Чтение онлайн

на главную

Жанры

Самая яркая звезда на небе
Шрифт:

Гермиона выпрямила спину и посмотрела на Вальбургу:

— Кто сказал, что я не могу дать ему, что он хочет?

Вальбурга закатила глаза:

— Вернись в реальность, Гермиона. Ты никогда не будешь достаточно хороша для него.

····?·* ?? ?*·?····

— Я слышал о проклятье. Какая трагедия, — сказал Слагхорн. Том кивнул. Они находились в кабинете Слагхорна. Хоть он и не хотел оставлять Гермиону, Тому был нужен доступ в запретную секцию.

— Я бы хотел провести дополнительное исследование. Не знаю, могу ли я ей помочь… Но я должен хоть что-то сделать, — он жалобно посмотрел на

Слагхорна, за что возненавидит себя позже. Это всё часть игры.

— Понимаю. Конечно, я подпишу для Вас бланк разрешения, — он вытащил перо и лист пергамента. Слагхорн у него в руках. — Но, мистер Риддл, мне нужно с Вами кое-что обсудить.

— Конечно, — должно быть, именно это — причина, почему Слагхорн настоял на уединённом разговоре.

Слагхорн вздохнул и выглядел неловко:

— Мисс Грейнджер — молодая, весьма невинная ведьма. Я знаком с Вашим воспитанием и не уверен, что с Вами уже разговаривали о подобных вещах.

Том уставился на Слагхорна, будто ждал, чтобы он закончил мысль.

— Как Ваш декан, мне кажется, я должен взять на себя эту роль. Я хочу убедиться, что Вы думаете о своём будущем и ведёте себя осторожно.

Каким-то образом Слагхорн лишил Тома дара речи. Он прочистил горло:

— Мы начали встречаться только месяц назад.

— О, я знаю, но вы молоды, влюблены, всё выглядит таким волнующим.

«Любовь» было неправильным словом. Она казалась бесполезной, отвлекающей эмоцией.

Том так же говорил и об отношениях…

— Когда-то и я был молод и влюблён. Я знаю, как всё бывает. Каким — эм — занятиям предаются ученики.

Том надеялся, что Слагхорн не станет развивать эту мысль.

— Я не так наивен, чтобы верить, что подобного не случается в стенах этого замка. Ученики часто изучают более — кхм — взрослые аспекты полового созревания вместе… что, как Вы можете представить, иногда довольно непросто в школе вроде нашей, — сказал Слагхорн.

— Вы пытаетесь спросить, занимаемся ли мы…

— О нет! Я — нет! Вовсе нет! Пожалуйста, не — нет! Я совсем не об этом! Я просто хочу сказать, что вы двое — самые одарённые ученики, которых мне доводилось учить. Вы способны достичь всего! Мисс Грейнджер потеряла свою семью и сейчас в достаточно уязвимом положении в новой школе. Надеюсь, Вы думаете о вашем будущем, когда… вместе, — Слагхорн уклонялся от взгляда Тома.

— Понятно, — ни при каких обстоятельствах Том не станет обсуждать свою сексуальную жизнь со своим профессором. Не то чтобы они с Гермионой занимались сексом. Но Том хотел её. Она сводила его с ума своими касаниями украдкой и жаркими поцелуями. Прошлым вечером она взяла его член. Он едва мог поверить, что она сама решилась на подобный контакт. К сожалению, это ни к чему не привело.

— Вы оба ещё слишком юны, и вам стоит подумать о нескольких вариантах. Вы знакомы с заклинанием…

— Да, профессор, — перебил он его. Том не был заинтересован в обсуждении противозачаточного заклинания с этим человеком. Он использовал его каждый раз, когда пользовался Вальбургой. Зная её, она бы позволила себе забеременеть, решив, что этого будет достаточно, чтобы удержать его при себе. Вальбурга совсем не знала Тома.

— Да, лучше всего, если Вы будете использовать заклинание каждый раз, когда Вы, э-э, —

ну, знаете, — даже если Вы не эя… — эм-м… ну, внутрь женщины, Вы понимаете. Всякое всё равно может случится, — Слагхорн так покраснел, что был похож на свинью с солнечным ожогом, надевшую парик. Он наклонился над пергаментом с пером наготове. — Его нужно применить в течение часа, чтобы оно сработало. Не забудьте.

— Хорошо.

— Конечно, есть и зелья, которые могут быть полезны, если Вы предпочитаете. Некоторым людям они нравятся больше заклинания. Я с радостью обучу Вас этим зельям. В них нет ничего сложного. Но, если Вы знаете заклинание, это тоже сработает. Я преподаю эти зелья своим студентам Ж.А.Б.А., так что Вы рано или поздно их выучите. Их эффект длится дольше, что подходит лучше, когда Вы проводите несколько — э-э — заседаний, — Слагхорну, уже закончившему подписывать пергамент, теперь нечем было себя отвлечь. Он усердно таращился на правое ухо Тома.

Том кивнул. Никогда в жизни он не жаждал окончания разговора больше.

— По моему опыту… — ни при каких обстоятельствах Том не хотел услышать о сексуальных эскападах Слагхорна. — Вам стоит узнать у неё — в смысле — поговорить со своей партнёршей о её предпочитаемом способе предотвращения размножения во время се… — полового акта. Некоторые ведьмы скажут Вам, что определённые способы им не подходят. Вы — э-э… — уже это обсуждали?

Том моргнул, глядя на толстяка:

— Эм-м…

— Пожалуйста, не отвечайте, — поспешил добавить Слагхорн.

Том и не собирался.

— Последнее, что я хочу сказать, — Том почти простонал от облегчения, узнав, что этот мучительный разговор закончится, — если у Вас есть какие-либо вопросы или — э-э… — беспокойства относительно некоторых более — эм… — деликатных тем, моя дверь всегда для Вас открыта, — сказал он лишь немного слишком счастливо, делая подобное предложение. — Я всегда рад поговорить с Вами, Том.

Том знал, без единого сомнения, под страхом собственной смерти, что он никогда не примет подобное приглашение:

— Спасибо, профессор, — сказал он холодным тоном с ничего не выражающим лицом.

— Ладно, очень хорошо. Вот Ваше подписанное разрешение для запретной секции. Да, хорошо. Рад, что у нас состоялся этот разговор, мистер Риддл. Думаю, всё прошло замечательно! А теперь нам, думаю, пора возвращаться!

Слагхорн вылетел обратно к сбору «Клуба слизней», будто не пытался только что поговорить с Томом о сексе. Они безмолвно договорились никогда не упоминать этой беседы.

Он нашёл Гермиону возле книжного шкафа, наблюдавшей за ним с нечитаемым выражением лица. Он видел только её. Её кудри сияли в свете огня. Её пухлые губы. Чёрт…

Всё его внимание было так сосредоточено на Гермионе, что он даже не заметил стоявшую возле неё Вальбургу, пока она не шагнула прямо перед его глазами. Вальбурга прильнула и что-то сказала его ведьме.

Том встал как вкопанный, сузив глаза, глядя на Вальбургу Блэк. Она бы не стала разговаривать с Гермионой, если бы знала, что он смотрит. Он не хотел, чтобы Гермиона была в хоть какой-то близости от Вальбурги.

— Гермиона, — позвал Том, подходя ближе. От неожиданного появления Тома Вальбурга резко обернулась с выражением ужаса на лице.

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда