Синяя летопись. История буддизма в Тибете
Шрифт:
1 Шри-Ваджрадака-нама-махатантрараджа, Дакарнава-махайогини-тантрараджа-нама, Шри-Ма-хасамвародая-
тантрараджа-нама, Йогини-санчарья. — G, RGYUD, № 370, 372, 373, 375.
этом.
Кроме упомянутых, Сумпа-лоцава из Рона (Дхарма-Йонтэн) отправился в Непал и
попросил пандиту, известного под именем Джаясена, или Дампа Кансар-па (позднее он
пришел в Тибет и ему служил Досточтимый
махайогини-тантрараджу»1, комментарий к ней2; а' также комментарий, написанный
сиддхой Сарорухой (mTsho-skyes), ритуал посвящения к ней3 и садхану4, написанную тем же
Джаясеной. По просьбе своего дяди Пэлчога Дапэ-Дорже Джаясена пересмотрел перевод
этой тантры и комментария к ней. Эта тантра приходила в Тибет с разных сторон.
Дхармасвамин Ранчжун Дорже также написал много учебников по ней.
Кажется, что Сароруха, автор комментария5, это был Падмаваджра (Падма Дорже),
принадлежавший к этой линии6.
Ратнаракшита написал комментарий7 к «sDom-pa 'byung-ba»8. Я придерживаюсь
мнения, что поскольку Чаг-лоцава был его непосредственным учеником, у него должен был
быть метод толкования этой тантры. Позднее Досточтимый Цзонхава также следовал линии
Будона Ринпоче и написал комментарий к «bDe-mchog rtsa-rgyud», сравнив текст с ее
акхьятантрой и большим комментарием к ней. Он написал также «mNgon-rtog», «dKyil-
cho» (ритуал мандалы), «mNgon-dkyil» (mNgon-rtogs-dkyil-'khor) по системе Гханты
(Дильбупы), «Анализ пяти стадий по системе Гханты» (Dril-bu rim-lnga'i rnam-par bshad-pa),
называющийся «Rim-lnga gsal-don», «Практика великой йоги степени сампаннакрама по
методу Луивы» (Lu-yi-pa'i lugs rdzogs-pa'i rim-pa rnal-'byor chen-po nyams-su len-lugs) и
«Изложение метода Луивы» (Lu-yi-pa'i mngon-rtogs-kyi bshad-pa), называющийся «'Dod-'jo».
Так он возобновил практику Чакрасамвары ('Khor-lo sdom-pa), которая к этому времени
исчезла в Тибете.
Шесть трактатов Цикла Ваджраварахи
Существовал ритуал посвящения ученика в мандалу только женских божеств,
называвшийся «Phag-mo lha so-bdun-ma» (Ваджраварахи, 37 женских божеств) и
основанный на акхьятаптре Цикла
почитания и созерцания этой мандалы.
Большинство тантрийских йогов в Стране снегов (Тибет) были, в частности, посвящены
и следовали толкованию и созерцательной практике системы, известной как «Phag-mo
gzhung-drug»10, основываясь на «sDom-pa rgya-mtsho*11. Этот метод был дарован сестрой12
царя Индрабхути Лакшминкарой (Лхамо Пэлмо) досточтимому Вирупе, который, в свою
очередь, даровал се тому, кто известен чк великий Авадхутипа, или Паиндапатика Великий
(Соньомпа). Ь' Двадхутипа был уроженцем Восточной Бенгалии, а по касте кшатрий. Он
1 bDe-mchog mkha'i 'gro rgya-mrsho'i rgyud. — G , RGYUD, № 372.
2 D, RGYUD, № 1419.
3 D, RGYUD, № 1521.
4 D, RGYUD, № 1516.
5 D, RGYUD, № 1419.
6 Санскритское Сароруха, или Падмаваджра, переводят как mTsho-skyes, или mTsho-skyes rDo-rje. В Тибете среди
ньингмапинцев считается, что Сароруха — это Падмасамбхава.
7 D, RGYUD. № 1420.
8 G, RGYUD, № 373.
9 D, RGYUD, № 1551, 1552, 1553, 1554, 1555 и 1556.
10
D, RGYUD, № 1551 —1556.
11
Кажется, это «Дакарнава-махатантрараджа». — G, RGYUD, № 372.
12
В древнем языке lcam всегда означало сестра.
стал (оиахом в школе махасангхиков и созерцал Гухьясамаджа-Манджуваджру (gSang-Ija
'duS-pa 'Jam-pa'i rdo-rje, форму желтого Гухьясамаджй). Увидев ужасный сон 'т0м, как он
проглотил солнце и луну, он пошел навестить Вирупу (Бирвапу) и 0дучил от него
посвящение в Цикл Йогини Нэнчжормы, т.е. Ваджраварахи, и оа3у же имел видение богини.
Он выслушал толкование тантры, тайные наставання к ней и практиковал их. Затем
Вирупа ввел его в практику (spyod-pa, чарья). Когда он начал практиковать на берегу Ганга,
там был трезубец, кото-пый люди не могли сдвинуть, а еретики часто бросались на него,
веря, что это jacT им освобождение. Он вырвал его и бросил в Ганг. Еретики умоляли его