Самый опасный человек Японии
Шрифт:
Ёко посмотрела на небо. Закусив верхнюю губу. Её напряжённый взгляд выдавал ожесточённые размышления. Эта девочка умела думать, а ещё лучше умела изображать.
— Мне кажется, ты должен принести с нашей стороны какой-нибудь трофей, — наконец сказала она, — чтобы никто не смог усомниться. Предупреждаю заранее: наши костюмы нужны для постановки и в качестве трофеев мы их тебе не отдадим. Ну, если ты пойдёшь вон туда, в школьное здание, то там для тебя, возможно, что-нибудь да найдётся.
— А другие девочки меня не выдадут?
— Чтобы девочки тебя выдали, ты должен забраться
23. Юные путники среди гор и потоков
Вблизи здание школы для девочек выглядело ещё непривычнее, чем если смотреть с другой стороны озера. Если бы Кимитакэ работал архитектурным критиком, он бы наверняка предположил, что мелкая и взбалмошная Атами Ёко приняла участие в его проектировании.
Он прошёл вдоль этого здания уже дважды, но так и не обнаружил входа. И с каждым шагом его положение становилось всё ненадёжнее.
Рано или поздно человек, который ходит кругами и в сумерках вокруг школы для девочек, вызовет подозрение.
Наконец, он остановился и прислушался. И слух подсказал ему ответ.
За одним из матово-чёрных, накрытых светомаскировкой окон играла музыка. Кто-то бренчал на пианино простенькую джазовую мелодию, какие были популярны в беспечную эпоху Тайсё, такую недавнюю и такую далёкую.
Возможно, это звучало то самое пианино, про которое упоминала Ёко. Хотя это мог быть и упомянутый ею граммофон.
Кимитакэ подкрался к этому окну и прислушался. Никаких сомнений: звучит отсюда. Тогда он заглянул в щель между рамой и стеной — из-за тяжёлой вечерней духоты окна всё равно держали полуоткрытыми, так, чтобы светлую полоску не было видно сверху.
Он разглядел небольшую уютную комнатку. Не похоже, чтобы это был учебный класс, скорее уголок для отдыха.
За традиционным низеньким столиком расположились три девочки в светлой летней школьной форме и без гербов на рукавах. Видимо, символика школы ещё ожидала своего утверждения. А за пианино — да всё верно, здесь было именно пианино — сидела четвёртая, с лоснящимся каре до плеч и почему-то в чёрной мужской школьной форме.
Кимитакэ вдруг пригляделся получше, пытаясь разгадать эту загадку. И наконец сообразил, в чём дело. За пианино сидел Сатотакэ Юкио.
Вход он так и не нашёл. Но теперь это не имело значения. Кимитакэ осторожно потянул раму на себя и прежде, чем кто-то успел возразить, проскользнул в комнату. И увидел, что прямо посередине стола, напротив чайника, стоит, освещая комнату, уже знакомый ему фонарик в форме Золотого Храма.
Юкио тоже заметил приятеля, но вида не подал. Только сыграл правой рукой затейливую трель.
Кимитакэ и не подозревал, что его друг умеет играть на пианино. Впрочем, он много чего не знал о своём друге.
— Прошу прощения за вторжение, — произнёс каллиграф, подходя к столу и невольно кланяясь девочкам. — Я забрался сюда по учёбе. Мне было поручено добыть здесь трофей. Это часть обязанностей разведчика. Я
— Ты, конечно, не один, — произнесла высокая девочка в очках, чьи длинные волосы легли на плечи, словно изысканная шаль, — но я одного не могу понять: почему вы все к нам через окно лезете?
— Выполняя задания, разведчик пользуется всеми доступными способами, — очень серьёзно произнёс Кимитакэ. И добавил, вспомнив, что в присутствии девочек хорошо бы упоминать приятные для них темы: — На войне и в любви все средства хороши, потому что и там и там главное завоевать.
— Очень остроумно рассуждаешь, — заметила девочка. — А как ты собираешься нас развлекать? Может быть, споёшь что-нибудь?
— Я больше в каллиграфии разбираюсь, — сообщил Кимитакэ, — и не хочу создавать вам проблемы. Пожалуйста, подскажите, что ненужное можно здесь взять в качестве трофея? Я хочу показать это учительнице в качестве доказательства, что я у вас здесь побывал.
Девушка порылась под столом и достала какой-то журнал.
— Можешь взять старую прессу, — сказала она, — потому что никто не поверит, что мальчики с собой такое таскают. Между прочим, очень поучительный выпуск, — она напряжённо листала страницы. — Вот посмотри сюда! Редкая статья о том, как мужчине улучшить своё тело. Советы по тренировке красивого и сильного тела от знаменитого русского атлета. Ты можешь себе представить такое? Двадцать лет назад в наших журналах всерьёз перепечатывали советы русских атлетов о том, как мужчине стать красивым. Ты только послушай:
Встаю в восемь часов. Гуляю час. Прихожу домой и пью четыре стакана сладкого чая. Отдыхаю лежа в постели около получаса. Затем в течение часа занимаюсь с четырехкилограммовыми гантелями по системе И. В. Лебедева. Бегаю на месте с глубоким дыханием пятнадцать минут. Обтираю тело мокрым полотенцем и иду гулять часа на полтора. Придя домой, тяну резину минут двадцать и выжимаю себя на стульях пятьдесят раз подряд, а затем пять минут прыгаю через стулья. Принимаю воздушную ванну сидя на стуле и обтираю все тело одеколоном. Обедаю, преимущество отдаю зелени (вареное мясо совершенно не ем). Гуляю около часа. Сплю часа полтора. Проснувшись, читаю газеты. Пью четыре стакана чая. Иду в цирк, где борюсь. На следующий день, встав, сразу начинаю тренироваться в борьбе часа полтора. Вытягиваю противника наверх обратным поясом по двадцать — двадцать пять раз. Затем бегаю и иду гулять. Вот и вся моя система, в которую по воле судеб уложилась и вся моя жизнь.
— Совпадение с моими изысканиями — пугающее… — признал Кимитакэ, с благоговением принимая журнал. Уже коснувшись пожелтевших страниц, он подумал, что высказался как-то очень старомодно. Но выразить то же самое современными словами он не мог. Они словно куда-то делись.
— А ты своего одноклассника тоже с собой заберёшь? — поинтересовалась всё та же девушка.
— Нет, нет! — заулыбался Кимитакэ. — Пусть он развлекает вас дальше. За него я спокоен. Он из чего угодно выберется.