Шекспир, рассказанный детям
Шрифт:
с
у
г
нужно. Тебе это можно, а мне нельзя. Когда ты наденешь покрывало, то будешь иметь право разговаривать с мужчиной только с закрытым лицом.
— А разве у вас, монахинь, нет других ограничений? — спросила Изабелла.
— А этого разве мало? — отвечала монахиня.
— Я желала бы, чтобы у монахинь, которые дали обет св. Кларе, было как можно строже воздержание.
В это время они опять услышали голос Луцио, и монахиня сказала:
—
Когда Изабелла подошла к Луцию, тот поклонился и сказал:
— Будьте здоровы, прекрасная девица. Впрочем, розы, цветущие на ваших щечках, доказывают, что вы не нуждаетесь в этом приветствии. Не можете ли вы позвать ко мне Изабеллу, белицу этого монастыря и прекрасную сестру своего несчастного брата Клавдио?
— Отчего же ее брат несчастен, скажите мне поскорей: я Изабелла, сестра его.
— Прекрасная и благородная девица, брат велел мне поклониться вам, он теперь в тюрьме.
— Ах Боже мой! За что же это? — спросила Изабелла.
Тогда Луцио рассказал ей, что Клавдио похитил девушку из родительского дома, и за это его посадили в тюрьму.
— Боже! — сказала она,— Я боюсь, что это моя кузина Юлия.
Юлия и Изабелла называли друг друга кузинами только в воспоминание детской дружбы, но настоящего родства между ними не было. Когда Изабелла узнала, что Юлия любит Клавдио, то нача-
N
ла бояться, что любовь доведет их до этого преступления.
— Да, это она,— отвечал Аудио.
— Но почему же Клавдио не хочет жениться на Юлии? — спросила Изабелла.
— Да он охотно женился бы на ней и думал уже сделать это, как вдруг его схватили, посадили в тюрьму и наместник приговорил его к смерти. «Может быть,— сказал он мне,— сестра смягчит своими мольбами сердце Анжело?» Вот что мне нужно было сообщить вам.
— Увы,— сказала Изабелла,— я сомневаюсь, что мои просьбы могут повлиять на Анжело.
— Сомнения губят нас,— ответил Аудио.— Мы часто упускаем очень хорошие шансы, потому что боимся приступить к делу. Ступайте к Анжело. Когда девушка умоляет, стоя на коленях, со слезами на глазах, мужчина становится добр, как Бог.
— Я попробую, посмотрим, что мне удастся сделать,— сказала Изабелла.— Но прежде я скажу игуменье, в чем дело, и попрошу у нее позволения пойти к Анжело. Скажите брату, что вечером я приду к нему и соообщу о результатах моего похода.
Изабелла отправилась к Анжело и, увидев его, упала перед ним на колени:
— Я пришла с просьбой к вашей чести. Могу ли я надеяться, что вы выслушаете меня?
— Хорошо. В чем же состоит ваша просьба? — сказал Анжело.
Тогда девушка в самых трогательных выражениях начала просить о брате. Но Анжело отвечал ей:
— О помиловании не может быть и речи: ваш брат осужден и должен умереть.
— О справедливый, но строгий закон! — вос-
кликнула
— Не бросайте так скоро дела; вернитесь к нему, станьте опять на колени, умоляйте его, обнимайте его ноги. Вы слишком холодны. Вы умоляете таким спокойным голосом, как будто вы просите булавку.
Изабелла вернулась и опять на коленях начала умолять Анжело о пощаде.
— Он уже приговорен к смерти,— сказал тот,— вы опоздали.
— Опоздала! — вкрикнула Изабелла.— Почему же невозможно простить его? Вспомните, что счастье сильных состоит не в пышности, окружающей их, не в короне, не в маршальском жезле, не в судейской мантии, а в благодарностях, которые они слышат кругом себя за свои благодеяния.
— Прошу вас, оставьте меня,— отвечал Анжело.
Но Изабелла воодушевилась мыслью о несчастном брате и продолжала:
— Если бы мой брат был на вашем месте, а вы на его, вы точно так же, как он, погрешили бы. Но он, я уверена в том, не был бы так жесток, как вы. Если бы я имела в руках такую власть, как вы, а вы
.
бы были Изабеллой, я показала бы вам, что такое быть судьей и что такое преступником.
— Успокойтесь, прекрасная девушка,— сказал Анжело.— В этом виноват закон, а не я. Будь он мой сын, мой брат или мой отец, я его точно так же осудил бы на смерть. Он должен умереть завтра.
— Завтра? — сказала Изабелла.— О! Это ужасно! Пощадите его: он не приготовился еще к смерти. Неужели вы хотите угождать себе больше, чем Богу? Вспомните, что еще никто не умер до сих за преступление, которое совершил мой брат, и между тем его совершили уже многие до него. Вы первый произносите такой строгий приговор, а он первый делается жертвой его. Загляните в ваше собственное сердце. Спросите его, не изведало ли оно уже доли того преступления, за которое обвиняют моего брата; прислушайтесь к его ответу, и вы увидите, что оно ничего не скажет против моего брата.
Эти слова подействовали на Анжело больше, чем весь предыдущий разговор с Изабеллой. Красота ее произвела на него сильное впечатление, и в душе его зародился уже гнусный замысел насчет этой чистой девушки. Он был заражен той же преступной страстью, за которую осудил Клавдио на смерть. Холодный рассудок советовал ему уйти от Изабеллы, но она вернула его, говоря:
— О добрый человек, вернитесь, прошу вас, вернитесь... Послушайте, я хочу подкупить вас!
— Как так подкупить меня? — спросил Анжело, удивленный тем, что она предлагает ему взятку.