Синяя летопись. История буддизма в Тибете
Шрифт:
Среди его 3600 учеников были Праджняджвала, Нагшо Пэтон, Бэнчен Кьебу из Дэна, Шераб
Дорже из Шо, Тумтон из Нартана, Тагпа Сэнгэ из Ча, Чжинпа Гьелунпа, Жанчубтаг из Лато,
Цэпа из Нижнего Ньяна, Гьюпугпа из Шана, Цангэ Ньопа, [15а] Кулэйкамо-сэртон, Бэкар
из Верхнего Ньяна, Ньянропа, Чагьюпа, Чосэ из Верхнего Ньяна, Шарвапа Лодойтаг,
Гьятон
последний Цэпа, Ньотон из Ньела, Даррин из Ньела, Чосэ Конпо, Лхопа Дар-матаг, Ньян из
Солтана, Бадул из Нагмо, Цулшэ из Шога, последний Шаргёнпа, Кьотон из Юна, Толун
Мёнтапа, Лхопа Дартон, Чантаг из Гьяла, Чатон Чехапа, Табкава Великий и многие другие
святые.
Среди них — Ча Чехапа. Он был родом из Луро из семьи Ча. В детстве он стал учеником
Рэчунвы из Лоро. Упадхьяя, известный как Цэпорва, посвятил его в послушники в
Шинсаре (Лоро). Наставником был Дагпо Цандул. Он получил имя Еше Дорже. Как слуга
Рэчунвы он пошел на религиозное собрание Ор-чжецэн Боры в Ньеле. Возглавлял собрание
Ог-лоцава, и многие кальянамитры обсуждали сиддханту. Он преисполнился веры и
отправился на поиски дхармы. В Йе он попросил у кальянамитры Дэпы полного
посвящения в монахи и стать для него упадхьяей, но последний отказался. Когда Царон
Чотэн и Дагпо Цандул прибыли в резиденцию великого Дэпы, он попросил их выступить в
качестве его упадхьяи
1 D, DBU-MA, № 3934.
2 Ныне этот ритуал известен как Sems-bskyed mchod-pa. Он обычно исполняется в конце чтения «Ламрима».
ачарьи и таким образом принял монашеские обеты. Изучая Винаю у Шами, он п01пел на
религиозное собрание, проводившееся в Ярлуне. Там он встретил каль-янамитру Ньян
Лагшинпу. От него он услышал «Восемь изречений» (Tshig-brgyad-jna) Ланританпы и
преисполнился веры. Четыре года он служил у кальянамитр Долпы и Лугмэпы. Затем, в 20
лет, он отправился в У-ру и случайно встретил в Лхасе в доме для приезжих ученика
Ланританпы. Когда этот ученик читал вслух «Tshig-brgyad-та» Ланританпы, [15б\ Чехапа
поинтересовался:
— Чье это?
Хот ответил:
—
договориться о посте настоятеля.
Услышав это, он пошел к Шарвапе Великому, который жил в Канпанэ, в Шо. Qh посещал
занятия, но слова очищения ума (лочжон, blo-sbyongs) в «Tshig-brgyad-та» не становились
яснее для него. Поэтому однажды, когда монахи ушли на праздник, он предстал перед
Шарвапой, который совершал обход ступы, и, расстелив на земле свою верхнюю одежду,
обратился к нему с такой просьбой:
—Молю Вас, присядьте здесь! Тот
поинтересовался:
—И что же я должен делать, сидя здесь? Он
сказал:
—Дайте мне совет!
—Все советы даются с кафедры. Что тебе неясно? — спросил Шарвапа. Тогда он
повторил слова из «Tshig-brgyad-та» и сказал:
—Там есть такая шлока, я высоко ценю ее. Будет ли она полезна как Путь? Шарвапа
сказал:
— Мне нет дела до того, ценишь ты ее или нет! Ты — школяр! Если ты не принимаешь
Будду — оставь это! А если принимаешь, то как ты можешь преуспеть в обуздании своего
ума, разделяя такие взгляды?
— Ну, тогда молю Вас привести отрывок из текста, чтобы доказать это! Шарвапа
ответил:
— Кто ты такой, чтобы не верить Владыке Нагарджуне? Разве он не сказал: «Пусть их
грехи созреют на мне! Пусть все мои добродетели им принесут плоды»1.
Тогда он попросил:
— Теперь молю Вас дать мне наставления по этому Учению.
Шарвапа ответил:
— О, Господи! Сохрани себя от всяких случайностей, а я дарую тебе тайные наставления
постепенно.
Затем в течение 13 лет он постоянно давал ему шлоки «Віо-sbyong» (Обуздание ума —
лочжон; здесь — «Tshig-brgyad-та»), и понимание их родилось в его уме. Он написал такие
слова: «Из-за моего большого себялюбия я попросил тайных наставлений, чтобы подавить
самомнение, не делая различия между счастьем и бедой, злыми словами. Теперь, даже если