Шахматный порядок
Шрифт:
«В настоящее время нельзя точно сказать, что представляет собой этой устройство, — пояснила нашему изданию миссис Гермиона Уизли, возможный кандидат на пост министра магии. — Предполагаю, что это некая форма персидской магии, доработанная и усовершенствованная Штирнером. Пока мы не знаем ни принципы ее действия, ни радиус возможного действия. Пока от услуг дементоров для казни отказываться рано. Но если «машина Штирнера» будет эффективной, нам придется отказаться от использования дементоров и искать иные способы смертной казни. И всё же пока такой вопрос даже не стоит на
Министерство магии продолжает внимательно следить за ситуацией на континенте после нашего выхода из Европейского Союза»
Анна Смит,
Собственный корреспондент.
* * *
Летнее солнце, не желая садиться, озарило косогор последними лучами. Вечерний запах травы и хвои создавал необыкновенный коктейль, порождая сладковатую истому от предстоящего неизвестного будущего. До вечерней росы было еще далеко, но длинные тени сосен уже упали на дорожки. Одна из них, заманчиво убегая со склона, словно сама собой звала в неизвестную даль.
— Может, пойдем туда? — спросила Кэт, поправив на ходу красный вельветовый жакет. Будучи блондинкой, она всегда отдавала предпочтение ярким цветам.
— Туда не стоит идти, там давно нет дороги, — махнул рукой Эрик. — Там дремучий лес…
— А болото есть? — с интересом подпрыгнула Кэт.
— Насчет болот не знаю, а вот клещей наверняка полным полно, — улыбнулась Клэр, шедшая во главе маленькой компании.
Альбус мягко улыбнулся, глядя на тень от сосны. Сейчас, когда страх прошел, ему все разговоры друзей казались очень детскими. Минувшие три недели прошли для него как в тумане. Он аппарировал в лес, где превратился в кота и добежал до ближайшей железнодорожной станции. Там, путая следы, он сел в поезд по направлению к Лондону и вернулся домой через Косую аллею. В ту ночь Ал не мог уснуть, мучаясь кошмарными видениями. Почему, почему это должно было произойти в такой счастливый день? В газетах на следующий день писали о ритуальном убийстве, совершенном Пожирателями Смерти, и это немного придало Альбусу уверенности. Похоже, пока он был вне подозрения. Не то чтобы кто-нибудь мог заподозрить четырнадцатилетнего мальчика, но всё же перспектива быть пойманным до сих пор его пугала.
На смену первому страху пришел ужас. В голове у Ала царила полнейшая неразбериха: он до сих пор никак не мог поверить, что убил двух человек. Однако, после некоторых размышлений, частично его раскаяние исчезло. Они же были магглами и преступниками, которые хотели убить его самого. Из разговоров с отцом Ал знал главный принцип детектива: убийца тот, на кого никогда не подумаешь. Молчать он не мог и потому решил косвенно освободиться от того, что его мучило в эти дни.
— Аврорат до сих пор волнует то убийство двух маглов, — пробормотал он. — Помните, недели три назад?
— Это очень странно, — пожала плечами Клэр. — В народе бытует мнение, что Пожиратели Смерти ненавидят магглов, но на чем основано это мнение — неизвестно.
— Как так? — хлопнул ресницами Альбус.
— Не было ни одного упоминания, что магглы их главные враги, — продолжала Клэр. — Даже не магглорожденные, а
— Кто же это был? — просила нетерпеливо Кэт.
— Какие-нибудь юнцы, возомнившие себя Пожирателями, — улыбнулась Клэр, глядя на изгородь.
Альбусу показалось, что при этих словах профессор рун внимательно посмотрела на него.
— Я помню времена, когда среди старшекурсников Слизерина была мода создавать тайные общества мстителей. Сколько произносилось громких речей, обещаний отомстить и вернуть Тёмного Лорда! Сборища в гостиной или на дне рождения заканчивались созданием очередного тайного общества, — продолжала Клэр. — Не удивлюсь, если и тут что-то подобное было.
— А что было с ними? — спросил Эрик.
— Многих посадил Бруствер во время террора, — вздохнула Клэр. Алу показалось, что она нахмурилась, словно речь шла о чем-то личном.
Косогор заканчивался. Впереди была роща. Заходящее солнце приближалось к вершинам леса. Эрик показал на тропинку и все четверо пошли за ним к сосновому бору. Земля была усыпана ковром из длинных желтоватых игл и шишек.
— Глупо это: детей ловить, — твердо проговорил Эрик. — В основном, ограничатся только разговорами. От Штирнера опасность была бы куда сильнее.
— Не стоит преувеличивать, — вскинула брови Клэр. — Я лично знакома со Штирнером. Он весьма интересный и обаятельный человек, но далекий от нас…
— Подумать только: с самим Штирнером, — ахнула Кэт. — Вы бы не могли рассказать побольше?
— Разумеется, могу, — ответила Клэр. — Я долго жила на континенте в Вене и путешествовала по Центральной Европе. — Альбусу показалось, что на губах из взрослой подруги мелькнула чуть насмешливая улыбка. — Там я и познакомилась в том числе со Штирнером. Он частично живет в Швейцарии в Берне.
— Вы дружили? — с искренним интересом спросила Кэт.
— Дружили — громко сказано. Скорее, были хорошими знакомыми. Между прочим, Людвиг очень добрый и внимательный хозяин дома, который всегда радушно примет гостя и поможет ему. Кстати, его настоящее имя — Людвиг Мангейм.
— А почему тогда он Освальд Штирнер? — спросил Ал.
Кэт с интересом вытянула шею, словно маленькая жирафа, ожидая услышать ответ на интересный вопрос. Вместо ответа Клэр достала палочку и мгновенно превратила брусок в обычную маггловскую книгу. Ребята схватили ее. На обложке стояла надпись «Макс Штирнер. Единственный и его собственность».
— Но почему тогда он Освальд, а не Людвиг Штирнер? — спросил с интересом Эрик.
Клэр улыбнулась краешками губ и, найдя на дороге другой брусок, мгновенно превратила его в чёрную маггловскую книгу. Альбус и Эрик жадно набросились на неё.
— Освальд Шпенглер «Закат Европы», — с интересом поправил очки Альбус.
— Соедините имя и псевдоним двух любимых философов Людвига Мангейма. Что получаем? — лукаво посмотрела на ребят Клэр.
— Освальда Штирнер, — пробормотал Эрик. — Магнейм решил перевести идеи этих философов в реальность?
Черный Маг Императора 13
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги

Лекарь для захватчика
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
