Сквозь Тень. Путешествие в бездну
Шрифт:
— Ты думаешь это он? — Я не уверен, но…кажется, да. — И как же нам это понять? — Я не знаю, надо спросить у Клайна. — А куда он подевался? — Да я бы знал, ушёл и велел никуда не выходить, ждём. Дегоб открыл глаза и понял, что ничего не видит. Плотная повязка на глазах скрывала от него похитителей, а путы на руках и ногах сковывали его движения. — Ну и зачем он привёл нас сюда? Ничего получше найти не смог? Темно, холодно, сыро. Мало того, что ночуем где ни попадя уже который день, так теперь и в каком — то гнилом погребе застряли. — Да нам тут недолго сидеть осталось. Как Клайн вернётся и передаст послание — домой вернёмся, так что потерпи ещё немного, братец. — Да уж, а пока сидеть и мёрзнуть, вот удовольствие то какое! Послышался скрип и следующие за ним тихие, едва различимые шаги. — Я знаю, что ты уже давно проснулся и наверняка слышал всё, о чём говорил этот сброд. Дегобу сорвали повязку с глаз и первое, что он увидел, был силуэт стоящего перед ним человека в капюшоне. Черты его лица в такой темноте было различить попросту невозможно. — Меня зовут Клайн, а тебя? — Дегоб. Кто ты, Клайн? Похититель улыбнулся, отошёл от Дегоба и облокотился на стоящий неподалёку стол. — Я наёмный убийца, как ты уже мог догадаться, но сегодня я тут не для изысков своей профессии. Меня послали в Ворвунг передать послание некоему магу из Вольсетта по имени Дегоб и, как мы с тобой уже только что это выяснили, это ты. Дегоб понимал всю ущербность сложившейся ситуации и, в отсутствие возможности пошевелиться не знал, что ему делать. — Что за послание? Клайн подошёл поближе к Дегобу и, достав из кармана небольшой свёрток, кинул его на пол перед ним, после чего отошёл в дальний угол комнаты и сказал — Уходим, парни. Дегоб заёрзал на месте. — И ты оставишь меня здесь? Живым? Отряд Клайна уже забрался наверх, оставляя его одного. — Абсолютно верно. Привет тебе из Гладии. Клайн развернулся и полез по лестнице, ведущей наверх. Как только он закончил подъём, дверца захлопнулась и Дегоб остался лежать один в сыром и холодном подземелье. Он понятия не имел, что за чушь нёс Клайн и если он просто хотел передать послание, то зачем было его вырубать и нести сюда, к тому же ещё и связанного. Тут явно было что — то не так. Дегоб подполз к ближайшей стене, облокотился на неё и с трудом сел. Нужно было избавиться от пут, и он пустил исходящую от пальцев искру, которая напрочь прожгла связывающую его руки верёвку. На Дегоба неожиданно напало неистовое бешенство и злость из — за всего того, что с ним произошло. Он развязал верёвки на ногах, вскочил с пола и начал крушить всё, что попадалось ему на пути. Стол разлетелся на части, когда он послал в него энергетический импульс. Ветхий шкаф Дегоб разбил, со всей силы пнув его ногой и, размахнувшись, разметал во все стороны груду покоящейся на полу рухляди. Успокоившись и как следует отдышавшись, Дегоб вспомнил про послание и поднял свёрнутое в трубочку письмо. На свитке была королевская печать с гербом Гладии, на которой был изображён взятый в круг щит и меч. Дегоб сорвал печать и развернул свиток. Бумага была исписана аккуратными, мелкими буквами, но разобрать хоть слово в такой темноте было невозможно, поэтому Дегоб свернул свиток, положил его в карман плаща и полез по ведущей наверх лестнице. Выбравшись наружу, он оказался в полуразрушенной деревянной лачуге, по которой был разбросан всякий хлам. Стёкла дома были выбиты и ничего ценного тут, судя по разбитым ящикам и открытым шкафам с толстенным слоем пыли, давно уже не осталось. Подойдя к двери, Дегоб толкнул её и вышел на улицу. Место где он оказался показалось ему знакомым и, осмотревшись, он вспомнил, что проходил через этот проулок, когда тень снова заговорила с ним, и он рванул в Академию. Видимо, следить за ним начали ещё тогда. Дегоб пообещал себе
