Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Спи крепко, милая
Шрифт:

– Так же как с Хилдерсом и домом. Что мы терем?

14. ПОНЕДЕЛЬНИК, 2 МАРТА

Снег пошел в понедельник, второго марта. Первые хлопья начали падать в пять утра, а около восьми на земле уже лежал слой снега в ладонь, и в воздухе тянуло холодом. Начало новой недели выдалось печальным и гнетущим, но начальник полиции Фред Феллоуз продолжал надеяться на лучшее.

Местные утренние газеты снова вынесли это дело на первые полосы. В стемфордских выпусках портрет работы Ширли Уайтлок был помещен на самом видном месте, а тот факт, что кофр покойной, привезенный в пикапе неким

мужчиной и женщиной, был отправлен из Таунсенда, привлек всеобщее внимание. На это Феллоуз и рассчитывал. Жители Таунсенда читали газеты из Стемфорда, поскольку не имели собственных, и он наделся, что телефон начнет трезвонить с самого утра.

В то утро пришло и сообщение из дорожной полиции. Из 873 тысяч автомобилей, зарегистрированных в штате, 43 тысячи оказались "фордами" модели пятьдесят седьмого года, среди которых более двух тысяч - бежевых двухдверных.

Эта информация, слишком объемная для передачи по телефону, пришла заказным письмом. Уилкс вынул из конверта пачку листов с фамилиями и адресами, принес их Феллоузу, бросил на стол и заявил:

– Я увольняюсь.

Феллоуз пробежал глазами план мероприятий по командированию всех сотрудников на заправочные станции, взял лист и откинулся на стуле.

– Что случилось, Сид?

– Взгляните на эти адреса. Прочитайте письмо. 873 тысячи машин при населении два миллиона человек. Свыше двух тысяч машин подходят под наше описание. Почему Кэмпбелл не ездит на какой-нибудь редкой модели? Знаете, сколько нам понадобится времени, чтобы проверит каждую из них?

– Не так много, чтобы Кэмпбелл успел умереть от старости, Сид, - шеф долго рылся в гигантской груде бумаг на своем письменном столе, пока не нашел сообщение полиции Эри с фамилиями шести бывших служащих "Гэри Хардуайр", проживающих в этих местах. Потом принялся читать алфавитный список владельцев "фордов". На третьей фамилии из Коннектикута он присвистнул сквозь зубы.

Ричард Лестер, Файр стрит, 4440, в Стемфорде, имеет такую машину. Что вы на это скажете?

– Из Стемфорда?
– Уилкс присел к столу.

– Ричард Лестер. Он работал в "Гэри Хардуайр", следовательно, знает Кэмпбелла, ездит на бежевом "форде" и живет в Стемфорде.

Пролистав бумаги, он сказал:

– Хотя он и единственный, но это лучше, чем я надеялся.

– И следующий вопрос, - добавил Уилкс, ухмыляясь.
– Знал ли он женщину с инициалами "Дж. С.". Я думаю, здесь мы на верном пути.

– Да, но смотрите, чтобы это не засело у вас в голове. Это ещё ничего не доказывает.

– Ну, по крайней мере, у нас есть определенный адрес, который можно проверить. До сих пор и того не было.
– Он встал.
– Хотите, чтобы я туда поехал?

– Я пошлю Эда. Полиция Стемфорда его уже проверила, но посмотрим, что ещё выяснит Эд. Я хотел бы, чтобы вы вернулись в Таунсенд и продолжали заниматься покойной.

– Эду всегда достается лакомый кусок.

– Знаю, но вы лучший детектив. И получаете задания потруднее. Попытайтесь найти эту женщину, Сид. И держите со мной связь на случай, если кто-то позвонит насчет нее.

Эд Левис был призван

к шефу и отправлен на задание в собственном автомобиле.

– Не имеет значения, помято у машины Лестера крыло или нет, - сказал ему Феллоуз.
– Если он не совсем чист, привезите его с собой, покажем его Уэтли или парнишке из магазина.

Левис поспешно укатил. Уилкс же отнюдь не проявил такого же усердия, отправляясь в Таунсенд. Задание было достаточно сложным, это верно, и он пока совершенно не представлял себе, как за него браться.

Первым делом Сидни Уилкс позвонил в управление.

– Я обратился в контору по найму рабочей силы, - доложил он Феллоузу.
– Никакого толку, и никакого понятия, где она может находится.

– Попробуйте узнать у посредников в городе. Сосредоточьтесь на пикапе.

– Никто не звонил?

– По поводу женщины - никто, но было три звонка в связи с рисунком. Сейчас будем проверять.

Около полудня пришел Джон Хилдерс и, стряхивая с пальто снег, спросил:

– Что нового?

– Пока ничего. Куда вы вчера исчезли?

– Я захватил с собой фотографа и осмотрел весь дом. Теперь у меня достаточно материла для большой иллюстрированной статьи, - он ухмыльнулся.
– Вы меня потеряли?

– Да. Я думал, вы выдвинете какую-нибудь роскошную новую версию.

– Дайте срок...
– он увидел, как Унгер просматривает какую-то бумагу и что-то записывает.
– Что это он делает?

– Это список всех владельцев бежевых "фордов" той модели, на которой ездит Кэмпбелл. Он выписывает тех, кто живет неподалеку отсюда.

Хилдерс полез за блокнотом.

– Вы их всех собрались проверять?

– Мы ищем человека, которй ездит на бежевом "форде". Как ещё это можно сделать?

– И я могу про это сообщить читателям?

– Все равно это станет известно. Можете печатать.

Эд Левис позвонил в 14. 00.

– Ричард Лестер действительно ездит на бежевом "форде" и раньше работал в "Гэри Хардуайр". Но он не подходит под описание внешности. Он рыжий.

– Сколько ему лет?

– Тридцать восемь, тот же рост и та же фигура, но волосы рыжие.

– Он хотя бы немного похож на рисунок?

– Послушайте, шеф, я же вам сказал, это не тот человек.

– Он похож на портрет, Эд? Вот о чем я вас спрашиваю.

– Ну, возможно, если непременно хочется обнаружить какое-то сходство. Но я этого не нахожу.

– Что известно о нем полиции?

– Его как раз допрашивают. Он женат, отец четверых детей, работает на текстильной фабрике. На крыле никаких вмятин.

– Что он делал по ночам в последний месяц?

– Был дома.

– Кто это сказал?

– Он.

– И вы ему верите?

– Шеф, у этого парня...

– Рыжие волосы. Эд, тот, кто смог сменить фамилию, мог сменить и цвет волос. Мы так близки к цели, как никогда раньше, и я хочу, чтобы все было проверено как следует. Хочу быть уверен в том, что он не тот, кто нам нужен, и если вы не сможете этого доказать, то привозите его ко мне для допроса. Попытайтесь получить его фотографию, чтоб мы могли её тут показать.

Поделиться:
Популярные книги

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Возвышение. Земли Ордена

Игнатов Михаил Павлович
17. Путь
Фантастика:
постапокалипсис
уся
фэнтези
фантастика: прочее
сянься
5.00
рейтинг книги
Возвышение. Земли Ордена

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2