Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:

age of capacity возраст дееспособности

age of consent [to marriage] брачный возраст

age of discreation возраст правоспособности

age of entry into the insurance возраст в момент страхования

age of majority {UK} совершеннолетие

age of the insured возраст застрахованного

as the policyholder ages по мере старения полисодержателя

attain a specified age

достичь оговоренного возраста

attained age 1. достигнутый возраст 2. метод достигнутого возраста {при актуарных расчётах}

before the age of 60 в возрасте до 60 лет {напр, утратить трудоспособность}

be of age быть совершеннолетним

between the ages of 25 and 74 в возрасте от 25 до 74 лет {возрастной диапазон кандидатов на получение

водительских прав в Англии}

be under age быть несовершеннолетним

car age срок эксплуатации автомобиля

chronological age фактический возраст

come of age достичь совершеннолетия

correct age {US} точный возраст

crop age {c/x, лес.} возраст насаждения

cutting age {лес.} возраст рубки

during old age в старческом возрасте, в старости

early retirement age возраст досрочного выхода на пенсию

employable age трудоспособный возраст

evidence of age подтверждение возраста

exact age точный возраст

fruit-bearing age {c/x} плодоносный возраст

full age совершеннолетие

hiring age трудоспособный возраст

insurance age страховой возраст

insured's age возраст страхователя

insured's age on policy date возраст страхователя при заключении договора страхования

insured’s issue age возраст страхователя при заключении договора страхования

issue age {li} возраст в момент выдачи полиса

late retirement age воздний пенсионный возраст {возраст выхода на пенсию некоторых лиц, превышающий фактический или законодательно определенный срок}

lawful (legal) age совершеннолетие

life age хронологический возраст

limiting age предельный возраст {для приема на страхование}

live to age 100 дожить до 100 лет

machine age срок эксплуатации машины

maturity age {лес.} возраст спелости

middle age средний возраст; пожилой возраст

misstate the age неправильно указывать возраст

of age совершеннолетний

old age 1. старческий

возраст 2. страхование по старости

original issue age {re} возраст страхователя при заключении оригинального полиса: < The rates will be based on the original issue age, underwriting class and duration since the issuance of the original policy. – [Перестраховочные] ставки основываются на возрасте страхователя при заключении оригинального полиса, тарифных классах и продолжительности периода, истекшего с даты выдачи оригинального полиса. >

parental age возраст родителей

pension (pensionable) age пенсионный возраст

replacement age предельный срок эксплуатации {судна, станка}, срок замены

retirement (retiring) age пенсионный возраст, возраст выхода на пенсию

ship's age срок эксплуатации судна

terminal age предельный возраст

under age 16 = under the age of 16 в возрасте до 16 лет

widowhood age возраст при овдовении

working age трудоспособный возраст

aged 1. взрослый, пожилой 2. достигший определенного возраста 3. {tech.} подвергшийся

старению

aged animal старое животное

aged person пожилой человек

aged 20 to 24 years в возрасте от 20 до 24 лет

aged under 18 в возрасте до 18 лет

child is aged 18 ребенку исполнилось 18 лет

the aged пожилые люди {собюирательно}

ageing = aging 1. старение, износ 2. распределение по срокам оплаты

accelerated ageing ускоренное старение

heat ageing тепловое старение

material ageing старение материалов

natural ageing естественное старение

oxidative ageing окислительное старение

radiation ageing радиационное старение

age-last-birthday полное число лет

agencies {US} “агенства”, ценные бумаги федеральных ведомств

agency 1. агентство, представительство 2. агентский договор {поручения или комиссии} 3. содействие, посредничество 4.агентирование

agency agreement агентское соглашение

agency fee агентское вознаграждение

agency service {mar} агентирование

– agency service of a passenger ship агентирование пассажирского судна

by agency of smb. при посредничестве кого-л.

claims agency претензионное бюро

collection agency {страх.} агентство по инкассированию взносов

contracting agency подрядная фирма

contract of agency договор поручения

Поделиться:
Популярные книги

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Сотник

Вязовский Алексей
2. Индийский поход
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Неправильный красноармеец Забабашкин

Арх Максим
2. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный красноармеец Забабашкин

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Искатель 3

Шиленко Сергей
3. Валинор
Фантастика:
попаданцы
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Искатель 3

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Неправильный лекарь. Том 4

Измайлов Сергей
4. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 4

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Архонт росский

Мазин Александр Владимирович
17. Варяг
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Архонт росский