Шахматный порядок
Шрифт:
— Конечно, написали, — невозмутимой ответил мистер Нотт. — Надо же им как-то жить в нашем мире? Пока пишут — пока мы хозяева этого мира. А вот когда мы ослабнем… или что-то произойдёт…
— Наверное, да, — кивнула Кэт. — При таком раскладе конфликтовать бессмысленно, и важно приспособиться к новым условиям.
— А вот представьте, — улыбнулся ей Теодор Нотт словно любимой племяннице, — что русские и американцы сцепятся в Сирии напрямую. Как поведут себя немцы?
— Присоединятся к кому-то из них? — нахмурилась Кэт, пытаясь сформулировать ответ.
— Или воспользуются случаем и отменят
— Вполне логично, — кивнула Кэт.
— А вот Клэр нам рассказала про ее беседу с ним, где Штринер хотел полностью вернуть девятнадцатый век! — Рассмеялся Эрик. — Чуть ли не креолиновые платья.
— Может, у него было хорошее настроение в тот день, и он решил с ней пошутить. Может, решил подразнить нашу мисс Чайри, как немец англичанку, — весело ответил Нотт. — Впрочем, я в своё время об этом крепко наспорился с мистером Малфоем, моим школьным другом, — вдруг тепло улыбнулся мистер Нотт. — Он германофоб и не переваривает все немецкое.
— Что так? — с лёгкой улыбкой отозвалась Кэтрин.
— Английский патриотизм… Память о нашей войне с Гриндевальдом… стандартный набор обвинений. Помню, как Драко сиял, что мы выходим из Европейского союза. Впрочем, скоро стемнеет, нам пора поворачивать домой.
— Правда, пора, — осмотрелась Кэт. — Спасибо за познавательную информацию.
Альбус прищурился на тёплое заходящее солнце. Если магловскую историю написали победители, то почему не могли извратить историю магов? Вполне возможно, что ни Лорд Волдеморт, ни «Пожиратели смерти» вовсе не были теми злодеями, какими их рисовали. Кто рисовал? Его родня? При одной мысли о ней Альбус неприязненно и сухо хмыкнул.
* * *
Альбус вздрогнул, услышав за окном сильный шум ветра. Сейчас он снова был один и ощущал тоскливый внутренний ужас. Днем он старался больше быть с друзьями, говорить и улыбаться по мере сил, чтобы перекрыть страж впечатлениями. Но вечером, оставаясь один на один с собой, Ал вновь ощущал тоскливый ноющий страх перед поимкой.
Он содрогнулся при одной мысли о его возможном разоблачении и обратил взгляд на книгу, которую держал в руках. «История Хогвартса» — он всё никак не мог её дочитать. Пролистав половину страниц, он нашёл ту, на которой остановился, и снова углубился в чтение. Но вскоре Ал понял, что сейчас он просто не в состоянии воспринимать какую-либо информацию. Раздражённо вздохнув, он захлопнул книгу и уставился в окно.
«Убийцы не заслуживают права читать», — ядовито подметил кто-то внутри него.
Внезапно у Альбуса возникло забавное и в тоже время мрачное видение: он сам с двумя миниатюрными человечками на каждом плече. Один был в белоснежных одеяниях и с крыльями ангела, а другой — маленький и злобный, в красных одеждах, с хвостом и рожками. Сейчас говорила его совесть. С тех самых пор, как он вернулся с той злосчастной прогулки, в голове у Альбуса спорили два голосочка, и к тому же ему снились кошмары страшнее всех предыдущих.
Протерев очки, Ал глубоко вздохнул и медленно выдохнул. Он никак не мог выбросить всё из головы: их глаза… ужас, застывший в их глазах… Конечно, одна его часть находила безропотный страх убитых хулиганов очень приятным, но другая половина содрогалась при одном
— Прекрати об этом думать, идиот! — велел он сам себе. Образ только стал более чётким, как никогда. — Чёрт возьми, — пробормотал Ал.
Он закрыл глаза, чтобы не видеть мелькающие образы, но видения становились такими яркими, что просвечивали даже сквозь сомкнутые веки. Они не заслужили такой страшной смерти… «Конечно, заслужили! — гневно подумал Альбус. Но его сознание не могло смириться с этой мыслью, и воспоминание о полных ужаса глазах убитых маглов продолжало изводить его.
Альбус вздохнул. Лучшим лекарством от навязчивых мыслей было поработать. Он не хотел будить хозяев и потому быстро достал мантию-невидимку. Затем, осторожно открыв дверь, вышел из спальни. Для освещения ему вполне хватало бы палочки. Птицы на обоях привычно порхали с ветки на ветку, и Ал был рад им, словно старым друзьям. Библиотека Ноттов находилась этажом ниже. За окном шумел ветер, нагибая верхушки деревьев так, словно угрожал их вот вот сломать. Осторожно спустившись по ступенькам, Ал миновал гостиную и прошёл маленькую столовую. Затем, использовав заклинивание, прошёл через галерею.
Напротив большого книжного шкафа во всю стену стояла зеленое кресло. На маленьком столике виднелась пепельница в форме индийского слона: несомненно, мистер Нотт недавно здесь читал. Вот всяком случае в комнате ещё стоял запах табака. Ал зажег палочку и, наколдовав светящийся синий шар, начал рассматривать коленкоры книг.
Альбус прищурился. Некоторые были посвящены генеалогии, некоторые формам родовой магии, некоторые историческим событиям. Ал до конца и сам не мог понять, что именно он ищет, хотя смутно осознавал свою цель. Наконец, его взгляд упал на фолиант, где говорилось о что-то о смерти. Сгорая от нетерпения, Ал схватил книгу.
Дрожа от нетерпения, Альбус открыл книгу Макса Штирнера, так поразившую Людвига Мангейма. Раскрыв наугад последнюю страницу, он сразу впился, а текст глазами:
«Я — собственник моей мощи, и только тогда становлюсь таковым, когда я сознаю себя Единственным. В Единственном даже собственник возвращается в свое творческое ничто, из которого он вышел. Всякое высшее существо надо мной, будь это бог, или человек, ослабляет чувство моей единичности, и только перед ослепительными лучами солнца этого сознания бледнеет оно. Если я построю свое дело на себе, Единственном, тогда покоится оно на преходящем, смертном творце, который сам себя разрушает, и я могу сказать: Ничто — вот на чем я построил свое дело».
Альбус решил во что бы то ни стало прочитать столь интересную книгу до конца. Автор, казалось, был прав: если на фоне общей массы ты наиболее талантлив и интеллектуален, имеешь все задатки действительно прославиться, почему бы и не признаться в этом самому себе? С радостью схватив книгу, Ал отправился к себе.
* * *
Через пару дней Эрик пригласил Альбуса пройтись в берёзовой роще. Альбус с интересом принял предложение друга: и шанс отвлечься от воспоминаний и приятное времяпровождение. Начало августа выдалось засушливым. Эльфы сбивались с ног, поливая сад, но это мало помогало. Несмотря на всё происходящее, воздух был прохладным, а матовое солнце грело как-то слабо.
Черный Маг Императора 13
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги

Лекарь для захватчика
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
