Самая яркая звезда на небе
Шрифт:
Гермиона отвлеклась, наполняя кружку кофе и сливками. Он продолжал сидеть неподвижно, глядя, как она делает глоток. Когда молчание стало невыносимым, она, наконец, воскликнула:
— Пожалуйста, скажи что-нибудь!
Он наклонился вперёд, опустив подбородок на свой кулак. Даже такое бесконечно малое движение ослабило напряжение.
— У меня для тебя сюрприз.
Этого она не ожидала:
— Это возмездие за мой вчерашний сюрприз?
— Вовсе нет — считай это благодарностью, — он одарил её своей
— Как ты вообще смог уже организовать сюрприз? Прошло всего лишь несколько часов.
Он не ответил на этот вопрос.
— Ладно. И когда я его получу?
— Сегодня днём.
Она сделала ещё один глоток кофе и с интересом разглядывала его.
— Ладно… а когда днём? — спросила она.
— Пытаетесь вписать меня в своё занятое расписание, мисс Грейнджер?
Она широко улыбнулась ему:
— Всего лишь стараюсь прикинуть природу этого сюрприза.
— Разве это не противоречит самой его сути? — спросил он, будто это не он донимал её несколько часов, пока она не раскрыла ему свои планы.
— Вовсе нет! В отличие от тебя, я не буду вести себя как младенец и всё время жаловаться на то, что ненавижу сюрпризы. Я даже подыграю и прекрасно проведу время.
— Я не вёл себя как младенец… — ворчал он. Его надутый вид был бесценен.
Она не смогла сдержать смеха:
— Жаловался ты уж точно как ребёнок! — хихикнула она.
— Да было бы тебе известно, я прекрасно осведомлён о том, как жалуются дети, поскольку я вырос в доме с их бесконечной чередой.
— Понятно, значит, ты научился своим техникам истерик из первых рук.
У него отвисла челюсть в выражении полного неверия. Она пожалела его:
— Спасибо, Том. Я с нетерпением жду, что бы ты ни придумал.
Они сыграли раунд волшебных шахмат после обеда, используя старый школьный набор в библиотеке. Фигурки повидали множество битв. Шахматные солдаты никого не слушались. Они уничижительно смотрели на Гермиону и Тома, каждый раз, когда им приказывали двигаться. Том имел хоть какое-то влияние на свои чёрные фигуры, но белые Гермионы всё время с ней спорили. В итоге они начали ссориться между собой, что переросло в настоящую потасовку.
Том весело наблюдал, как фигуры Гермионы кричали о гражданской войне. Мадам Пинс подошла, чтобы узнать, что за шум. Она была немного более благодушной во время каникул и позволила им играть в библиотеке.
— Они опять дерутся? Они так делают. Белая королева особенно злится, когда захватывают левую ладью. Ходят слухи, что между ними роман. Из-за этого между остальными шахматными фигурами царит напряжение.
Гермиона посмотрела на доску. Упомянутая ладья лежала в щепках возле неё.
— Вы хотите сказать, чтобы сохранить короля, мне ещё нужно приглядывать за левой ладьёй во избежание
— И за самой королевой, у неё было множество романов, если честно. В прошлом году это был конь. Чтобы выиграть этими фигурами, важно знать текущие сплетни. Несколько лет назад, до того, как я начала здесь работать, у неё были отношения с одной из чёрных фигур. Весь набор был непригоден к использованию, пока не закончилась эта интрижка, — смеялась под нос мадам Пинс. Гермиона нахмурилась. Она могла бы это упомянуть, когда они брали шахматы.
Том хихикал вслед мадам Пинс.
— Ой, цыц. Я проигрываю из-за слишком бурной личной жизни своей королевы!
— Называй вещи своими именами, Гермиона. Она шлюха.
— Да как ты смеешь пристыжать её за бесстыдство! Чем она занимается в свободное время, тебя не касается! И откуда я могла знать об оговорках этого набора? — Гермиона бросила на него уничтожающий взгляд, которым так эффективно затыкала Рона и Гарри. К сожалению, Том рассмеялся громче. Похоже, она теряла хватку.
— Говори, что хочешь, Гермиона, но ты отвратительно играешь в шахматы, какими бы они ни были.
— Думаешь, ты мог бы лучше совладать с белыми? — спросила она.
— Да, — ответил он без колебаний.
— Хочу на это посмотреть.
— В следующий раз, — широко улыбнулся он, — я буду играть за белых и покажу тебе, как это делается.
Гермиона не переставала дуться о шахматах, следуя за Томом по коридору. Он вёл её вниз по нескольким пролётам лестниц и за угол, пока, наконец, не встал перед большой картиной с миской фруктов.
— Кухни? — спросила она.
Он приподнял бровь:
— Ты знаешь, где кухни?
— Конечно, мне Гасси рассказала, — солгала она. Будем надеяться, она была убедительной. Она уже и так показала слишком много знаний о школе. Они могли бы соперничать со многими подолгу работающими профессорами. Даже с профессором Биннсом.
Иногда ей следует строить из себя дурочку.
От одной мысли у неё заболел живот.
Том пощекотал грушу на картине, отчего она распахнулась на петлях, явив вход в кухни Хогвартса. Десятки домовых эльфов бегали по комнате. Многие повернулись, чтобы им поклониться, отчего у них хлопали, как у летучих мышей, уши.
— Господин Риддл, Зули приготовила истребованные ингредиенты! — провозгласил один из эльфов, подбегая, чтобы с ним поздороваться. Эльф был худым, с узловатыми коленками, ярко-зелёными глазами и множеством торчащих из ушей белых волос. Судя по её тонкому голосу, Гермиона сразу поняла, что это эльфийка.
— Мы можем помочь чем-то ещё? — спросил другой домовой эльф.
— Не хотите ли чего-нибудь выпить, мисс?
— Господин Риддл, мы можем предложить вам торт?
— Не желаете ли чего-либо?