Шекспир, рассказанный детям
Шрифт:
Рано утром явилась Изабелла в тюрьму, и государь решился объявить ей, что Клавдио обезглавлен (он имел на это особую причину). Поэтому, когда Изабелла спросила его, прислал ли Анжело помилование ее брату, он отвечал:
— Анжело похитил Клавдио из этого света: он обезглавлен, и голова его отослана к наместнику.
Тогда несчастная сестра вскричала в отчаянии:
— О несчастный Клавдио, низкая Изабелла, несправедливый свет, бесчестный Анжело!
Мнимый монах дал ей успокоиться и потом объявил, что в городе ожидают государя, научил, каким образом она должна обратиться к нему
Затем государь сбросил свое монашеское платье, и, одетый в царские одежды, окруженный своими подданными, которые собрались, чтобы радостно приветствовать его возвращение у городских ворот, он вошел в город, где его встретил Анжело и
л
г
со всеми формальностями сложил с себя управление городом. Вдруг к нему подошла Изабелла как просительница и сказала:
— Правосудия, государь! Я сестра Клавдио, который обезглавлен за то, что соблазнил девушку. Я ходатайствовала за брата у Анжело: если бы вы видели, государь, как я ползала у него в ногах, обнимала его колени, плакала, умоляла! Теперь я расскажу вам со стыдом, чем кончились мои просьбы. Анжело соглашался помиловать моего брата только с тем условием, чтобы я пожертвовала ему своей честью. Долго боролась я сама с собой, но наконец согласилась для спасения брата отдаться ему. И что же? На следующее утро Анжело, вопреки своему обещанию, отдал приказание обезглавить Клавдио!
Государь сделал вид, будто не верит этой истории, а Анжело сказал, что горе по брату омрачило рассудок девушки и что она говорит бессмыслицу. Тшда подошла другая просительница — Марьянна:
— Великий государь,— сказала она,— если свет исходит с неба, а истина из сердца, если в истине есть смысл, а в добродетели истина,— я жена этого человека, и слова Изабеллы ложны. В ту ночь, когда она, по ее словам, была у Анжело, я проводила с ним время в беседке в саду. Если это правда, то пусть я буду здорова и счастлива; если же нет, то я на этом самом месте превращусь в мраморный памятник.
Тогда Изабелла призвала свидетелем справедливости своих слов монаха Людовика — так называл себя государь, переодетый монахом. Он хотел, чтобы невинность Изабеллы была вполне доказана перед всей Веной, и обе женщины говорили по его плану. Но Анжело не знал настоящей причины
такой разногласицы в их рассказе и надеялся их противоречиями оправдаться в глазах государя от обвинений Изабеллы. Поэтому он придал своей физиономии выражение угнетенной невинности и сказал:
— Я до сих пор только улыбался всей этой сцене, но, государь, терпение мое наконец лопнуло, и я подозреваю, что эти несчастные женщины подосланы каким-нибудь моим зложелателем, чтобы оклеветать меня. Позвольте
— О, от всего сердца,— сказал государь,— и непременно накажите этого негодяя как можно строже. Я вас оставлю на минуту. Смотри же, Анжело, не бросай этого дела, покуда не откроешь виновника.— Он ушел, оставив Анжело судьей его собственного дела.
Но государь ушел лишь для того, чтобы переодеться опять в монашеское платье, и в этом костюме явился перед Анжело и Эскалом. Этот добрый старик был убежден, что Анжело обвиняют напрасно, и поэтому он обратился к государю со следующими словами:
— Подойдите-ка сюда и скажите нам, не вы ли подослали этих женщин оклеветать Анжело?
Но монах отвечал:
— Где же государь? Я думаю, он один имеет право меня судить!
— Мы заменяем государя и выслушаем ваше показание,— отвечал Эскал.— Говорите правду.
— Или, по крайней мере, смело! — отвечал монах и начал бранить государя за то, что тот поручил дело Изабеллы людям, на которых она жаловалась. Он говорил так вольно о многих упущениях, сделанных Анжело в управлении, что Эскал обе-
щал ему пытку за то, что он оскорбляет правительство и разбирает поведение государя, и велел посадить его в тюрьму.
Тогда, к удивлению всех присутствующих и к крайнему смущению Анжело, мнимый монах сбросил свой костюм, и жители Вены узнали в нем своего повелителя.
Прежде всего государь обратился к Изабелле:
— Подите сюда, Изабелла. Ваш монах теперь государь ваш, но сердце мое не переменилось вместе с одеждой. Я весь готов к вашим услугам.
— О, простите меня,— вскричала Изабелла,— за то, что я, ваша подданная, осмелилась беспокоить ваше величество.
Но государь отвечал, что, напротив, он должен у нее просить прощения, потому что не предупредил смерти ее брата. Добрый государь хотел еще раз испытать доброту ее сердца и потому по-прежнему скрывал от нее, что Клавдио жив.
Теперь Анжело понял, что государь был тайным свидетелм всех дурных дел его, и сказал:
— Я более виновен, чем сама вина моя, потому что я осмелился думать, что дела мои не откроются, между тем как ваше величество, как всемогущее провидение, наблюдали за всеми моими действиями. Поэтому, добрый государь, не продолжайте моего срама и позвольте мне исповедоваться в моих грехах, а потом я прошу единственной милости: смертного приговора и казни.
— Анжело, твои преступления открыты,— сказал государь.— Я осуждаю тебя на ту же самую плаху, где должен был умереть Клавдио; ты будешь казнен с такой же поспешностью. Имения его переходят к вам, Марьянна, и мы постараемся найти вам мужа получше.
— О государь,— сказала Марья нна,— я не прошу другого мужа: этот для меня очень хорош.
Она упала на колени и просила за жизнь своего мужа точно так же, как Изабелла когда-то просила за Клавдио.
— Простите его, добрый государь! Изабелла, заступитесь за меня! Станьте за меня на колени! Всю жизнь я буду благодарить вас за эту услугу!
— Вы докучаете ей совершенно бессмысленно! — отвечал государь.— Если Изабелла станет просить на коленях за Анжело, тень ее брата вырвется из своего подземного жилища и в гневе унесет ее отсюда.