Совы в Афинах
Шрифт:
“И тебе хорошего дня”. Менедем протянул горшочек. “Держи. Я все равно собирался выставить тебя из постели, как только закончу использовать это”.
“Спасибо. Мне так жаль вас разочаровывать”. Соклей воспользовался ночным горшком, затем отнес его к окну. “Выхожу!” - крикнул он, открывая ставни. Он вылил помои на улицу внизу. Сердитый визг сказал, что кто-то, возможно, двигался недостаточно быстро, услышав его предупреждение. Он повернулся обратно к Менедему. “Как ты думаешь, у хозяина гостиницы будет хлеб на завтрак?”
Менедем
“Жаль, что он не мог видеть шелк, который мы продали Менелаю”, - сказал Соклей. “Интересно, что бы он из этого сделал”.
“Он бы заработал деньги, вот что”, - сказал Менедем. “Но он не смог бы подобрать такой шелк. Никто из ткачей Коана не сможет. Если это когда-нибудь начнет поступать с востока регулярно, им придется найти другое направление работы, потому что то, что они производят, и близко не сравнится ”.
“От меня вы не услышите возражений. Я бы не поверил в это, если бы не видел собственными глазами, но я поверил”. Соклей направился к двери. “Теперь вопрос в том, увижу ли я завтрак своими глазами?”
Трактирщик жевал ячменную булочку, когда двое родосцев вошли в главный зал. “Нет, я не продаю завтраки”, - сказал он, когда Соклей спросил. “Впрочем, ты можешь купить у меня немного вина”.
Менедем вскинул голову. “Зачем делать это время от времени, а потом что-нибудь перекусить позже?” - сказал он. “Давай, Соклей - мы купим их обоих в одном месте”. Его кузен не стал возражать. Взгляд трактирщика прожигал им спины, когда они выходили на улицу.
Дом Пиксодароса находился всего в нескольких кварталах отсюда, через улицу от борделя, полного хорошеньких мальчиков. Раб, открывший дверь у торговца шелком, удивленно воскликнул: “Родосцы!” Он очень низко поклонился, затем продолжил на греческом с акцентом: “Ты не вернулся в прошлом году, учитель, думаю, случилось что-то плохое”.
“Нет, у нас все в порядке”, - ответил Менедем. “В прошлом году мы плыли на восток, а не на запад, вот и все. Не так уж много смысла приезжать на Кос, когда ты направляешься в Сидон, не так ли?”
Раб покачал головой. “Нет, сэр, совсем никаких. Вы входите. Вы оба входите. Мой хозяин, он рад видеть вас ”. Он посторонился, чтобы пропустить их через дверной проем, затем поспешил мимо них в дом, крича: “Хозяин, хозяин! Родосцы здесь!”
“Неужели?” Менедем услышал, как Пиксодар сказал. У него тоже был акцент: ровно настолько, чтобы кто-нибудь заметил, что он не родился эллином. “Что ж, это действительно очень хорошие новости. Принеси им вина и чего-нибудь к нему, Ибаноллис”.
“Ибаноллис”, - пробормотал Соклей, запечатлевая имя в памяти. “Ибаноллис. Ибаноллис”. Менедем знал, что теперь оно у его кузена. Он полагался на память Соклея больше, чем хотел признаться даже самому себе.
Вышел Пиксодарос: пухлый, преуспевающего вида карианец с пышной черной бородой, в которой только-только начали проступать
Менедем улыбнулся. Пиксодар, несомненно, использовал гомеровский эпитет, чтобы показать, что, хотя он происходил из варварского рода, он был привит к древу эллинской культуры. “У нас все хорошо, как я и говорил твоему рабу”, - ответил он; он не пытался произнести имя Ибаноллиса. “Мы отплыли на восток в прошлом году, вот и все. Ты , кажется, прекрасно справляешься со своими обязанностями”.
“Мне повезло”, - сказал Пиксодарос с не по-эллински скромным видом. Но это была правда. Он продолжил: “Если бы у моего учителя были дети, которые выжили...” Он пожал широкими плечами. Старик Ксенофан умер бездетным и оставил свой бизнес рабу - теперь вольноотпущеннику, - который был его правой рукой. Если бы у эллина был сын - или даже дочь с мужем - Пиксодар сам остался бы рабом, вместо того чтобы владеть рабами. “Идемте”. Он махнул родосцам в сторону андрона. “Выпей со мной вина. Поешь оливок, сыра и хлеба. Итак, ты отправился на восток, не так ли?”
“Да, в Сидон, и оттуда я отправился в Иудею”, - сказал Соклей.
“Так, так. У вас, эллинов, всегда чесались ноги, не так ли?” Сказал Пиксодарос. “Я, я здесь, и мне здесь очень нравится”. Вошел Ибаноллис с деревянным подносом, на котором стояли вино и закуски. Он налил вина своему хозяину и родосцам. Пиксодар выплюнул на землю оливковую косточку, затем спросил: “Скажите мне, о благороднейшие, видели ли вы какой-нибудь... необычный шелк, когда были в Финикии?”
Менедем и Соклей переглянулись. “Значит, ты знаешь о шелке, который привозят с востока?” - Спросил Менедем.
“Я слышал об этом. Я этого не видел, ” ответил карианец. “Я слышал, что это вкуснее всего, что мы делаем на Косе. Это правда?”
“Боюсь, что так оно и есть”, - сказал Менедем. “Оно такое тонкое и гладкое, что может показаться совсем другой тканью. Ты знаешь Закербала, сына Тенеса, сидонского торговца тканями?”
“Я слышал его имя, но никогда не имел с ним дела”, - ответил Пиксодарос. “Это тот человек, у которого был этот восточный шелк?”
“Это верно”. Менедем опустил голову. “Я купил у него двенадцать болтов, заплатив более чем в два с половиной раза больше их веса в шелке Коан. И я продал все двенадцать болтов брату Птолемея, Менелаю, в кипрском Саламине, за сто восемь мин серебра”. Если бы Пиксодарос не знал о Закербале, у него был бы соблазн сказать, что он дал финикийскому купцу еще больше. Но правда может вернуться сюда, и эта правда была достаточно впечатляющей сама по себе.
Это, безусловно, произвело впечатление на Пиксодароса. “Клянусь Зевсом Лабраундеем!” - пробормотал он - Зевс с двуглавым топором, с центром его культа в Лабраунде, был ведущим карийским богом. Торговец шелком собрался с духом. “Мне трудно в это поверить”.