Луна освещала заснеженные холмы. Где — то вдали виднелись тёмные и величественные силуэты гор и лёгкий ветерок заставлял подрагивать усыпанные снегом ветки деревьев. Дегоб ехал на купленной у торговца в Доррайсе лошади к Вольсетту. Школа уже виднелась на горизонте, выделяясь из темноты светом сотен фонарей. Дегоб подъехал к воротам, соскочил с седла, тихо выругался и размял ноги. Долгие конные поездки ему никогда не нравились. Подойдя поближе к воротам, он постучался. — Крициус! Это я, Дегоб. Открывай! Раздался звук отодвигающихся засовов и створы ворот разъехались в разные стороны. Из темноты показался школьный смотритель с лампой в руках. — Дегоб? Мы думали, что с тобой невесть что приключилось. Ждали тебя максимум к утру, а ты вон поздней ночью заявляешься. Дегоб устало улыбнулся. — Да уж, приключилось кое — что, но всё в порядке, травы из Академии у меня, надеюсь они смогут помочь Лоран и она наконец — то придёт в себя. На лице Крициуса появилось загадочное выражение. — Я чего — то не знаю? Крициус только улыбнулся и закрыл за ними ворота. — Я займусь лошадью, иди в свою комнату, отдыхай или можешь навестить Лоран, она ещё не спит, так же я сообщу Альтаррусу о том, что ты прибыл. Дегоб молча кивнул и направился к себе через внутренний двор. На время болезни Лоран его поселили в соседнюю комнату, так что по пути он решил заглянуть к ней. В жилых помещениях все уже спали и в самом замке светилось всего несколько окон. Если Дегоба не обманывало зрение и память, то одно из них принадлежало кабинету Альтарруса. Дойдя до комнаты Лоран, Дегоб тихонько толкнул дверь и вошёл внутрь. В углу висел небольшой шар света, который ярко светился, создавая в комнате уют. — Где ты был? Дегоб замер, присмотрелся и увидел, что Лоран сидит на кровати и смотрит на него. — Ты меня напугала, я ведь говорил тебе, что на некоторое время уйду, чтобы достать для тебя целебные травы. — Почему тебя не было так долго? — Это…это долгая история, я думаю, что мы обсудим это потом, ладно? Я сильно устал и не хотел бы сейчас об этом говорить. Лоран посмотрела на Дегоба с лёгкой улыбкой на губах. — Я всё вспомнила. Дегоб растерялся не зная, что сказать — Я…я рад, но что именно ты вспомнила? — Всё. Вспомнила, как мы оказались здесь, вспомнила, как мы с тобой познакомились и отправились в Варад, вспомнила, как Альтаррус тащил меня через горы на лошади, не давая мне даже пошевелиться в эту школу и так же я вспомнила, как Ланнарт пытал меня. Сейчас я чувствую себя гораздо лучше и готова продолжать наше путешествие, когда мы сможем отправиться? Хватит уже отлеживаться, пора действовать! Мы и так много времени потеряли, не хотелось бы терять его ещё. Дегоб улыбнулся. — Да, ты права, но для начала давай дождёмся утра. Он вспомнил про мешочек с травами, достал его и протянул Лоран. — Вот, возьми. Когда лекари тебя навестят отдай им это, пусть они проверят всё ли на месте и договорись, чтобы тебя полностью осмотрели и сказали, готова ли ты к тому, чтобы…Дегоб не договорил, Лоран резко встала с кровати и сказала — Я сделаю это сейчас же, после чего улыбнулась и без промедления вышла за дверь. Как только она ушла, Дегоб почувствовал всю навалившуюся на него усталость, зевнул, зашёл в соседнюю комнату и едва лёг на кровать — тут же уснул.
В дверь постучали. Дегоб проснулся и открыл глаза. Кто мог прийти в такую рань? Или уже вечер? Такое чувство, что я проспал несколько суток, подумал Дегоб. В дверь вновь постучали. Дегоб встал с кровати, потянулся и отодвинул засов. В комнату вошла Лоран. — Доброе утро. — Доброе, ты чего так рано? — Я в полном порядке, здорова и готова идти. Отправляемся? Дегоб подошёл к одиноко стоящей возле кровати тумбе и налил себе в стакан воды из кувшина. — У меня такое чувство, что я проспал несколько суток. — Да нет, прошла только ночь. — А где Альтаррус? Спросил Дегоб, прильнув к стакану губами и осушив его до капли. — Я думал, что он первым решит меня навестить. Лоран усмехнулась и посмотрела на него с загадочной улыбкой на губах. — Альтаррус сначала решил провести со мной серьёзную беседу прежде, чем отпустил к тебе. — И что он сказал? — Он сказал, что сейчас мы отправимся в Доррайс, где магический совет решит мою участь, так что тебе придётся пойти с нами и выступать в роли свидетеля вместе с Альтаррусом. — Что? Дегоб некоторое время находился в недоумении, пытаясь осознать сказанное, потом кивнул, схватил с вешалки плащ и сказал — Да, конечно, пойдём. Выходим немедленно, мы должны исправить это глупое недоразумение и исправим. В комнату вошёл Альтаррус. — Рад, что ты в добром здравии. Из Академии мне сообщили что с тобой произошло и почему ты задержался. Я всегда доверял им, и на этот раз они меня не подвели, практически моментально поставили тебя на ноги. Лоран вопрошающе посмотрела на Дегоба, требуя объяснений, но Альтаррус избавил его от необходимости что — либо объяснять и сказал — Лоран, ты не могла бы оставить нас одних? Нам нужно кое — что обсудить перед тем, как вы отправитесь в путь. Ты можешь подождать у ворот. Лоран кивнула и молча вышла из