Сквозь тьму
Шрифт:
“Может, приступим к работе?” Спросил Пекка. “Кто знает, что они делают прямо сейчас в Алгарве?”
“Убивают людей”. Ильмаринен сделал изрядный глоток бренди. “То же самое, что они делают в Ункерланте. И знаешь, что хуже всего?” Он закончил "бренди", в то время как другие маги покачали головами. “Что хуже всего, мы больше не всегда просыпаемся с криками, когда они это делают. Мы начинаем привыкать к этому, и если это не приговор нам, будь я проклят, если я знаю, что это такое.” Он переводил взгляд с одного мага на другого, вызывая их на несогласие с ним.
“Я
“Мы все сумасшедшие”. Голос Ильмаринена оставался резким.
“Госпожа Пекка права: нам нужно работать”, - сказал Сиунтио. “Если вы пройдете со мной в мой кабинет...”
Коридоры тоже были уставлены книгами. Пекка спросил: “Учитель, насколько трудно было собрать все после того, как альгарвейцы напали на Илихарму?”
“Это было довольно сложно и болезненно, моя дорогая”, - ответил Сиунтио. “Многие тома были повреждены, а некоторые уничтожены полностью. Очень печальное время”.
Если бы он был в своем кабинете, когда альгарвейцы напали, он, несомненно, умер бы, похороненный под книгами, которые он так любил. Книжные полки поднимались по стене от пола до потолка; было даже две полки над дверью и еще по две над каждым окном. Лестница помогла Сиунтио добраться до книг, до которых он не смог бы добраться без нее.
“Мы все можем сесть?” Спросил Фернао. “Достаточно ли места вокруг этого стола?”
“Я так думаю. Я надеюсь на это”. В голосе Сиунтио звучала тревога. “Я убрал это, как мог. Это то, где я работаю ”. Он сложил книги и бумаги, которые были на столе, на письменный стол, по крайней мере, так предположила Пекка - некоторые стопки на столе выглядели новее и аккуратнее других. Она задавалась вопросом, сколько лет (или это было сколько десятилетий?) прошло с тех пор, как Сиунтио мог работать за этим столом.
“Сюда”, - сказала она, изо всех сил стараясь быть быстрой и практичной. “Мы должны занять эти три места и оставить мастеру Фернао то, которое ближе всего к двери”. Никто с ней не возразил. Она не думала, что Фернао смог бы протиснуться между книжными полками и столом, чтобы добраться до любого из других стульев. У нее самой были проблемы, и она была меньше лагоанского мага и не обременена костылями.
“Много бумаги. Много ручек. Много чернил”, - сказал Сиунтио.Как и любому магу-теоретику, ему не нравились все шутки о рассеянных магах, и он делал все возможное, чтобы показать, что они не должны к нему прилипать.
“Побольше бренди, - добавил Ильмаринен, - и побольше чая. Если один не заставит тебя соображать, может быть, это сделает другой”.
“А также множество ссылок на случай, если нам понадобится что-нибудь проверить”, - сказал Фернао. Как и в гостиной, он оглядел кабинет с благоговейным трепетом.
Но
“Мы также являемся рекомендациями друг для друга”, - добавил Пекка. “Мастер Сюнтио, мастер Ильмаринен и я все использовали работы друг друга для продвижения наших собственных исследований”.
“И из-за этого ты намного опередил всех остальных”, - сказал Фернао. “Я усердно учился с тех пор, как пришел в Илихарму, но я знаю, что все еще сильно отстаю”.
“Ты был полезен в лаборатории”, - сказал Пекка, что было правдой, - “и у тебя больше практического опыта, чем у любого из нас”. Мысли о магах с практическим опытом напомнили ей о том, как сильно она скучала по своему мужу. Но Лейнова была склонна приобретать практический опыт гораздо более неприятного рода. Пекка вернула свои мысли к текущему делу, добавив: “И это позволяет вам увидеть то, что мы, возможно, пропустили”.
Ильмаринен принюхался; он был единственным, кто видел то, что упустили другие, и гордился этим. Взяв лист бумаги из стопки, которую Сиунтио разложил в центре стола, он обмакнул ручку в чернила и приступил к работе. После пары показных вычислений он поднял глаза и сказал: “Я стремлюсь выделить возможности, которые вытекают из серии дивергент: я имею в виду те, которые связаны с более молодыми испытуемыми”.
Сиунтио кашлянул. “Вместо этого будь практичным, если сможешь. Как намекнула госпожа Пекка, нам нужно как можно больше практичности”.
“Это практично , если бы только ты это увидел”. Ильмарин снова начал подсчитывать, более демонстративно, чем когда-либо. Пекка задумался, прав ли он. Фернао, казалось, так думал, или, по крайней мере, что был какой-то шанс на это. Свет лампы отражался от золотой оправы очков для чтения Ильмаринена, которые нацарапал Эш; это была почти единственная уступка, которую он сделал возрасту.
Пекка быстро погрузилась в свою работу. Она привыкла быть одна, когда вела расчеты, но присутствие коллег ее не беспокоило. Она задала Сиунтио пару вопросов. Он знал все, что было в справочниках. Почему бы и нет? Он написал довольно много из них.
Она вздрогнула, когда Фернао подтолкнул к ней через стол свою газету. “Ваш покорный слуга”, - сказал он. Она моргнула и улыбнулась, внезапно вернувшись в реальный мир.Фернао указал на последние четыре или пять строк, которые он написал. “Я хочу выяснить, считаете ли вы это выражение запрещенным в контексте, в котором я его использую”.
“Дай мне посмотреть”. Пекке пришлось вернуться к началу страницы, чтобы получить ее описание. Когда она снова спустилась вниз, ее брови поползли вверх. “Мои комплименты”, - сказала она, передавая лист бумаги обратно Фернао. “Мне никогда бы не пришло в голову подойти к проблеме с такой точки зрения. И да, я думаю, это выражение здесь разрешено. Если вы расширите его, посмотрите, что у вас есть ”. Она написала две короткие строки под его работой.