Северные архивы. Роман. С фр.
Шрифт:
или поздно оказывается приговоренным к бес
срочным каторжным работам.
* * *
В последние месяцы жизни, осенью на Мон-
Нуар, в относительно спокойной обстановке, со
рок лет спустя после возвращения из Италии
Мишель Шарль тщательно переписал в красиво
переплетенную книгу несколько сотен писем, ко
торые он послал домашним за время своего путе
шествия. Несколько печальное развлечение для
больного, ищущего опоры в молодом человеке,
которым
скромный предлог: быть может, сын и дочь захо-
145
10-1868
тят пробежать эти непритязательные страницы,
чтобы узнать, как путешествовали по Италии в те
далекие времена. У Мари, как мне кажется, не
было случая их прочесть, Мишель, мой отец, бро
сил на них беглый взгляд и нашел содержание ли
стков, исписанных тонким бледным почерком,
ничтожным. В предваряющей письма заметке Ми
шель Шарль умоляет, чтобы книгу сожгли, если
однажды ей придется покинуть родные стены.
Как видите, я его не послушалась. Кроме того, что
безобидный текст не заслуживает подобной пре
досторожности, оказалось, что через сто тридцать
лет в мире, изменившемся настолько, что Мишель
Шарль не мог бы себе этого и представить, стра
ницы его писем во многом стали документом, и не
только потому, что из них мы узнаем, как прежде
договаривались с возчиками.
Рен взяла с сына обещание, что он будет пи
сать ей каждый день вместо того, чтобы посылать
большое письмо раз в неделю или ждать почты во
Францию. Результат оказался таким, как и следо
вало ожидать: писание писем превратилось для
обязательного юноши в принудительное занятие,
он выполняет его прилежно, но без всякого пыла.
В возрасте двадцати двух лет все мы писали род
ным и близким письма, где рассказывали, что тог
да-то побывали в музее, видели такую-то
знаменитую скульптуру, что потом замечательно и
не очень дорого пообедали в соседнем ресторане,
что вечером собираемся пойти в Оперу, если до
станем билеты, что просим передать приветы зна
комым. В этих успокаивающих посланиях никогда
146
не отражалось то, что нас воодушевляло, волнова
ло, а порою потрясало. С трудом верится, что эти
бесцветные, немного детские отчеты написаны
красивым юношей с чудными глазами, отправляю
щим письма из страны, которую он никогда не мог
забыть.
Разумеется, в основном
носилась к любовным проказам французского
cavaliere 1. Родители во все времена любят верить,
что дети «говорят им все». Если Мишелю Шарлю
и случалось поведать родным малую часть «все
го», то уж, конечно, он делал это не в письмах,
которые читались затем при свете лампы перед
тем, как выпить липового отвару и отправиться
спать. Порою страсть едва угадывается там, где он
говорит о красоте авиньонских женщин или опи
сывает свои впечатления, разумеется очень яркие,
от бала во французском посольстве, на котором
он увидел молодых москвитянок, княгинь и фрей
лин, сопровождавших путешествовавшую импе
ратрицу России, жену Николая I, немку Шарлотту
Прусскую. В Сицилии он вновь вспоминает об
очаровательной княгине Ольге, ставшей впослед
ствии королевой Вюртембергской, но более до
ступные красавицы-итальянки в его письмах
отсутствуют. Очень скоро оба кузена присоедини
лись к группе трех-четырех молодых французов —
из экономии, как говорит Мишель Шарль; надо
полагать, что также и ради удовольствия быть
1 Кавалер ( итал. ) .
147
10*
вместе. Эти юноши, решившие, как и он, просве
щаться развлекаясь, быстро научили его распоря
жаться сбережениями экономно, останавливаясь
на постоялых дворах, вдали от гостиниц, посещав
шихся английскими мисс и их родителями, лома
ками и гурманами. В больших городах они
снимали квартиру и нанимали прислугу на месте.
Часть пути ради собственного удовольствия про
делывали пешком до тех пор, пока измученных
путешественников, к великой их радости, не под
бирала какая-нибудь сельская carozza 1.
Но мы никогда ничего не узнаем об интрижках
молодых людей, путешествовавших по дорогам
страны «Сатирикона» и новелл Боккаччо, куда ино
странцев во все времена притягивала возможность
любви доступной, хотя и не всегда такой романти
ческой, как казалось. Ни малейшего намека на
сводника, сошедшего со страниц античной коме
дии и по-прежнему предлагающего свои услуги
именитым синьорам, на хорошенькую прачку,
склонившуюся над плотомойней и выставляющей
напоказ зад или грудь, на страстный обмен взгляда