самому.
— Тогда я произнесу норвежскую клятву, — говорит Гицур, — раз мне предстоит отправиться именно в эту страну. Но перед тем, как принести клятву, я хочу заявить, что никогда впредь не скажу о тебе превратного слова, не будучи пьян.
После этого Гицур принес клятву; ночью все оставались на месте [712] .
А на следующий день Стурла повел свое войско к Гримову Мысу и оттуда к Озеру Пиволюба. Весь день Гицур скакал впереди. Они переправились через реку возле Лебяжьего Озера; вода стояла довольно высоко. Стурла был погружен в раздумья и довольно мрачен, а Гицур был само веселье; под вечер он прискакал к Дымам.
712
Указание на «норвежскую клятву» Гицура подчеркивает его ориентацию на норвежские манеры и стиль речи. Неясно, похвала это Гицуру или же скрытое осуждение, но в любом случае, это — часть его портрета в саге. В 1253 г. на свадьбе на Мошкарном Болоте Гицур сажает и обслуживает званых гостей по образцу пиров при норвежском дворе: люди, разносящие питье, именуются стольниками. См. статью: [Taylor].
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
рейтинг книги
Новые горизонты
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
