Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:

ICC Rules of Arbitration

ICC Rules of Conciliation Правила МТП по согласительным процедурам и арбитражу

I.C.C. – Institute Cargo Clauses Оговорки Института лондоских страховщиков о страховании грузов

ICC (A) – Оговорка “А” Института лондонских страховщиков {“с ответственностью за все риски”}

ICC (B) – Оговорка “В” Института лондонских страховщиков {“с ответственностью за частную аварию”}

ICC (C) – Оговорка “C” Института лондонских страховщиков {“без ответственности за повреждения”}

ICD – 1. International Classification of Diseases

Международная классификация болезней 2. Inland Clearance Depotвнутренни таможенный склад (ВТС)

ICE -Institute of Civil Engineers {UK} Институт инженеров-строителей

ice лед

breaking up of ice вскрытие льда

build-up of ice обледенение

drift ice плавучий лёд

drifting/floating of ice ледоход

dry ice сухой лёд

falling ice падение льда

floating ice подвижный лёд

damage caused by contact with floating ice повреждение, вызаннное контактом с подвижным льдом

glaze ice гололедица

heavy ice тяжёлые льды

ice accretion обледение

– cause ice accretion on superstructures вызывать обледение надстроек

– severe ice accretion сильное обледение

Ice blockage ледяной затор

ice break вскрытие ледяного покрова

ice channel ледовый канал

ice conditions ледовые условия (обстановка)

– ice condition of roads на дорогах гололедица

– observation of ice conditions наблюдение ледовых условий

ice content {ci; oil} льдистость {грунта}

ice cover ледяной покров

ice deviation clause ледово-девиационная оговорка {оговорка в д-ре мор. страхования, разрешающая судну отклоняться от курса для разгрузки груза в ближайшем доступном порту, если порт назначения недоступен из-за льда}

ice drift ледоход

ice dues ледовый сбор

ice exclusion clause оговорка об исключении повреждения льдом {пункт в д-ре стр-я морского судна об исключении из ответственности страховщика повреждений, вызванных контактом со льдом в течение зимних месяцев}

ice jam зажор, затор льда

ice load нагрузка от обледенения

ice motion/movements движение льда

ice patrol ледовая разведка

ice scum шуга {вода со льдом и снегом}

ice season ледовый сезон

ICE SIGHTED ЗАМЕЧЕН ЛЁД

ice strengtheening

navigation in ice плавание во льдах

position of the ice координаты льда

pressure of ice давление льда

sludge (slush) ice шуга

surface ise поверхностный лёд

weight of ice ледовая масса, масса льда

– damage caused by weight of ice повреждение. причинённое ледовой массой

iceberg айсберг

region of icebergs район айсбергов

– ships transiting the region of icebergs суда, проходяшие через район айсбергов

tip of the iceberg

верхушка айсберга

ice-breaker ледокол

ice-covered покрытый льдом

ICEDS - Insurance Company Education Directors Society {US} Общество повышения

квалификации директоров страховых компаний

ice-storm гололёд

ICIA - International Credit Insurance Association Международная ассоциация по страхованию кредитов

icing обледенение, наледь

aircraft icing обледенение летательного аппарата

light/severe icing слабое/сильное обледенение

surface icing обледенелое покрытие {проезжей части}

ICOW – increased cost of working = increase in cost of working {bi; ci} увеличение стоимости производства работ

ICOW indemnity возмещение дополнительных расходов: < However, the ICOW indemnity is limited to an amount which would have been otherwise payable during the delay period. – Однако, возмещение дополнительных расходов ограничивается суммой, которые была бы выплачена в противном случае в течение периода задержки. >

ICP {ecl} - индивидуальный канцерогенный риск

ICS – International Chamber of Shipping Международная палата судоходства

ICW = ICOW

ID – 1. Inception Date дата вступления в силу 2. Identification Card удостоверение личности

ID theft insurance = identity theft insurance

IDBI – industrial development bond insurance страхование облигаций промышленных предприятий

IDC – intangible drilling costs нематериальные издержки бурения

identidot идентидот, защитная точка {невидимая метка, наносимая на предмет искусства с целью идентификации его владельца}

identifiable распознаваемый, выявляемый: The method of marking … shall be such that this information will still be identifiable on packages surviving at least three months immersion in the sea. – Способ маркировки ... должен быть таким, чтобы эта информация тем не менее оказывалась распознаваемой на грузовых местах, находившихся в море в погружённом состоянии в течение периода не более трёх месяцев.

identifiable health risk выявляемая опасность для здоровья

identification выявление, идентификация

hazards identificarion выявление опасностей

identification documents документы, удостоверяющие личность

identification marks/markings 1. {trans} маркировка 2. опознавательные знаки

identification No(s) of container(s) опознавательный(ые) номер(а) контейнера(ов)

identification of claims

identification systems пропускные системы

number of identification {trans} идентификационный номер

risk identification выявление (идентификация) риска {выявление внутренних и внешних факторов, увеличивающих

Поделиться:
Популярные книги

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Пространственная Удача

Larchout
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пространственная Удача

Красные и белые

Алдан-Семенов Андрей Игнатьевич
Проза:
историческая проза
6.25
рейтинг книги
Красные и белые

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

В прятки с отчаянием

AnnysJuly
Детективы:
триллеры
7.00
рейтинг книги
В прятки с отчаянием

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3