комнаты. Альтаррус со всей серьезностью посмотрел на Дегоба и заговорил — Я не знаю, что произошло, но как только ты ушёл, Лоран прибежала ко мне и сказала, что всё вспомнила, и вы должны немедленно отправляться на острова. Я, конечно, объяснил ей, что ты ушёл за лекарствами и скоро вернёшься, но она и слушать меня не хотела, всё рвалась отправиться за тобой. Я пробовал отправить тебе сообщение, но не смог. Метель была ужасающая и мои попытки не увенчались успехом. Таким образом я не смог достучаться даже бы до ворот нашей школы. С утра мне сообщили, что ты добрался до Академии поздней ночью в ослабленном состоянии и нуждаешься в отдыхе, так что я знал, что ты именно там и за тобой присмотрят. Теперь, я полагаю, вы вместе с Лоран отправитесь в Фарвелл? — Да, мы и так потеряли много времени и сейчас нам нужно спешить. Переход через горы займёт время и отплыть на острова мы сможем только тогда, когда растают ледники, а это будет не раньше весны. Альтаррус молча кивнул, слушая Дегоба. — Есть какие — нибудь новости от Кортиса? — Вот об этом я и хотел с тобой поговорить. Как только Лоран оправдают, вы сразу сможете продолжить путешествие и, первым делом, я полагаю, что вы отправитесь в Крисан. Ведь доброе имя Лоран восстановлено и, если она пожелает, то сможет продолжить обучение в школе, но это её выбор и если она не захочет, то никто не станет её заставлять. Я полагаю, что Кортис будет и дальше охотиться за артефактом и в любой момент может наведаться в любую из школ магии. Если ты встретишь его в Крисане, то будь готов к чему угодно. Гродис говорит, что он очень опасен и не ведает, что творит. Дегоб молча кивнул. После этих слов волшебник внимательно и со всей серьезностью посмотрел на Дегоба и ушёл. Дегоб, собрав все свои пожитки, вышел из комнаты, закрыв за собой дверь и думая о том, что в следующий раз вернётся сюда только тогда, когда настанет момент их встречи с Кортисом, если он, конечно, всё — таки настанет.
**
— Дорогие члены совета, хочу представить вам бывшую ученицу школы магии иллюзии Крисан и в то же время беглую чародейку по имени Лоран, которая обвиняется в побеге из магической школы и убийстве двух её стражей. Альтаррус вышел вперёд, обращаясь к членам совета, которые сидели за длинным столом. Лоран стояла позади, ожидая вердикта. Дегоб наблюдал за процессом сидя на скамье в углу зала. — В свете недавних событий, а это — предательство магистра школы магии иллюзии Ланнарта и похищение обвиняемой для пыток и смертной казни без приговора суда и совета при содействии известного нам всем тёмного мага Волзира, спасение из Каратиса мной и моим учеником, присутствующем сегодня на заседании совета обвиняемой, поимка и последующее заключение бывшего магистра Крисана в Каратис, прошу рассмотреть дело Лоран и снять с неё все обвинения. В зале стояла тишина, нарушаемая разве что писарем, который без остановки записывал каждое слово, сказанное Альтаррусом. Альтаррус медленно оглядел членов совета и продолжил речь — Так же я хочу выдвинуть новую кандидатуру на место магистра школы Крисан и одобрить её сегодня же. Это всеми уважаемая и могущественная чародейка, когда — то окончившая школу иллюзии с отличием. Альтаррус указал в сторону сидящей на скамье женщины в белом одеянии. — Мелланда будет готова приступить к исполнению обязанностей незамедлительно. Зал вдруг зашумел, но Альтаррус поднял вверх руку, призывая к тишине, и шум прекратился. — Это ещё не всё. Мои следующие слова могут показаться кому — то в этом зале странными и неуместными, но прошу мне поверить, что без достаточно веских и аргументированных причин я бы не стал их произносить. Обладая полномочиями магистра школы Вольсетт и правами высшего члена совета, прошу добавить в наши ряды новое лицо. Если до этого все сидели и ждали, когда речь Альтарруса закончится и нервно поглядывали на дверь, чтобы поскорее покинуть заседание и вернуться к своим делам, то теперь замерли и обратили свой взор на магистра школы Вольсетт. — Я предлагаю кандидатуру человека, за обучение и развитие знаний которого я отвечал лично и который уже добился успехов во многих направлениях гораздо больше, чем некоторые из нас за всю свою долгую жизнь. Альтаррус указал рукой на Дегоба. — Я прошу принять в магический совет Дегоба Рейнса. Зал тут же взорвался бурными криками, в которых слышалась и недоумение, и злость, и удивление, и радость, некоторые из присутствующих повскакивали со своих мест, причитая. Дегоб, сидя на скамье