Собрать по кусочкам. Книга для тех, кто запутался, устал, перегорел
Шрифт:
Затем я перешла к третьему вопросу Кейти – как я реагирую и что происходит, когда я верю в эту мысль. Понаблюдала за своей эмоциональной и физической реакцией. При мысли «Из-за того что я написала эту книгу, на меня обрушатся ужасные несчастья» меня затошнило, я почувствовала себя в западне, мне стало страшно. Я уже давно убедилась, что истинные мысли не ощущаются настолько ядовитыми. Сделала себе заметку.
Тут я добралась до четвертого вопроса, и он с размаху окунул меня в реку Лету. Примерно как в упражнении из главы 11, когда я просила вас представить себе, что бы вы делали, если бы были абсолютно свободны. Только эта свобода относится не ко всем делам и поступкам, а лишь
У меня ушло много времени на то, чтобы просто представить себе, что у меня в голове нет мысли «Из-за того что я написала эту книгу, на меня обрушатся ужасные несчастья». Но в конце концов у меня все получилось. Страшное утверждение кануло в Лету, в забвение. Я сразу так успокоилась и расслабилась – сижу в самолете, лечу и больше ничего. До чего же чудесно было очутиться в ситуации, где никакие страшные люди до меня не доберутся и можно просто сидеть и шумно вздыхать с облегчением. Ничего особенного не происходило, и это «ничего особенного» было мне раем. Я некоторое время понежилась в этом ощущении, а потом перешла к следующему этапу Работы: к «перевороту».
Это тоже заняло много времени, поскольку я не могла придумать убедительных противоположностей мысли «Из-за того что я написала эту книгу, на меня обрушатся ужасные несчастья». Когда я попыталась просто сформулировать противоположную мысль – «Ничего ужасного на меня не обрушится» – это ощущалось как ложь. Ведь кто-то уже вытоптал все растения в моем саду и терроризировал моих родных. Поэтому я принялась переворачивать эту мысль так и этак, пока у меня не составилась, как мне показалось, полная бессмыслица, в том числе и с точки зрения грамматики: «Из-за того что я написала эту книгу, я обрушусь на ужасные несчастья». Я некоторое время подумала над этим. И когда наконец поняла, о чем здесь сказано, сразу окунулась в воды Эвнои.
«Я обрушусь на ужасные несчастья».
Я вспомнила всех мормонских девушек, которые рыдали в моем кабинете в Университете Бригама Янга. Вспомнила своего друга, с которым поделилась своей тайной и который потом покончил с собой. Вспомнила, как мой отец всю жизнь прожил во «лжи ради Господа».
«Я обрушусь на ужасные несчастья».
Это было не очень утешительное утверждение. Парадоксальное, яростное – что-то такое могла бы сказать Беатриче, обращаясь к Данте. От этого я сразу вспомнила, какая я на самом деле – свободная, остро чувствующая, да еще и везучая, поскольку мир ко мне прислушивается. Я сразу вспомнила, что долго откладывала работу над книгой «Покидая святых», пока не удостоверилась, что пишу ее не от злости, а из сострадания.
Нет, это было не просветление, до него мне еще пахать и пахать. Но утверждение «Из-за того что я написала эту книгу, я обрушусь на ужасные несчастья» заставило мой страх навеки пошатнуться. Я по-прежнему думала, что меня могут разорить, арестовать и даже убить, но меня это вполне устраивало. Это было куда более мирным решением, чем отказ бросить вызов системе, которая, как я убеждена, калечит людей. Мне удалось сбросить путы боязни и стыда – пусть только в этой, отдельно взятой сфере моей жизни.
Начало пробуждения
Ваши мечты, как, собственно, мечты любого из нас, – это версия реальности, которую мы запрограммированы видеть, поскольку нас к ней приучили культура и травмы. Если вы продолжите идти по пути цельности, мечтам придет конец, поскольку вокруг вас сам собой образуется рай. Вы начнете раскрываться, позволите проявиться своей подлинной натуре, научитесь выносить сияние
Гениальность Работы по Байрон Кейти состоит в том, что она показывает, как выйти за рамки своего культурного научения, своих мучительных убеждений. Она демонстрирует, что полная противоположность самой страшной жизни – это всегда очередной шаг к пробуждению.
В случае Шери ложь «Я хочу умереть» превратилась в истину «Я хочу жить». В случае Дерека «Я должен найти способ работать с Джимом» превратилось в «Я должен найти способ работать без Джима». Люсия отказалась от мысли «Мне следует стать нормальнее» в пользу мысли «Мне следует стать не такой нормальной». Вероятно, все это не находит отклика в вашей душе, но у каждого из них переворот заставил звенеть звонок истины.
Этот метод показывает, что самая мучительная ложь, которую внедряет в нас культура, это на самом деле врата просветления. Применяйте его к любым убеждениям, которые терзают вас особенно сильно, и вы поймете, что все эти жуткие страдания были просто отчаянными попытками реальности пробудить вас. Когда мы позволяем мучительной лжи кануть в Лету и смотрим на нее с изнанки, сама по себе искаженная перспектива говорит нам, как выйти за пределы культуры. Все это освобождает и позволяет быть собой. Но и это еще не конец пути. Как говорит Данте, в этот момент человек становится «чист и достоин посетить светила». Этап четвертый
Рай Глава тринадцатая
За завесу тайны
Из Эвнои Данте выныривает полностью пробужденным. Без самообмана, боязни и стыда он достиг состояния полной цельности: тело, разум, сердце и душа у него пришли в полное согласие с истиной. И подобно самолету с идеально цельной структурой, о котором я писала давным-давно, еще во введении, он готов лететь.
Данте обнаруживает, что безо всяких усилий взмывает вверх в сопровождении Беатриче – и вот уже оказывается в раю. В этот момент Данте поступает нетипично для писателя. Он велит нам прекратить читать. Не деликатно – мол, «дальше можете не читать, если надоело», а с нажимом: «ПРЕКРАТИТЕ ЧИТАТЬ СЕЙЧАС ЖЕ!» Себя он уподобляет судну, готовому пересечь очень глубокие воды, и его тревожит, что мы пытаемся следовать за ним «в челне зыбучем». В то, что мы справимся с этой задачей, поэт не верит ни на грош. «Поворотите к вашим берегам! – настаивает он. – Не доверяйтесь водному простору! Как бы, отстав, не потеряться вам! Здесь не бывал никто по эту пору».
Некоторые комментаторы «Божественной комедии» полагают, что здесь Данте позволяет себе похваляться своими потрясающими талантами и утверждает, что никто из читателей не в состоянии уследить за его гениальной логикой и оценить всю изысканность литературного дара. Я так не думаю. Я считаю, что Данте пережил какой-то опыт, который настолько взорвал ему мозг, что он понимал, что не передаст его, как бы ни старался: у него было мощнейшее сатори.
Данте пишет, что теперь, когда он уже перестал думать, «как сонный», ему открылся путь в место, полное такого сияния, что он едва в силах описать его. Его слова эхом повторяют слова тех, кто не понаслышке знаком с феноменом абсолютной цельности, он пишет о пробуждении и просветлении.
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
