Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

С этими мыслями Ванаи обращала меньше внимания на то, что происходило вокруг нее, чем могла бы, и была поймана альгарвианским патрулем. Она встала в очередь вместе с фортвежцами (и, насколько она знала, другими каунианцами), чтобы дождаться, пока люди Мезенцио закончат свой долг. Со свежевыкрашенными волосами на голове и между ног она была в безопасности, если только с ними не было мага.

Они не будут, как маленькие, сказал холодный голос внутри нее. Им нужны их маги, чтобы создавать военное оружие или убивать моих людей.

И

она оказалась права. Альгарвейский констебль, которому, похоже, все это наскучило, отрезал прядь ее волос. Благодаря краске они остались темными. Рыжеволосый кивнул и ткнул большим пальцем в сторону улицы. “Продолжаю”, - сказал он.

Ванаи продолжала. Ей пришлось бы поиздеваться над Эалстаном: Альгарвианша еще не додумалась начать проверять секретные волосы людей. Но тогда шериализованные насмешки были бы неуместны. Эалстан был прав; это было то, что придумали бы эти головорезы, и это, вероятно, не заняло бы много времени. Она пробормотала что-то мерзкое. Она не с нетерпением ждала возможности краситься там каждые две недели.

Однако сейчас она могла свободно ходить по улицам Форвика. Альгарвейцы не могли сказать, кто она такая. Так же, как и большинство жителей Фравега. Для глаз она была одной из них. Она все еще хотела, чтобы она могла выходить на улицу как каунианка. Поскольку она не могла, это было следующим лучшим решением.

Она вспомнила о грибах в своей сумке. “Не все меня ненавидят”, - прошептала она, но даже шепот был на фортвежском, а не на древнем языке, который она выучила с рождения.

Врач из Куусамана кивнула Фернао и сказала “Добрый день” на своем родном языке.

“Добрый день”, - сказал лагоанский маг, также на куусаманском. У него всегда был слух к языкам, и он быстро подхватывал слова и фразы. Но когда врач продолжила, она сделала это слишком быстро, чтобы Фернао успел уследить. “Медленно, я тебя ненавижу”, - сказал он.

“Извините”, - сказала врач, маленькая темноволосая женщина по имени Юхани. Она продолжила на своей собственной речи; снова Фернао не понял ни слова из этого. Увидев так много, она перешла на классический каунианский: “Ты знаешь этот язык?”

“Да”, - ответил он. “Я свободно говорю на нем”.

“Так и есть”, - согласился Юхани. “Возможно, больше, чем я. Я говорил, что принял тебя за земляка из-за твоих глаз. Некоторые из нас тоже носят куртки. Но, значит, вы пришли с запада?”

“Да”, - снова сказал Фернао.

Юхани изучал его. “Должно быть, возникла какая-то срочная необходимость вывезти тебя с запада с повреждениями руки и ноги”.

“Был”, - ответил Фернао и больше ничего не сказал. То, что он делал в Илихарме, никого не касалось, кроме него самого.

Когда врач увидела, что он собирается вести себя тихо, она пожала плечами. “Ну, по всем признакам, мы все равно можем освободить вашу руку из заточения”.

“Хорошо”, - сказал маг. “Это было в гипсе так долго, что кажется, будто это действительно было в тюрьме”.

“Тебе

это не так понравится, как только оно вылезет из своей скорлупы”, - предупредил Юхани. Фернао только пожал плечами. Врач принялся снимать повязку.

И она оказалась права. Во-первых, рука, которая была сломана, была лишь чуть больше половины толщины другой. И это также разочаровало мага, потому что вся омертвевшая кожа, которая могла бы отслоиться, была захвачена заклинанием. Он выглядел как человек с ужасной болезнью.

Юхани дала ему баночку с мазью и несколько тряпок. Она даже помогла ему счистить омертвевшую кожу. После того, как они закончили, рука приятно пахла и выглядела не хуже, чем истощенной. “С моей ногой будет то же самое?” Спросил Фернао, постукивая по гипсу там.

“Я не сомневаюсь, что будет выглядеть хуже”, - сказал врач, и это заставило его вздрогнуть. Она продолжила: “Ты попал в аварию с лей-линейным караваном, или ты сильно упал, или ... ?”

Фернао кивнул. “Это последнее. Я случайно оказался слишком близко к яйцу, когда оно лопнуло. Как вы видите, сейчас я почти исцелен. Однако в течение довольно долгого времени я не думал, что целители и маги оказали мне какую-либо услугу, спасая меня ”.

“Никогда не сдавайся”, - серьезно сказал Юхани. “Все может наладиться.У тебя все наладилось, не так ли?”

“Так и есть”, - признал Фернао. “Им было бы трудно стать хуже”. Он потянулся за костылями. Делая это, он попытался представить, как делает быстрые, сложные пассы своей недавно освобожденной рукой. Он тихо рассмеялся. Он не мог этого сделать, даже ради спасения своей жизни. Затем он наклонил голову к врачу, поднимаясь на ноги. “Моя благодарность, госпожа. И чем я обязан вам за ваши услуги?”

Когда она сказала ему, он моргнул. Он заплатил бы вдвое больше в Илихарме. В Илихарме все было дешевле, но мало что было настолько дешевле. Заметив его удивление, она сказала: “Мой муж служит Семи принцам.Как я могу обогатиться за счет того, кто уже встретился с врагом?”

“Я могу вспомнить множество людей, у которых никогда не возникло бы проблем”, - ответил Фернао, опираясь на костыли. “Честь там, где ты ее находишь. Я надеюсь, что ваш муж в безопасности ”.

Он выскочил на улицу, задержавшись в дверях, чтобы натянуть через голову капюшон туники. Моросил холодный дождь; по другую сторону холмов Ваатоярви, по словам Пекки, должен был пойти снег. Что касается Фернао, дождь был достаточно опасен. Все, что делало тротуары скользкими, было плохо. Он продолжал бояться, что упадет. Как раз то, что мне было бы нужно: сломать одну ногу, когда другая, наконец, заживет.

Он с большой осторожностью опирался на костыли и здоровую ногу. Куусамансон, тротуар расступился перед ним, когда они увидели, что ему трудно передвигаться. В Сетубале такого бы никогда не случилось. Там любой, кто не мог поспеть за шумной толпой, мог быть сбит с ног и растоптан. Ему не составило труда поймать такси. Водитель помог ему забраться внутрь, снова более внимательный, чем подобает жителю Лаго. “Куда?” - спросил парень.

Поделиться:
Популярные книги

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Адвокат вольного города 7

Кулабухов Тимофей
7. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 7

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Ширер Уильям Лоуренс
Научно-образовательная:
история
5.50
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба