Сочинения в двух томах
Шрифт:
Твой христианский друг Григорий Саввич
Июля 18, из Белгорода
[29 августа 1763 г.]
h «fev7)Tot<; -prntxajv тсросрт)тт]<; 'Icodvvoo too Вхгстютои ooSstq eativ (Лука, 7) [921]
Сегодня мы празднуем кончину того, кто, как говорит Христос, был самым великим из всех рожденных женами. Остановим же очи ума и поразмыслим немного, каков он был, что творил, пока был в живых, и за что был богом признан столь великим. Он был пророк божий, воспевал божественное, исправлял грешников, возвращал их на правильный путь, всем говорил, кто такой Христос, что вот уже близко и должно наступить пришествие Христа; пусть украсят себя, дабы он, как жених, нашел их готовыми, иначе говоря, секира извлечена и готова. Итак, великое дело быть ученым евангельским? Да, мой дражайший Михаил, не только великое, но и величайшее. Нечести- вейшпй человек был Ирод, до последпей степени испорченный по своим нравам и воспитанию, привыкший к роскоши в такой же мере, в какой мы видим теперь большинство магнатов, однако и он /'«в сладость послушал его»,/; в такой степени верно то, что сказал Платон: «Нет ничего приятнее для слуха, чем истина». Я не высоко чту и не отношусь с благоговением к таким царям, каким был Ирод; у меня нет этих чувств даже и к хорошим царям; но я чту небесного ученого, пророка, жреца. Если великое дело повелевать телами, то еще большее дело управлять душами. Великое дело одарить золотом, что цари обычно делают, ио разве пе великое дело привести к золоту мудрости? Какую индийскую жемчужину можно сравнить с таким драгоценным камешком,
921
«Среди рожденных женами нет пророка более значительного, чем Иоанн Креститель» (греч.) (Евангелие от Луки, гл. 7). Иоанн Креститель считается церковью одним из наиболее выдающихся пророков — непосредственным предшественником Христа, и поэтому его называют Предтечей. Согласно Библии, он был обезглавлен иудейским царем Иродом по капризу Иродиады, которой и была преподнесена его голова. — 247.
922
Принятия (греч.). — 248.
923
Иоанн (греч.). — 248.
924
Приготовлениями (греч.). — 248.
925
Поясом (греч.). — 248.
926
Проповедь (греч.). — 248.
Твой Григорий Сковорода
[Сентябрь — октябрь 1763 г.] Здравствуй, моя радость, дражайший Михаил!
Когда я читал та pvayixa [927] Евагрия [928] , мне больше всего понравились следующие места, о которых сообщаю и тебе, счастливейшему кандидату христианской философии. Ты ведь знаешь, дражайший, что я часто восхвалял tyjV o/oXr, v xal T7jv Tjaoyiav, xT|V too Хрютои 0091a ev&iaxpi- Bouaav [929] и называл самого Христа главою схоластов.
927
О монашеской жизни (греч.). — 248.
928
Евагрий Понтиевский (прибл. 345—406) — монах, ученик Оригена, миссионер в Египте, автор книги о монашестве. — 248.
