Шахматный порядок
Шрифт:
— Ты так хотел узнать, что за рощей, — улыбнулся Эрик. — Да по сути ничего. Родник.
— Родник тоже интересно, — ответил Альбус, с наслаждением вдохнув летнего воздуха.
— Да ничего особенного, — махнул рукой друг, хотя ему было приятно внимание Ала.
На улице было тихо; ни малейшего дуновения ветра. Длинные ветви тонких берёз едва шевелились. Альбус шел по зелёной дорожке, оглядываясь по сторонам. В берёзовой роще всегда было светло и, кроме того, чувствовалось, что ты созерцаешь
— Березовый лес губит хвойный, — пояснил Эрик с видом знатока. — Отец его оставил для охоты только.
— Почему губит? — удивился Ал.
— Вытесняет постепенно. А от березняка прок невелик.
— После прогулки можно сыграть в шахматы, — предложил Эрик. — Как думаешь?
— Знаешь, дядя Рон меня в детстве учил играть в шахматы… — прислушался Ал к шуму ручья. — А в шахматах всегда есть порядок. Идеальный, шахматный порядок…
— В шахматах нужна логика отличная, — вздохнул Эрик.
— Никакой. Вообще никакой… — махнул головой Альбус. Невдалеке раздался стук дятла.
— Как так: никакой? — изумлённо вскинул брови Эрик.
— Просто. Все начала шахматных партий, дебюты, давно стандартизированы. Ты можешь быть супер логиком, но если ты не знаешь дебют слона или испанскую партию, тебя будут бить чужим умом.
— По-сути да, я об этом не подумал, — отозвался Эрик. — Если ты не понимаешь хитрости противника, то шансы невелики.
— Логика нужна только игрокам одного класса, — пояснил Альбус. — А если один знает итальянские построения, другой нет — все ерунда.
— Похоже на то, — кивнул Эрик.
— Там не просто хитрость, там шаблон кто как ходит в партии. Как своё пространство, где все должны делать то-то и то-то…
Эрик с интересом смотрел на друга. Зеленые глаза Ала блестели: он словно говорил о чем-то затаённом, что не говорят посторонним.
— У всех фигур есть заранее установленная ценность: конь и слон равны трём пешкам, ладья пяти пешкам, Королева всем восьми пешка, а король… король бесценен.
— Король ленивый… — засмеялся Эрик.
— А это смотря когда… — Ал снова посмотрел на ручей. — В первой половине партии да. А вот во второй, когда погибли королевы, ладьи и почти все фигуры, король самый главный. Он ведёт пешку в ферзи через все поле. Победит тот, кто первым подгонит короля…
— Но король и самая уязвимая фигура, — отозвался Эрик. — Мат и все, игре конец
Альбус задумался, словно размышляя о чем-то.
— Всё в порядке?
— Но ведь зато получается, что король ценнее всех фигур вместе взятых. Без короля нет игры. А с королем есть…
— Да, что самое интересное, — сверкнул глазами Эрик. — По-сути это главная фигура, хотя у других куда больше действий.
— Опять-таки, что самое интересное:
— В конце игры он, похоже, и вправду незаменим, — задумчиво проговорил Эрик. — Ну, смотри, вот тебе родник!
Альбус внимательно осмотрел небольшую аккуратную башенку небесно голубого цвета. Стоило чуть наклониться, чтобы зачерпнуть воды. Альбус слышал, что родниковая вода хотя и редкостно холодная, но прекрасно помогает утолить жажду.
— Я вот прочитал… — Альбус говорил по-прежнему серьезно, — что у волшебников тоже есть свой король. И этот король даже выше Темного Лорда.
— Король? — вскинул брови Эрик в искреннем недоумении. — Ничего себе… Но кто? Штирнер? На момент войны с Лордом про Штирнера не было ни слуху ни духу, да и общество не примет: его идеи не близки слишком многим.
— Не совсем… Он называется Мастер Смерти, — Альбус сорвал былину и стал что-то чертить ей на песке.
— Он может контролировать смерть? — нетерпеливо спросил Эрик. — Он бессмертен?
— Мерлин знает, я сам не очень понял… Нашел книжку у вас в библиотеке. Она старинная очень и там все путанно. В общем, как я понял, он должен собрать три каких-то предмета и установить контроль над смертью. Только почему-то он принимает при этом смерть, хотя сам на самом деле бессмертен. Путано очень, но жутко интересно.
— Может, это значит, что он изначально не боится смерти? Но зачем в таком случае ему вечная жизнь?
— Это какие-то дары, которая принесла сама смерть… — размышлял Ал. — Главное, собрать их вместе. Что за дары пока точно не знаю.
— Мерлин! — взъерошил волосы Эрик. — У Биддля есть, кажется, такая сказка. Про эти самые дары!
— Думаешь, это про них? — брови Альбуса поползли вверх.
— Мало ли, — пожал плечами Эрик. — А вдруг? Там дары и там дары, там смерть и там смерть. Там бессмертие и там бессмертие… Вдруг речь шла про одно и то же?
— А я даже не знал про эту сказку, — махнул головой Альбус. — Что же выходит, в сказках этого Биддля все правда?
— Ты… ты хочешь стать Мастером смерти? — недоумевающе спросил Эрик.
— Я? Ну, а почему бы и нет? — качнул головой Альбус. — Плох тот солдат, который не мечтает стать генералом, а?
— Сумасшедший… — Эрик смотрел на друга во все глаза, словно тот был каким-то чудом в крапинку. — Нет, ну правда, сумасшедший.....
— Все шахматные гроссмейстеры были сумасшедшие, — фыркнул Ал.