в углу зала и глядя на Альтарруса замер, полностью окаменев и потеряв дар речи. Ему казалось, что он ослышался или всё это ему просто снится. Это было невозможно. Члены совета нервно переглядывались, а присутствующие на заседании уважаемые маги и чародейки выглядели крайне обеспокоенными. Сидящая недалеко от Дегоба Мелланда, которая выдвигалась на пост магистра школы магии иллюзии Крисан встала со своего места, подняла руки вверх и, усилив голос заклинанием, сказала — Тихо! Крики прекратились, люди тут же успокоились и расселись по своим местам. — Кто мы такие, чтобы так реагировать на речь высшего члена совета и магистра Вольсетта? Если Альтаррус так решил, то на это были причины и я, как надеюсь и совет, не позволю, чтобы его перебивали и критиковали. Мелланда окинула зал взглядом своих высматривающих жертву цепких глаз и, не найдя таковой, села на место. Тишина нарушалась только нервным дыханием следящих за процессом магов и чародеек, которые застыли в ожидании ответа, который должен был дать магический совет. Первым со своего места поднялся магистр школы магии разрушения Гродис и, откашлявшись, высказал своё мнение — Я хочу сказать, что ни разу в своей жизни не сомневался в действиях Альтарруса и если он что — то делал, то делал это исходя из разумных побуждений, которые никогда ни к чему плохому не приводили, я всецело поддерживаю его предложение по снятию обвинений с госпожи Лоран, принятии Мелланды на пост магистра школы Крисан, и так же я поддерживаю кандидатуру Дегоба Рейнса на пост члена совета. Гродис остался стоять, ожидая каких — либо возражений, но едва он понял, что их не последует, тут же опустился на место. Альтаррус улыбнулся и поклонился магистру. — Спасибо, Гродис. Я рад, что ты поддержал меня. Следующей из — за стола поднялась молодая, властного вида женщина, которая окинула зал гордым взглядом и произнесла речь говоря твёрдо и заканчивая каждое предложение особливо выдержанной паузой. — Я, Реида, член совета и магистр школы магии эфира Эриас, хочу высказать своё мнение по поводу всего вышеизложенного. Эту милую даму стоит оправдать, но вернуть в Крисан для того, чтобы она продолжила обучение. Она всё — таки убила двух стражей так или иначе, даже если это была самозащита. Магией заниматься не принуждают, но если её не контролировать и сбегать из школ, становясь беглыми магами и творя безрассудные поступки, то кому такая магия и вовсе нужна? Что же касается Мелланды, то я считаю её наилучшей кандидатурой на пост магистра школы магии иллюзии и полностью её поддерживаю. Реида бросила мимолётный взгляд на Дегоба, выдержала паузу и сказала — Добавить ещё одно место в совет и предложить на него своего ученика это похвально, Альтаррус, но он ещё совсем молод и не заслуживает доверия, даже несмотря на все его выдающиеся способности, шарм и красоту. Я голосую против. Магистр Эриаса села за стол и гордо оглядела присутствующих в зале. Последним свой вердикт вынес мужчина в зелёном одеянии, представляющий Академию знаний — Я, член совета и магистр Академии знаний, Деллан, давно знаю Альтарруса и всецело доверяю ему, поэтому мой ответ будет краток и прост. Согласен со всем, но выдвижение своего ученика на пост члена совета считаю неразумным и голосую против. Альтаррус кивнул Деллану и перевёл взгляд на Мелланду, после чего та поднялась и медленно подошла к столу, за которым заседал совет. — Я полагаю, что раз все проголосовали единогласно в вопросе моего избрания на пост магистра школы Крисан, то я так же отныне обладаю правом голоса в совете, а потому хочу сказать, что согласна абсолютно со всем, что предложил Альтаррус, включая выдвижение его ученика на пост члена совета. Уважительно поклонившись, Мелланда прошла за стол и заняла место представителя Крисана. Реида, магистр школы магии эфира, прищурилась, посмотрела на Альтарруса и сказала — Двое за и двое против. Альтаррус, ты знаешь, что если у твоего предложения не будет больше половины голосов, то совет вправе его отвергнуть. Альтаррус широко улыбнулся, посмотрел на свою собеседницу и сказал — Ты абсолютно права, Реида, но дело в том, что я так же являюсь полноправным членом совета и в праве проголосовать за своё предложение, если сочту это необходимым и в данной ситуации я воспользуюсь правом голоса. Тогда у нас получается, что трое за, а двое против, и, соответственно, совет вправе принять Дегоба Рейнса в свои ряды, наделить его полномочиями и правом голоса, а также меткой члена совета