929
Отдых и спокойствие, времяпрепровождение в Христовой мудрости (греч.). — 249
Но послушай совет нашего Евагрня:
ВооХт) Tot-ppoov б^атгт^те tov [xovr^Vj ptov d>; ioxW avaXajteTv xat sitt та ттlb глзоу[<х$ aro-psystv тротила асрг<; ёхгТ too хбацои та; cppovTioa; — тоотео–и аоХо; eoo, атсаОт,<;, — I'va тrfi ex toutwv uepicxaasa); аХХ6трю<; — (svoasvo; oovt^yJ Tjao^aaai xaXox; [930] . II немного далее: Мт) dqarcirjaeis ooxtjaat |хlbта av&pamov 6Xtxu>v — 7] jAovoaoixst, 7j (хгта aScXepajv itov aoXa>v xat 6{jLocpp6vu>v ooo [931] . IIo ты мне скажешь: мои мысли не лежат к монашеству и потому, к чему мне это? Пусть так, но почему не послушать ангельских слов? Тем более, что простой христианский народ плохо понимает tov (xovayov [932] . К тому же существует древнее изречение: «Бери вершину и будешь иметь середину». Что касается меня, то я считаю монаха высшим учеником Христа, во всем совершенно подобным своему наставнику. Ты скажешь: но апостол выше монаха. Согласен, но сам апостол становится таковым лишь из монаха; пока он управляет самим собой, он монах, когда же он начинает управлять и другими, тогда становится апостолом. Христос, когда он был в пустыне p-ova^cx; t)v [933] , то есть совершенно нематериальным, или, как говорят греки, аиХос (невещественным). Этим объясняется, почему монахи называются ангелами; это не потому, что они вне тела, а потому, что они во всем простились с телом, даже почки выжгли, как повелевает Мойсей, потому, что их уделом (6 хХ^ро;) является только господь (в его лице причину видят). Однако это происходит лишь после смерти, то есть тогда, когда кто-либо, совершенно оставив все земное, умирает, так чтобы о нем можно было сказать: /«Енох же не обретется среди живых»/ и проч. Но будь здоров, сладчайший, /«и ревнуй духом высшим!»/
930
Итак предпочитай и люби уединенную жизнь, которая дает возможность пользоваться плодами спокойствия; оставь там мирские хлопоты, т. е. стань бесплотным, бесстрастным, дабы, сделавшись чуждым всех несчастий, проистекающих от мирских забот, ты мог хорошо воспользоваться покоем» (греч.). — 249.
931
«Не люби жить с людьми плотскими; либо живи один, либо с братьями бесплотными и единомышленниками твоими» (греч.). — 249.
932
Монаха (греч.). — 249.
933
Был монахом (греч.). — 249.
Твой aup.[i. a&TjT7|<; Грт^шрю; 2[хооороЗа] [934]
[Сентябрь —
Здравствуй, сокровище софистических жемчужин!
Духовное оружие куда превосходнее телесного, и ты, прекрасно с головы до пят вооруженный философией, этим -avo^Xta [935] немало других приводишь в трепет и обращаешь в бегство. Я же, будучи твоим другом, никогда даже, как говорится, капли не пролил в море, то есть никогда ничем не содействовал твоему вооружению и, в то время как другие в этом принимали большое участие, сам я был тебе daojipoXo; [936] . Поэтому я решил попытаться, ие могу ли я, разбирающийся в этом, как осел в лире, хоть немного в этом отношении служить и содействовать тебе. Поэтому прими от меня одну схему рассуждения, называемую у софистов auSojisv^v [937] . Она гласит: «Если кто взял деньги взаймы, то другой не должен за него платить». Я взял у тебя деньги, будучи безбородым; теперь, через пять лет, я сделался другим, так как у меня борода; следовательно… Если, как ты, может быть, скажешь, борода не меняет сущности дела, то возьми рассуждение в таком виде: будучи иудеем, я взял золото взаймы, следовательно, сделавшись христианином, я не должен платить. Строю такой силлогизм: с переменой сущности одно становится другим по своему бытию; но так как сущность невидима и поэтому духовна, по духу же христианин совершенно меняется и становится другим, следовательно, тот, кто взял деньги взаймы, будучи иудеем, не должен платить, став почитателем Христа. Но мне кажется, ты выступаешь против меня с сотнею сотен твоих парнокопытных; поэтому, подражая Терен- циевскому Тразону [938] , я приму меры предосторожности и не под конец, как он, а с самого начала подобно трусливому Полонию [939] заберусь в угол и издали в тебя пущу свою стрелу.
934
Соученик Григорий Сковорода (греч.). — 249.
935
Всеоружием (греч.). — 249.
936
Не полезен (греч.). — 250.
937
растущая (греч.). — 250.
938
речь идет о персонаже комедии Теренция «Евнух». — 250.
939
Персонаж из той же комедии Теренция. — 250.
Привет тебе а тш^ оосрютоЫ [940]
Осел среди софистов Григорий 53
[Сентябрь — октябрь 1763 г.]
Мой Михаилу хвала тебе!
Трех врагов видит перед собою воин Христа, С какими ему постоянно приходится вести войну. Первый враг его — это нарумяненная обезьяна; ты, мир, Который наш вождь называет разукрашенным гробом. Второй враг — соблазнительное тело женщины, Которое никогда не перестает влечь мужчину ко злу.
