Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шекспир, рассказанный детям
Шрифт:

накрытые столы, и видно было, что к этому деревенскому празднику сделаны большие приготовления. На зеленой лужайке перед домом плясали молодые девушки и парни, некоторые из них покупали у разносчиков ленты, перчатки и разные безделушки.

Между тем Пердита и Флоризель спокойно сидели в отдалении. Они, по-видимому, гораздо больше находили удовольствия в беседе друг с другом, чем в играх и всеобщем веселье.

Король настолько хорошо изменил свою внешность, что сын никоим образом не мог бы узнать его. Вот почему Поликсен свободно приблизился к молодым людям и стал прислушиваться к их разговору. Простота и изящество манер Пердиты поразили Поликсена. Он сказал Камиллу:

— Это прекраснейшая

из всех крестьянских девушек, какую я когда-нибудь видел. Судя по ее разговору и манерам, смело можно сказать, что она выше своего происхождения. Право, она слишком благородна, чтобы жить в такой обстановке.

На это Камилл ответил:

— В самом деле, ее можно назвать королевой творога и сметаны.

— Будьте добры, дорогой друг,— обратился король к старому пастуху,— скажите, кто этот молодой человек, который разговаривает с вашей дочерыЬ?

— Это Дорикл,— ответил пастух.— Он уверяет, что любит мою дочь. А уж если правду говорить, то не знаешь, кто из них любит больше. Если молодой Дорикл женится на ней, она принесет ему приданое, какого он и во сне не видал.

Говоря так, пастух намекал на драгоценности

'---(jmy

Пердиты, остатки которых он заботливо приберегал к ее свадьбе.

Тут Поликсен заговорил со своим сыном:

— Послушайте-ка, молодой человек! По-видимому, ваше сердце полно чем-то другим, и это мешает вам принимать участие во всеобщем веселье. Когда я был молод, то осыпал мою возлюб-

J

ленную подарками, а вы дали разносчику уйти, ничего не купив у него для вашей красавицы.

Молодой принц, не подозревая, что с ним говорит его отец, приветливо ответил:

— Почтенный старец, моя красавица не любит подобных безделушек. Дары, ожидаемые от меня Пердитой, хранятся в моем сердце.

Потом, обращаясь к Пердите, он сказал:

— Пердита, выслушай меня перед этим почтенным стариком. Он, как я вижу, тоже любил в своей юност Пусть же он будет свидетелем того обета, которой я дам тебе.

И Флоризель попросил незнакомого старика выслушать торжественное обещание в вечной верности Пердите. В заключение он еще раз сказал старику:

— Прошу вас быть свидетелем нашего обручения.

— Нет, я буду свидетелем вашей разлуки, молодой человек! — произнес король, сбрасывая с себя скрывавшее его платье.

Тут Поликсен стал осыпать сына упреками за то, что принц осмелился связывать свою судьбу с девушкой неблагородного происхождения. Перлиту король называл пастушьей девчонкой, деревенщиной и другими унизительными именами и наконец пригрозил подвергнуть ее и ее престарелого отца жестокой смерти, если только она позволит себе еще хоть раз увидеться с его сыном.

После этого разгневанный король удалился, приказав Камиллу следовать за ним вместе с принцем Флоризелем.

Когда король ушел, Пердита, достоинство которой было оскорблено упреками Поликсена, сказала:

ч-;—;-( юг у

С

Зимняя сказка

}

— Все мои надежды разрушены, но гнев короля меня не испугал. Я хотела возразить ему, что солнце, освещающее его дворец, не гнушается освещать также и нашу бедную хижину.— Потом она прибавила печально:— Но теперь прекрасный сон кончился. Я проснулась

и не желаю больше спать. Оставьте меня, я пойду доить своих овечек и плакать.

Добрый Камилл был очарован Пердитой. Заметив, что молодой принц глубоко любит ее и что приказание короля никоим образом не заставит Флоризеля разлюбить девушку, Камилл решил соединить два любящих сердца и в то же время осуществить идею, давно зародившуюся в его голове.

Камилл знал, что Леонтий, король Сицилии, уже давно совершенно изменился. Поэтому, при всей своей дружбе к королю Поликсену, Камилл намеревался снова побывать на своей отчизне и увидеться с прежним монархом. Камилл предложил Флоризелю и Пердите бежать с ним вместе к сицилийскому двору и там остаться под покровительством Леонтия до тех пор, пока им не удастся испросить у Поликсена прощения и согласия на их брак.

Молодые люди с радостью согласились на это предложение, Камилл приготовил все к их бегству. Он разрешил также и старому пастуху следовать за ними.

Пастух взял с собой оставшиеся драгоценности Пердиты, ее пеленки и записку, которая была приколота к ним.

После долгого плавания Флоризель, Пердита, Камилл и старый пастух благополучно прибыли ко двору Леонтия. Леонтий, все еще продолжав-<JlbL>

ший оплакивать смерть Эрмионы и свое потерянное дитя, ласково принял Камилла и принца Флоризеля. Пердита же, которую Флоризель представил ему как свою невесту, привлекла особое внимание Леонтия. Его поразило сходство девушки с покойной Эрмионой. Воспоминания о жене заставили Леонтия снова страдать. Он с болью в сердце говорил, что его родная дочь была бы теперь такой же, как Пердита, если бы он не поступил с ней так жестоко.

— Мало того,— сказал он, обращаясь к Флори-зелю,— я потерял также дружбу вашего достойного отца. И теперь готов был бы отдать свою жизнь, чтобы еще раз только повидаться с ним.

Когда старый пастух услышал, что король принял такое участие в Пердите и что он потерял свою дочь как раз в то время, когда пастух нашел Пердиту, пастух задумался. И в конце концов пришел к выводу, что Пердита не кто иная, как потерянная дочь короля.

В присутствии Пердиты, Камилла и верной Паулины старый пастух рассказал королю, как он нашел ребенка и как умер Антигон, растерзанный медведем. Потом показал богатые пеленки и драгоценности, которые Эрмиона надела на шею Пердиты. Наконец представил записку. Не было больше никакого сомнения, что Пердита — дочь Леонтия. Но какую благородную борьбу чувств пришлось перенести бедной Паулине. Ее опечалило известие о страшной смерти мужа, и радовалась она при мысли, что предсказание оракула сбылось и король нашел наконец наследника — свою так долго оплакиваемую дочь. Когда Леонтий убедился, что Пердита действительно его дочь, его охватила глубокая скорбь по Эрмионе. Груст-

Зимняя сказка

с

>

Г

но было думать королю, что Эрмионы нет в живых, что она не видит своей дочери. Король не мог ничего говорить и только восклицал, обращаясь к Пердите: «О, твоя мать... Твоя бедная мать».

Чтобы утешить короля и закончить эту печальную сцену, омрачающую всеобщую радость, Паулина сказала королю, что у нее есть статуя, недавно законченная великим итальянским скульптором Джулио Романо. Статуя так живо напоминает королеву, что если бы король посмотрел на нее, то непременно подумал бы, что это сама Эрмиона. Король решил пойти посмотреть статую, и все отправились в дом Паулины. Леонтий горел нетерпением убедиться в сходстве статуи с его покойной женой, а Пердита страстно желала посмотреть на изображение своей матери.

Поделиться:
Популярные книги

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Одна тень на двоих

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.08
рейтинг книги
Одна тень на двоих

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!