и портальным кольцом. Так как в последнее время совет собирается крайне редко и дабы не беспокоить всех вас снова, предлагаю провести церемонию прямо сейчас. В зале стояла полнейшая тишина. Видимо, что сами члены совета, что присутствующие в зале волшебники до сих пор не могли понять, как же произошло столько изменений за одно заседание и потеряли дар речи. Дегоб сидел в полной растерянности и не знал, как ему себя вести. Альтаррус посмотрел на него, улыбнулся и указал жестом руки на место перед советом, приглашая его подойти. Дегоб поднялся со скамьи и, медленно переставляя ноги, которые стали тяжелыми, словно каменные глыбы, пошёл вперёд. Встав лицом к столу, за которым сидели члены совета, он окинул их взглядом и понял, что ему не сравниться со всеми этими чародеями ни силой, ни знанием, ни умом и не опытом. Он не до конца понимал, зачем Альтаррус устроил всё это и как это вообще может ему помочь. Реида встала из — за стола и подошла к Дегобу. — Дегоб Рейнс, выпускник школы Вольсетт, ученик Альтарруса и ныне человек, спасший невинную жертву от смертной казни. Отныне ты назначаешься членом совета и получаешь право голоса в заседаниях, беспрепятственный вход и выход из любых городов в любое время, свободный проход через границы любого королевства и право неприкосновенности. Это как твоя награда и почётное звание, так и твоя ноша, ибо с сегодняшнего дня ты — глаза мира магии и его судья, на тебе лежит большая ответственность и отныне твои деяния будут примером и показателем для всех других волшебников Лоритина. Прими же эту ответственность и обещай, что твои действия принесут в этот мир только добро и справедливость, что ты никогда не встанешь на путь иной и всегда будешь вершить правосудие во благо человечества. Дегоб сам не понимал, зачем он делает это и в один момент ему захотелось просто выбежать из зала и убраться как можно дальше, но он так и остался стоять на месте и, сделав глубокий вдох, сказал — Обещаю. Реида взяла его правую руку и нажала указательным пальцем на знак школы Вольсетт. Знак засветился, зал озарила вспышка и после того, как Реида наконец убрала палец от метки на руке Дегоба, там всё так же красовался разделённый на четыре части круг — символ Вольсетта, но теперь посередине знака появилась большая буква С. У каждого члена совета была в точности такая же метка поверх знаков их школ. Реида протянула Дегобу кольцо. — Носи его с гордостью. Оно определяет тебя как члена совета и даёт тебе возможность открывать порталы и пересекать пространство для того, чтобы в любой момент ты мог оказаться там, куда тебя призовёт совет. Кольцо выглядело совершенно обычно и всем, что его украшало, был небольшой синий камушек, который, ловя проникающие сквозь окна солнечные лучи, призывно поблёскивал. Дегоб надел кольцо на палец и поклонился, после чего Альтаррус вышел вперёд и, оглядев присутствующих в зале, сказал — Сим считаю заседание совета закрытым, все свободны и в праве вернуться к своим делам! Присутствующие в зале люди тут же встали из — за скамей и направились к выходу. Гул голосов, неразбериха в голове и какое — то непонятное, вяжущее состояние оцепенения. Что только что произошло и зачем всё это? Что я здесь делаю? Неужели это и есть то, что должно было произойти или судьба просто сыграла со мной злую шутку? Дегоб молча направился к выходу, еле переставляя свои всё ещё онемевшие ноги.
**
— И всё — таки я безмерно рада свободе! Ты даже не представляешь, как я себя чувствовала, будучи обвинённой в заранее подстроенной ситуации. Это так…так…это просто ужасно! Они сидели в сёдлах, запряжённых и подготовленных к путешествию лошадей, недалеко от западных ворот Доррайса, ожидая Альтарруса. За всё время заседания ни Альтаррус, ни Гродис не подняли тему Кортиса, который, по мнению Дегоба, являлся наибольшей угрозой для всего магического сообщества на данный момент. Либо они ждали того, что Кортис, не найдя нужный ему артефакт успокоится и перестанет искать, либо решили, что ещё не время и люди не готовы узнать правду. Как бы не было поздно,
ГЛАВА 7
ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ
Во испытание всего сущего создала тень силу невероятную, которая отнимала жизни и похищала души, и предъявила тень свои права на царствование земное, но была сила ещё более могущественная. И двинулись горы и затряслась земля, и продлилось царствование тени недолго. Ровно до тех пор, пока эфир не заявил о себе.
— Эфир, описание. Странствие в тени.
