Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:
non-completion 1. невыполнение., неисполнение 2. незаконченность, незавершённость,
non-completion of orders неисполнение заказов
– fines for non-completion of orders штрафные санкции за неисполнение заказов
non-completion of work незаконченность работы: < … loss or damage resulting from non-completion of the residential building work because of the insolvency, death or disappearance of the contractor.
– … убыток или ушерб, возникающий вследствие незаконченности работ по строительтсву жилого дома из-за несостоятельности, смерти или исчезновения
non-complience 1. несоответствие, невыполнение2. неподчинение
effect of non-compliance последствия невыполнения {напр. требований}
intentional non-compliance намеренное невыполнение
is in non-complience with the requirements не отвечает требованиям
non-complience with the law неподчинение закону
– deliberate non-complience with the law преднамеренное неподчинение закону
rectify non-compliance исправить несоответствие
remedy non-compliance устранить несоответствие
nonconcurrency несогласованность, расхождение {напр. в условиях двух или более полисов, покрывающих одно и то же имущество)
non-concurrent несогласующиеся между собой; имеющие расхождения
non-concurrent insurances не согласующиеся между собой страхования {при страховании одного и того же объекта}
non-conforming
non-conforming goods товар ненадлежащего качества
non-conformity несоответствие
non-conformity of the goods несоответствие товара
nonconsent provisions положения, по которым не достигнуто согласие
non-contribution 1. неучастие 2. оговорка о неучастии в убытке {= non-contribuion clause{
non-contribution clause оговорка о неучастии в убытке {освобождает страховщика от ответственности в случае, если претензия по данному убытку охвачена др. страхованием}
noncontributory = non-contributory {пенс.} без долевого участия: < the term non-contributory applies to benefits the award of which does not depend on direct financial participation by the persons protected or by their employer, or on a qualifying period of occupational activity, and to any scheme which exclusively awards such benefits; - термин “без долевого участия” распространяется на пособия, назначение которых не зависит ни от прямого финансового участия подлежащих обеспечению лиц или их работодателя, ни от наличия стажа профессиональной деятельности, а также на системы, предоставляющие исключительно такие пособия;>
non-contributory pension scheme система страхования пенсии за счет предприятия
non-core неосновной
non-core business неосновной бизнес
non date без даты
non-delivered недоставленный, непоставленный
non-delivered goods непоставленный товар
nondelivery = non-delivery недоставка {напр. груза}
nondisabling не приводящий к потере трудоспособности
nondisabling injury вред [здоровью], не приводящий к потере трудоспособсности
non-disclosure нераскрытие, сокрытие;{страх.} утайка сведений {страхователем об объекте страхования}
material non-disclosure утайка
non-disclosure of a material fact нераскрытие существенного факта
non-discrimination исключение дискриминации: < Non-discrimination of victims on the grounds of nationality, domicile or residence. – Исключение дискриминации пострадавших [при выплате возмещения] по признаку национальности, домициля и места жительства. >
nondrinker не пьющий, не употребляющий алкогольных напитков
non-dispersible недисперсный
in non-disprsible form в недисперсной форме
no-exam life insurance страхование жизни без медицинского освидетельствования
non-effective не действующий; не вступивший в силу
shall be deemed non-effective считается не вступившим в силу: < In case the Insured fails to pay insurance premium within the terms stated in the clause 11. 3 of the Contract, the Contract shall be deemed non-effective. – В случае неуплаты Страхователем страховой премии в сроки, указанное в п. 11.3 Договора, Договор считается не вступившим в силу. >
non-elimination неустранение
non-elimination by the Insured of the circumstances substantially increasing the risk неустранение страхователем обстоятельств, существенно повышающих степень риска
non-employee лицо, не являющееся работником предприятия: < Does the policy include coverage for wrongful acts against non-employees and third parties? – Включает ли полис покрытие на случай неправомерных действий по отношению к лицам, не являющимися работниками предприятия, и третьим лицам? >
non-execution неисполнение
non-exhaustive неисчерпывающий
non-exhaustive list неисчерпывающий перечень
no-fault insurance страхование “без вины” {страхование автотсранпортгного средсива независимо от вины в столкновении}
non-feasance неисполнение; бездействие {напр. органа власти}
nonflammable невоспламеняюшийся, невозгораемый
non-forfeiture = nonforfeiture неутрата
nonfeiture benefit {i-lf} льгота, предусматривающая неутрату права {условие полиса, по которому страхователь не может быть лишён собственного капитала по полису, если действие полиса прекращается из-за неуплаты премии, в связи с чем ему должны быть предоставлены несколько возможных вариантов использования этого капитала}
nonforfeture condition {i-lf} оговорка о неутрате части прав {условие о сохранении нек-рых прав по д-ру страхования, несмотря на невыплату страх. суммы}
non-fulfilment невыполнение
non-guarded неохраняемый
non-hazardous неопасные
renders it non-hazardous делает их [отходы] безопасными: < Since the industry produces significant quantities of solid waste, it is essential that this is treated to a degree, which renders it non-hazardous prior to landfilling. – Поскольку твёрдые отходы производятся промышленностью в больших объёмах, необходимо обеспечить их соответствующую обработку с переведением в категорию безопасных перед их захоронением. >