Собрание сочинений в пяти томах. Том 5. Пьесы и радиопьесы
Шрифт:
Эдгар подает команды.
А. Пастор Нильсен. Он нас венчал.
К. Очень красиво. Может, вам разъехаться?
А. Мы пытались. Пять лет мы жили в этой башне, не видя друг друга. Потом он все-таки приполз с жалобным визгом. Ему стало очень скучно.
Эдгар подает команды.
А. Полковник.
К. Очень красиво.
А. Наши дети.
К. Очень красиво.
А. Двое умерли.
К.
А. Все. Двое еще живы.
К. Очень красиво.
А. Близнецы. Он настраивает Юдифь против меня, а я настраиваю Олафа против него. Остров, вид с юга.
К. Очень красиво.
Эдгар подает команды.
К. Почему он обвиняет меня в вашей женитьбе?
А. Чтобы отвадить тебя от дома. Ты и твоя жена с нами на корабле.
К. Я вас никогда не сватал.
А. Ты женился не на мне, а на твоей жене.
К. Я любил мою жену.
А. До этого ты любил меня.
К. Конечно, но ты с развевающимися знаменами перебежала к своему военному писателю, чтобы подняться по общественной лестнице.
А. Оставь.
К. Не будем больше говорить об этом.
Эдгар подает команды.
А. Мой муж в чине капитана. Мой род проклят.
К. Очень красиво.
А. Я и дети на берегу.
К. Очень красиво.
А. Если бы море поднялось и затопило нас.
Закрывает альбом.
А. Курт, ты должен остаться со мной.
К. Я остаюсь с тобой. Один брак я имел возможность наблюдать в непосредственной близости: свой. Ваш еще фатальнее.
Эдгар подает команды.
К. Он закончил свою поверку.
А. Он будет в бешенстве, потому что ничего не получит на ужин.
К. Отвлеки его. Подними ему настроение. Сыграй ему что-нибудь.
А. Песнь Сольвейг.
Алиса садится за пианино, Играет и поет. Курт облокачивается на пианино, в рассеянности отбивает такт рукой.
Первая сцена домашнего музицирования.
А.
Зима пройдет, И весна промелькнет, И весна промелькнет; Увянут все цветы, Снегом их заметет, Снегом их заметет. [44]Входит Эдгар.
А.
И ты ко мне вернешься, Мне сердце говорит, Мне сердце говорит; Тебе44
Перевод Б. Закса.
Э. Хватит!
Эдгар захлопывает пианино.
Э. Наша прославленная Дузе [45] опять плачется? Она поведала благородному юному возлюбленному свою исполненную тяготами жизнь у Синей Бороды? Марш, старая вешалка, играй «Шествие бояр», прежде чем мы сядем за стол, твой хозяин пришел. Я покажу тебе, кто здесь главный!
Алиса берет ноты с пианино, разворачивает их и ставит.
А. «Шествие бояр».
45
Дузе Элеонора (1858–1924) — итальянская актриса. Выступала с огромным успехом во многих странах, в том числе в России. Играла в пьесах Г. Д. Ануцио, М. Метерлинка, А. Дюма-сына, А. Стриндберга.
К. Я помогу тебе.
Курт садится рядом с Алисой.
Э. Марш, марш, я хочу танцевать.
А. «Шествие бояр».
Алиса и Курт в четыре руки играют «Шествие бояр». Эдгар начинает танцевать, танцует все энергичнее, затем внезапно падает на пол, лежит.
Алиса и Курт продолжают играть, ничего не замечая.
А. Повторим?
Алиса и Курт играют «Шествие бояр» сначала. Курт оборачивается, видит Эдгара в обмороке на полу.
Алиса оборачивается.
А. Господи Иисусе.
Гонг.
К. Третий раунд.
А. Обмороки.
Гонг.
Эдгар лежит в обмороке в кресле.
Алиса на стуле-1 раскладывает пасьянс.
Курт сидит на кушетке.
Э. Полковник ценит меня.
К. Он говорит о полковнике.
А. Он всегда говорит о полковнике.
Э. Жареная скумбрия с ломтиком лимона.
К. Он говорит о еде.
А. Он всегда говорит о еде.
Э. Рябчики.
К. Дыши глубже.
Э. Что это было?
К. Ты упал.
Э. Я никогда не падаю.
К. И все-таки ты упал.
Чтобы доказать свое железное здоровье, Эдгар прохаживается по сцене по и против часовой стрелки.