940
Альфа софистов (греч.). — 250.
Третий и последний враг, еще более опасный, —злой
демон,
Отец глупости, от которой происходит всякое зло.
Ну, молодой воин Христов! Куй себе меч!
Помни, что наша жизнь — непрерывная борьба.
Твой старый сотоварищ по военной службе
Григорий Саввич
54
[Сентябрь — октябрь 1763 г.] Здравствуй, благожелательнейший мой Михаил!
Я нашел гавань, прощайте, надежда и счастье!
Достаточно вы мною играли, играйте теперь другими.
Это исключительно изящпое двустишие заимствовано у того ученейшего автора, который, кто бы он ни был, весьма красноречиво и подробно описал гомеровским стихом;; Жилблазовы, / похождения [941] ; я не сомневаюсь, что оно и тебе понравится. Ради упражнения мы передали его ямбическими стихами так:
Я уже касаюсь гавани, прощай, надежда и счастье;
Вы довольно играли мною, играйте теперь другими.
Попробуем теперь передать также стихами двойного размера, если это будет угодно музам:
941
Говорится об Алене Рене Лесаже (1668—1747) — французском писателе, авторе романа «История Жиль Бласа де Сантпльяна». Этот роман пользовался огромной популярностью, в том числе и в России, где был переведен на русский язык и издан в Петербурге в 1760—1761 гг. Экземпляр этого издания сохранился в библиотеке Харьковского коллегиума. Приведенные в письме строки выражают идею поисков надежной гавани и многократно цитируются Сковородой в философских произведениях. — 251.
Гавань приняла меня в свое лоно,
Надежда и счастье, прощай!
Перестаньте играть мною;
Теперь уж играйте другими!
Но попытаемся также дать это чередующимися стихами: ты, любитель муз, призови их на помощь, может быть, они посодействуют тебе:
Меня уже согревает в своем лоне спокойная гавань:
О надежда и счастье, прощайте!
Не хочу быть больше вашею игрушкою, довольно.
Теперь уже играйте другими!
Я боюсь, что наделал ошибок. Но самая настоящая ошибка — это та, которую допускают при учении. Часто зло является добром. Почему? Думаешь ли ты, что я достаточно искупил вину? «Какую вину?» — спросишь ты.
А ту, что я вчера не был, как обещал, хотя п условно, как будто я наперед знал, когда давал обещание. Ибо я был у священника Григория (Доментеевского) [942] , человека, ко мне весьма расположенного, характер которого я очень люблю, не говоря уже о его дарованиях и образованности. Следовательно, то, о чем мы вчера имели в виду говорить лицом к лицу, придется заменить другими темами, чтобы некоторым образом компенсировать эту aTCpoaTftopiav [943] и бодрым, веселым посещением возместить и покрыть то, что я не пришел. Далее, что касается того, чтобы поговорить секретно с нашим Николаем о вашей ссоре, то подожди немного. Обещаю вас помирить. Что сладостнее любви и согласия? Я знаю твой очень простой и безобидный характер, однако ошибки друзей мы должны искусно исправлять или переносить, если они не серьезны.
942
Харьковский священник, с которым Сковорода поддерживал дружеские отношения. — 252.
943
Необщительность (греч.). — 252.
Твой Григорий Саввич
55
[Сентябрь — октябрь 1763 г.]
Здравствуй, воспитанник божественных муз, Михаил дражайший!
Счастлив тот, кто бежит от дел, Как древние христиане!
Кто свое сердце совершенствует добродетелями И очищает чтением священных книг! Горькая забота такое сердце не влечет, И никакой страх его не тревожит. Крепкими зубами его не снедает черная зависть [944] И не поедает [945] скверная похоть. Приятное время дарит нам покой В мире с небесными…
944
Livor (синий) вместо invidia (зависть); livida, т. е. синяя, ибо завистливые по большей части бледны, а бледность есть смесь белого и голубого цвета.
945
Est (есть) вместо edit (ест). Так и Горации: «Siquid est animum, differs curandi tempus» — «Если что-нибудь грызет душу, ты откладываешь время забот» (лат.) п проч.