**
Стемнело. Они ехали не останавливаясь и сейчас проезжали съезд на маленький шахтёрский городок Гиртас, где работал простой люд добывая уголь, который получил широкое применение в Ворвунге для отапливания домов из — за постоянных холодов в зимнее время. Дегоб всю дорогу думал о том, что всё это ошибка и стоило бы повернуть обратно и, не теряя времени, поехать в Фарвелл и оттуда отправиться на острова, но как только подобные мысли посещали его голову, он тут же их прогонял, стараясь помнить о том, что было написано в письме. Лоран с тех самых пор, как они развернули коней и поехали в Гладию не произнесла ни слова. Возможно потому, что не могла принять того факта, что план резко изменился и теперь всё было иначе или же просто молча следовала за ним, а возможно она сама пустилась в рассуждения наедине с собой. Чем дальше они ехали, тем меньше людей встречали на своём пути и это было немудрено, ведь граница с Гладией была уже совсем близко. Дегоб вновь взялся думать о том, что стоило бы повернуть обратно, как вдруг услышал голос Лоран. — Ты сказал, что в том письме было приглашение домой, что ты имел ввиду? Ты говорил, что Вольсетт стал для тебя домом, а сейчас…мы едем в Гладию…там твой настоящим дом? Дегоб, отчасти всё ещё витая в своих мыслях с большим трудом оторвался от процесса и ответил — Мы едем к моему отцу…он решил напомнить о себе…Я не уверен в том, что спустя столько лет смогу назвать то место своим домом. К тому же я родился не там, куда мы сейчас едем, а в обычной деревушке на берегу океана. По словам отца, сейчас он живёт в своём имении, данным ему королём Гладии. — Ты скучал по нему? — Как бы это странно не звучало, но я не помню, скучал ли я по нему…, наверное, нет. Как только я остался один, я успел многое пережить, а потом меня приютил Альтаррус, отвёз в Вольсетт и с тех пор домом для меня были стены школы и иного дома у меня не было, так что мне сложно сказать хочу ли я вернуться домой и увидеть его. Хочу ли я понять, почему они тогда поступили так, как поступили и хочу ли я слушать его, когда он начнёт мне это объяснять. Я не знаю будет ли он по — настоящему счастлив, когда увидит меня и даст ли это ему того, чего он хочет, но всё — таки он мой отец. — Ты уже думал о том, что скажешь ему? — Нет, я не думал об этом. Я не уверен в том, что мне вообще найдётся что ему сказать. — А ведь я тоже давно не видела своих родителей…Они живут в Фарвелле, куда мы как раз и отправимся после того, как…как ты встретишься со своим отцом. Я так же, как и ты не уверена в том, что хочу их видеть. Да и навряд ли они хотят видеть меня…пусть сейчас все обвинения с меня сняли, но они наверняка захотят, чтобы я вернулась в школу и как полагается закончила обучение, но я не хочу их расстраивать тем, что возвращаться в Крисан не собираюсь. Боюсь, что поэтому они меня не примут и хлопнут дверью прямо перед носом. — Ты знаешь, лучше пусть будет так, но ты хотя бы попробуешь и будешь уверена в том, что произойдёт именно так, чем будешь тешить себя догадками, которые всё равно никогда не станут правдой до тех пор, пока ты их не проверишь, неожиданно для себя сказал Дегоб. — Может, ты и прав…может и стоит попробовать. Они вновь погрузились в тишину, как вдруг Дегоб почувствовал лёгкую дрожь, исходящую от спрятанного им в плаще теневого камня. — Стой! Тень…я чувствую это! Достав камень и положив его на ладонь, Дегоб взглянул на него и всё вокруг погрузилось во мрак.
Сотни голосов. Тысячи. Они шепчут ему о том, что было и что будет. Шепчут о возможных путях исхода событий, которые ему предначертано изменить. Они нашёптывают о грядущих переменах, которые изменят этот мир раз и навсегда, и никто не в силах его спасти, если он не найдёт его. Если он не найдёт источник. Дегоб огляделся и различил черты уже давно знакомой ему долины, где тень показывала ему загадочные видения, которые, как выяснилось, несут в себе смысл, а иногда и вовсе говорят о том, что было или будет. Он шагнул вперёд, осматриваясь, в поисках того, зачем сегодня тень привела его сюда и вслушиваясь в доносящиеся отовсюду глухие отзвуки. Его настигло парализующее и скверное чувство чьего — то присутствия. Ему казалось, будто за ним кто — то наблюдает. Резко