Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Смерть в подарок
Шрифт:

Зарплату Гарриет выдают из пухлого белого конверта, небрежно брошенного на тумбочку в прихожей. Не то, чтобы женщина запоминала все, что находится в доме ее работодательницы, но готова поклясться — когда она протирала тумбу в свой прошлый визит, этого конверта здесь не было. Сын привез? А впрочем, ее это не касается.

Старушка на несколько минут уходит куда-то в сторону кухню, в приказном порядке потребовав Гарриет подождать. Женщина мнется в прихожей ставшего вдруг очень тихим дома и украдкой пересчитывает купюры. Семьдесят пять долларов?

И ее даже не попытались надуть? Кажется, скоро пойдет снег… Хотя, сейчас ведь зима… тогда цветы на деревьях распустятся.

Это очень, очень даже хорошая зарплата — больше, чем Гарриет вообще рассчитывала получить за день.

Хозяйка дома появляется внезапно. Передает уже знакомый женщине бумажный пакет. Довольно увесистый. Гарриет смотрит вопросительно.

— Все, выметайся отсюда, — говорит строго. — Завтра чтоб была здесь в то же время. Займешься первым этажом.

Гарриет, помедлив, кивает. Рукам от пакета тепло, и она украдкой заглядывает внутрь.

Боксы. Женщина видела что-то похожее у маггловских подростков, предназначены для хранения обеда. Тут же вспоминаются моменты, когда она отлучалась. Неужели?.. Но чтобы ее ворчливая работодательница приготовила что-то просто так…

— Спасибо, — благодарность слетает с губ легко.

— Что за выражение лица? — яростно сверкает глазами старушка. — Только не думай, что я для тебя полдня горбатилась, это объедки — выкинуть жалко. А ты, чай, еще на помойках побиралась, непривередливая.

Гарриет вздыхает почти с улыбкой. Ну разумеется, она не могла не испортить весьма трогательный момент оскорблениями.

Вновь благодарно кивнул, женщина разворачивается к двери:

И сынка своего приводи, пусть тоже поработает. Наверняка сидит целыми днями и в телевизор пялится. Вырастет таким же, как мой — еще настрадаешься…

А Гарриет думает, что этот город как-то слишком, подозрительно добр к ним. Ситуация могла сложиться гораздо хуже. Большинство раз она именно так и складывалась, но в Форксе… женщина впервые может выдохнуть с облегчением и чуть ослабить свою подозрительность.

Глава 4

В мотеле ее подстерегают неприятности. Не смертельные, но неприятные. Неприятности зовут Марк Стоун — он с хмурым видом вручает визитку брокерской компании с именем — собственным — директора, отводит ее в сторону под локоток и требовательно смотрит в глаза:

— Какие у вас планы на мою мать? Признавайтесь.

Гарриет жалеет, что не успела прошмыгнуть в номер раньше, чем ее заметили. В руках уже полуостывшие контейнеры — она специально торопилась к Тедди, чтобы он смог поесть теплую пищу по-человечески. Если этот человек не отцепится, усилия окажутся напрасны.

— Это допрос? — женщина поднимает бровь в излюбленном жесте Снейпа.

Пока нет. Но если вы собираетесь втереться пожилой женщине в доверие и обнести ее, наш разговор закончится в полицейском участке…

Гарриет с усталостью вздыхает. Похоже, делать преждевременные выводы у них семейное. У нее совершенно точно нет ни сил, ни желания выслушивать беспочвенные обвинения дальше.

— Пропустите, — женщина вырывается и шагает к своей двери.

— Мы не закончили беседу! — ее снова хватают за локоть.

Женщина с трудом подавляет желание выхватить палочку и немедленно его проклясть. Все равно не поможет — магия, как надо, не работает.

— Какие-то проблемы, мистер Стоун? — неожиданно вмешивается мужской голос.

К ним подходит хозяин мотеля, крупный человек среднего возраста с густыми ковбойскими усами и клетчатой рубашке. Смотрит неодобрительно… причем, не на Гарриет, как та подсознательно ожидала.

Мистер Стоун теряется.

— Кхм… Нет, никаких. Просто эта подозрительная женщина сегодня ошивала…

— Оставь девчонку, Марк, и возвращайся к себе, — хмурится Джеффри. — Она с утра до ночи в подработках, чтобы сына прокормить. Ее малец моей жене на кухне помогает. Не мошенники они. А ты, вместо того, чтобы на людей бросаться, лучше б с матерью время провел.

— Дядя Джеффри, ты же меня с детства знаешь. Неужели…

Мистер Стоун никак не может понять, почему человек, который его знает десятилетия, встал на сторону приезжей незнакомки, а не его собственную.

— Знаю-знаю, — перебивает его Джеффри. — Помню, как ты тут лазил, еще когда мотель строился, краску со склада для своих делишек воровал.

Хватка на руке Гарриет ослабевает, а после исчезает совсем. Мужчина смущенно кашляет, краснея.

— Помню также, как солью тебе в одно место зарядил. Отстань от постоялицы, если не хочешь повторения. Иди-иди…

Марк Стоун с чертыханием поднимает руки перед собой и отходит в сторону. Хозяин мотеля кивает Гарриет, та отвечает тихой благодарностью и скрывается за дверью номера. Перед тем, как нажать на ручку, слышит легкий топот и «плюх» на кровати.

Тедди встречает ее невиннейшим выражением лица озорника со стажем.

— Здравствуй, мама. Как прошел день?

— Неплохо, — хмыкает Гарриет. — Подслушивать неприлично, ты знаешь?

— Считается ли подслушиванием то, что я услышал громкие голоса за дверью и проявил закономерный интерес? — философски спрашивает Тедди.

Выкрутился… Гарриет качает головой и достает ланч-боксы из пакета.

— Садись ужинать.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага