Собрание сочинений в пяти томах. Том 5. Пьесы и радиопьесы
Шрифт:
Э. Кажется, ты обеспокоена?
А. Абсолютно нет.
Эдгар смеется.
Э. Начнем с моего завещания. Насколько я тебя знаю, ты составила его у нотариуса.
Эдгар садится на кушетку.
А. Ради Бога.
Алиса достает завещание из ящика круглого столика, дает его Эдгару.
Э. Спасибо.
Эдгар
Э. Новые очки.
Эдгар читает завещание.
Э. В твою пользу.
Эдгар тщательно рвет завещание.
Эдгар притягивает Алису к себе на кушетку.
Э. Моя уважаемая Алиса, ввиду часто высказываемого тобой желания покончить с нашим браком, ввиду бессердечности, с которой ты относишься ко мне и к детям, и ввиду небрежности, с которой ты ведешь домашнее хозяйство, я подал в городе прошение о разводе. Таким образом наша жизнь наконец наладится.
А. Ах.
Э. Н-да.
А. А истинная причина?
Э. Я решил последние двадцать лет моей жизни разделить с женщиной, которая меня любит и принесет в дом немного тепла, уюта, заботы и красоты.
А. Ты хочешь вышвырнуть меня?
Эдгар смеется и встает.
Э. Я женюсь на бывшей жене Курта.
Курт смеется.
А. А что будет со мной?
Э. Я думал, ты знаменитая актриса.
А. Ты промотал мое состояние.
Э. Ну, у тебя есть в загашнике.
А. Зато у тебя нет ничего, кроме долгов.
Э. У меня двадцать пять тысяч крон в банке.
Курт смеется.
А. Вот. Обручальное кольцо.
Алиса бросает Эдгару кольцо.
Э. Спасибо.
Эдгар прячет кольцо.
Э. Можно просить свидетелей принять это обстоятельство к сведению?
Алиса на кушетке вяжет и говорит со спицей во рту.
А. Могу ли я просить свидетелей принять к сведению то обстоятельство, что мой муж хотел меня убить?
К. Нет.
А. Н-да.
К. Как?
А. Он хотел столкнуть меня в море.
К. Где?
А. На мосту.
К. Когда?
А. Два месяца назад.
К. Вот здорово!
Э.
А. Тебе так кажется.
Э. У тебя нет свидетелей.
А. Юдифь. Она скажет правду.
Э. Не скажет. Она помогает мне, а я ей.
Эдгар подсаживается к Алисе на кушетку.
К.(смеется). Да ты законченный негодяй.
Курт садится за пианино.
Э. Твоей благовоспитанной дочери Юдифи нужно делать аборт, кто отец — одному Богу известно, я плачу за операцию, и она подтвердит мою версию о несчастном случае. Потом она может делать, что ей угодно. Она мне больше не дочь. Кстати, она сожалеет, что ты оказалась отменной пловчихой.
А. Она никогда меня не слушала.
Э. Не будем больше говорить об этом.
К. Ты беспощаден.
Э. Жизнь беспощадна.
Курт берет на пианино первые аккорды песни Сольвейг.
Э. Не будем говорить и о пьянках забалованного тобой сынка, и об исключении его из школы.
А. Я была ему хорошей матерью.
Э. Не будем говорить о двух несчастных продуктах одного несчастного брака.
К. Прекрати ее мучить.
Э. Нужно уметь выносить правду.
Курт играет на пианино первые такты песни Сольвейг. Эдгар трясется от смеха.
Э. Порядочного офицера чуть было не свела с ума бездарная актриса, вот так история.
Алиса вяжет.
А. Я все делала для моих детей.
Эдгар с достоинством встает, садится в кресло, кладет часы на стол.
Э. Через десять минут вы оба должны покинуть дом. Часы на столе.
А. Это ты сделал из детей то, что они есть.
Э. Десять минут. Судьба отсчитывает секунды.
Эдгар прижимает руку к сердцу.
К. Что с тобой?
Э. Ничего.
К. Позвать вра…
Э. Как мне погано…
Эдгар падает в кресло и изображает обморок.
К. Опять глубокий обморок.
Алиса вяжет.
А. Лучше бы Олаф и Юдифь тоже умерли.
К. Я могу тебе помочь?
А. Мне нельзя помочь.