обернувшись, он увидел, как чёрное облако тумана появилось из ниоткуда, приобрело форму и вот перед ним уже стоял человек, внемлющий кружащей вокруг тишине. Дегоб не мог различить черты лица незнакомца, потому что он целиком и полностью состоял из чёрного, клубящегося тумана. Когда Дегоб уже собрался пойти дальше понимая, что эта теневая фигура навряд ли сможет ему как — то помочь, человек заговорил. Он говорил громким и пронзительным металлическим голосом, который отзывался звоном в голове и звучал так, как будто бы сразу несколько голосов слилось воедино. — Я убью их, уничтожу! Они все умрут, и я стану тем, кем и должен быть! Я стану повелителем всего мира! Раздался громкий смех, и туманная фигура рассеялась. Что происходит? Что я тут должен понять и зачем я здесь на этот раз? Вдалеке появился столб с закреплённым на нём факелом, который горел фиолетовым огнём. Дегоб подошёл к столбу, взял факел и начал прохаживаться по мёртвой долине, ожидая других видений. Он ходил из стороны в сторону, углубляясь всё дальше, но ничего не происходило, и он подумал, что может на этот раз тень просто решила посмеяться над ним? Едва он впустил эту мысль в свою голову, как неожиданно рядом с ним заклубился туман, задрожал воздух и появилось облако, в котором замелькали огни и закружился вихрь происходящих событий, постепенно собираясь в целостную картину. Перед глазами появился уходящий вдаль тёмный коридор, по которому шёл человек, чьи шаги отдавались гулким эхом от каменных стен. В тусклом свете факелов невозможно было разобрать черты лица идущего, но по его быстрым шагам и сбитому дыханию становилось понятно, что он куда — то спешит. Коридор вильнул вправо и вывел путника в большой зал. Посреди зала стоял закутанный в чёрный плащ каррад, на которого падал лунный свет, проходящий сквозь высокие и узкие окна. Вышедший из коридора путник наконец остановился, и Дегоб узнал в нём себя. Послышался хриплый, уже знакомый голос, и он понял, что стоящий посреди зала каррад никто иной, как Волзир. — Я давно ждал тебя! Почему ты так долго? И где же твоя прекрасная спутница, без которой ты и шаг в сторону сделать не можешь? Дегоб что — то ответил карраду, но его голос утонул в неразборчивом шёпоте теней и видение начало пропадать, но потом вновь ожило и Дегоб увидел, как он кричит на Волзира надрывающимся и дрожащим голосом. — Ты убил Лоран! Ты убил её! — Да, я убил её! И что теперь? За это ты теперь убьёшь меня?! Неужели ты думал, что это всё навечно? Неужели думал, что вас что — то может спасти?! Ты разочаровал меня! Ты оказался всего лишь марионеткой в этой нелепой игре, в которую попал по случайному приглашению от неизвестного игрока, который и сам не знал, зачем он здесь! Лоран умерла не зря, ты даже не представляешь, какую услугу я ей оказал. На её плечах была невероятно тяжелая ноша и я просто освободил её от неё! Я освободил её от страданий и сделал то, что должен был. Я сделал то, чего ты сделать не смог! Дегоб закричал и бросился на Волзира, но тот исчез, превратившись в чёрную дымку и растворившись в воздухе. Видение испарилось, оставляя Дегоба стоять столбом на мёртвой земле, ошеломлённого увиденным. Едва переставляя ноги, пытаясь ещё как — то переосмыслить то, что он увидел, Дегоб пошёл вперёд, но его глаз мельком поймал ещё одно расплывчатое видение и, подняв повыше факел, он остановился и вгляделся в происходящее. Каменный пол большего тёмного помещения, тускло освещаемый факелами. На полу лежал человек. Его руки и ноги были вывернуты под неправильным углом, а глаза застыли в остекленевшем и безумном взгляде. К нему подбежала девушка, что — то крича и плача, приподнимая его тело на руках и прижимая к себе. — Дегоб, нет! Зачем ты сделал это?! НЕТ! ТЫ ДОЛЖЕН ЖИТЬ! Дегоб узнал голос Лоран и до него дошёл скрытый во всём этом смысл. Это был он. Это его тело лежало на каменном полу. Видение испарилось и Дегоб стоял глядя туда, где ещё мгновение назад была цветная картинка, показывающая ему его смерть. Сглотнув, Дегоб сел на землю и упёрся взглядом в иссиня — чёрную, безжизненную землю. Он был не в силах пошевелиться, руки и ноги отказывались его слушаться. Его окружил туман, охватило фиолетовое пламя и в глазах помутнело.
