Шерстяная «сказка»
Шрифт:
Уши отложило, из головы исчез назойливый звон. До меня стали доноситься обрывки чужих разговоров.
*Что такое «остракизм»? Если данный термин повстречается в художественной литературе, то в большинстве случаев он будет иметь следующие значения — «изгнание»,
«травля», «гонение», «отвержение».
30
Во главе застолья, как положено, сидели хозяева торжества: старшие Лапьеры и Ноэль. На парня было грустно смотреть. Лицо его раскраснелось, и уж точно не от смущения. Блестящий
Мало того, что ему, как главному виновнику праздника, постоянно приходилось отвечать тостующим гостям, так ещё и девица, которую усадили рядом с ним постоянно требовала его внимания. Нет, внешне девчонка было очень даже ничего. Прямо куколка. Однако, в том и беда, что лицо её, не обезображенное интеллектом, имело не только правильные кукольные черты, но и соответственное выражение.
Ноэль пыхтел, старательно вымучивал из себя улыбку и изо всех сил «держал марку». На его мимолётный жалостливый взгляд я послала свой – сочувственный, мол, крепись, парень. А
дальше задумалась о своём.
Я пыталась разобраться, что же меня так выбило из колеи. Меня, немолодую тётеньку с многолетней жизненной закалкой и до состояния буквально какого-то физического дисбаланса.
Ну что, разве такой уж неожиданностью была данность, что Корин никогда не была любимицей этого, с позволения сказать, высокого общества? Так нет же, ежу понятно, сестру
Ральфа здесь никто особо не привечал.
Однако, что-то всё равно было не так в реакции на моё появление. Что-то чрезмерное, избыточное. Ну ладно бы пренебрежение, ладно, не знаю, прохладная надменность и демонстрация превосходства. К этому я как раз была готова.
– Но не… злость же? Злость, точно! – я, наконец, уловила верную эмоцию, которую от души хапнула в переодевалке.
И от неожиданности, от неуместности такой реакции в свой адрес даже не сразу сообразила, что, вместо предсказуемого неприятного, но, по большому счёту, «фиолетового» по степени значимости равнодушия нахваталась натуральных кинжалов слабо скрытой агрессии.
То, видать, и сплохело. Как будто эти вампирюги по куску моих сил поотгрызли.
Так вот, все эти мадамы на меня отчего-то именно злились. И все как-то однонаправленно и жарко. Хотя, честное пионерское, по-прежнему ума не дам, когда и чем я могла их так раздражить.
Причиной такого единодушного ожесточения не могло быть прошлое Корин. Я имею ввиду «неправильное» замужество и всю ту лабуду, что Рози называла позором семьи. Почему?
Да потому, что эта песенка стара. Древняя замшелая история, которая давно никому не интересна, и, если и могла чего вызывать у этих кичливых персон – презрение. Это максимум.
А значит, причина в чём-то другом. Своей многоопытной пятой точкой я буквально чувствовала, что что-то назревает. Что Рози ещё «не договорила».
В голове ярко вспыхнула картинка, словно я иду через «позорный строй», и где-то впереди мне подготовлена плаха, у которой с топором в руках облизывается Рози.
Чуть свежим огурчиком не поперхнулась от такой
Корин надо что-то решать. Или уже плюнуть и окончательно к ним привыкнуть.) Главное, я поняла, что мне делать. Точнее, наоборот, не делать: не совершать сейчас поспешных резких движений. В первую очередь разведать, где собака-Рози порылась. Всё равно ведь узнаю. Кто-то из этих болтушек обязательно проговорится так, чтобы до меня донеслось. Бабской натуре, как известно, невозможно булькать молча. Как же так, распираться злобой, да чтобы объект осуждения не узнал о причине и степени негодования, вызванного его проступком?
В общем, ковыряем в броне дырочки для ушей и ловим информацию.
И я, таки, дозналась. И, поверьте, оценила виртуозность снохи в подковёрных игрищах. О-о!.. Но обо всём по порядку.
Сейчас я доедала содержимое своей тарелки и спокойно разглядывала гостей. Что хотелось отметить, мужская часть компании не проявляла ко мне никакой антипатии. Или равнодушие, как, например, сосед-пузан, или сдержанный и даже любопытный интерес. Как бы там ни было, при столкновении глазами, улыбки в мой адрес нет-нет, да и мелькали.
Угу-м, следовательно сплетня обо мне была направлена всколыхнуть именно женские сердца. А это что значит? Правильно, шерше ля мужика, который настолько крут, что может занять почётное место яблока раздора в мадамском коллективе.
Я автоматически нашла глазами Андрэ и задумчиво уставилась на него. Ну а что, других вариантов просто не имелось. Не к Ноэлю же, с которым мы сдружились, ревновала меня женская братия? Для такого идиотизма мало было быть просто дурами. Да, из парня растёт завидный жених, но я-то для него глубоко перезрелая тётка. А больше я тут ни с кем доселе и не общалась.
Так, ладно, барон. Допустим. А чего, допустим? Холостой, самодостаточный, харизматичный, а главное, перспективный. Андрэ действительно стал объектом вожделения для местных барышень. Да при наличии провинциального дефицита женихов, за такого тут не одна девица будет готова косоньки соперницам потрепать.
И что? Причём тут я? Скатались мы разок всем семейством к нему в гости, дальше что?
Наедине нас никто не застукал. Какая-никакая симпатия если и проявлялась, то очень в рамках.
Даже и припомнить-то чего-либо эдакого сердцезамирательного нечего.
А, ну да, помнится, Ральф говорил, что наш запретный, но весьма «сладкий плод» уверенно отказывается от навязываемых визитов в дома с поспевшими невестами. И выходит, что едва ли не единственная незамужняя дама, получившая доступ к его обществу – это я. Всё? Это все претензии?
– Не-а, маловато. – я снова внимательно посмотрела в сторону Андрэ. Тот почувствовал взгляд и ответил приветливой улыбкой. Как-то в самом начале всё сумбурно понеслось, да мы ещё припозднились в дороге - я даже не успела ни с кем толком поздороваться.
Третий. Том 3
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Игра Кота 3
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
рейтинг книги
i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