Дегоб лежал в высоком шатре на твёрдой деревянной скамье. Рядом с ним горел очаг, освещая помещение и согревая его, а рядом с кроватью стояли два человека, чьи слова Дегоб мог разобрать без особого труда. — Война скоро кончится. Гладийцы готовы пойти на перемирие. Говорят, что это инициатива Рейнса, советника короля Форраса. — Ну вот хоть один нормальный человек, а то война какая — то…тут отряд, там отряд, здесь шпион, там шпион. Будто бы и не война вовсе, а так, баловство. — Ну так это же всё — таки не Великая война, вот тогда мало бы никому не показалось. Не многие с той войны вернулись… — Да уж, повоевали бы там, все бы померли, а тут хоть живы, на кроватях, хоть и твёрдых, но спим. Едой нормальной питаемся, не голодаем, так что не на что жаловаться. — А как там волшебник то? В себя ещё не приходил? А то как привезли его, так он весь бледный был и холодный, будто труп. Дегоб прикрыл глаза и как раз вовремя. Один из собеседников резко повернулся и посмотрел на него. — Да без сознания ещё, надеюсь очнётся скоро, нам тут мёртвые маги не нужны, а то потом бед не оберёмся. А где девушка, что с ним была? Приведи её сюда. — Понял, сделаю. Один из собеседников вышел и к Дегобу подошёл оставшийся с ним внутри человек — Как самочувствие? Дегоб открыл глаза и посмотрел на него. — Я видел, как ты очнулся и знаю, что ты слышал, о чём мы говорили. Мне неинтересно, что с вами случилось по пути и зачем вы едете в Гладию, это не моего ума дело, поэтому всё, что я могу для вас сделать это дать отдохнуть, накормить, напоить и пожелать счастливого пути. Когда мы вас нашли, то ты лежал на земле рядом с лошадью, а девушка что — то кричала в панике. Принесли тебя сюда и сделали, что смогли. Метку Вольсетта я видел, так что задерживать вас не смею. Сейчас вы в военном лагере на границе с Гладией. Хочу сказать, что такого же радушного приёма от врагов ждать не стоит. Дегоб сел на кровать. — Как тебя зовут? — Меня зовут Мидир. Я здесь главнокомандующий, слежу за порядком и охраняю границу, хоть в этом уже и так давно нет смысла. — Почему же нет смысла? Насколько мне известно, в Лоритине идёт война. — Так — то оно так, если официально, но на самом деле давно уже от войны одно слово осталось. Ещё с осени ни одного человека границу не нарушило, и гонец пришёл от Рейнса, говорит, что мир будет, это влиятельный человек там, советник короля, так что немного нам ещё тут торчать осталось. — Так значит мир будет? — Ну так он обещает, а он человек слова, сколько уже стычек с Гладией было, ну не можем никак в мире жить, хоть и соседи, так он всегда всё под контролем держал и переговоры с королём Роланом вёл. Умный, я тебе скажу, человек. В палату вошёл солдат с флягой, которую Дегоб обычно носил на поясе и протянул её Мидиру. — Полная, сэр. — А девушка где? — Эээ…она спит, я будить не стал, а то она ж всё про огонь кричала, верно переутомилась, я подумал, что лучше было бы её не трогать. — Понял, свободен. Солдат повернулся и вышел из палатки. — Вот вода. Если есть срочная необходимость, то я отведу тебя к твоей спутнице, и вы сможете продолжить путь, а если же не торопитесь, то мой вам совет, останьтесь до утра, передохните и потом отправляйтесь. Так и спокойнее, и видно хоть что тебя окружает, а ночью так и не разглядишь ничего. О вашей безопасности я позабочусь. Дегоб почувствовал, как усталость накатила тяжёлой волной и сил у него хватило только на то, чтобы молча кивнуть главнокомандующему, опуститься на кровать и уснуть.
На утро Дегоб проснулся от того, что в шатёр кто — то вошёл. Присмотревшись он понял, что гостем была Лоран. — Ты ещё спишь? Солнце давно уже встало, пора ехать. Дегоб зевнул, поднялся с кровати и протёр глаза. — А где Мидир? — Он недавно зашёл разбудить меня, а затем отправился на патруль с солдатами. Просил передать тебе своё почтение и пожелал удачи. Дегоб глянул на полную воды флягу, мерно покоящуюся недалеко от очага, в котором уже дотлевали последние угли, взял её и повесил на пояс. Ночь выдалась на удивление тёплой. — Ты готова? — Да. — Тогда отправляемся.
**
Пограничники пропустили их без вопросов. Скорее всего не обошлось без инициативы Мидира. Пересекая границу, Дегоб думал о том, что совсем скоро они наткнутся на пост гладийцев и надеялся, что проблем не возникнет, и они спокойно смогут двигаться дальше. Гористая местность постепенна начала сменяться равнинами, а хвойные деревья облысевшими берёзами и тополями. Тропу замело снегом настолько сильно, что её попросту не было видно и лошади, ступая по сугробам, шли гораздо медленнее. Видимо дорогой уже давным — давно никто не пользовался. Верно говорили солдаты, подумал Дегоб. Видимо все готовятся к миру. — Скоро мы будем проезжать через пограничный пункт Гладии, там нас остановят и будут задавать вопросы, что бы ни происходило не вмешивайся. С учётом того, что я маг Вольсетта, а с недавних пор ещё и член магического совета, я могу ходить там, где мне заблагорассудится, вне зависимости от военного положения или чего — либо ещё, а закрыть глаза на такое себе может позволить разве что король, так что не стоит беспокоиться. Они не знают, что ты тоже маг, поэтому если попросят отдать оружие — отдай его им, ты и без него справишься не хуже в случае необходимости, сказал Дегоб, излагая Лоран свои мысли. — Я поняла тебя, но всё — таки надеюсь на то, что мы просто пройдём мимо и всё. — Я тоже на это надеюсь.