Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Справедливость-это женщина
Шрифт:

Боже мой! А что же дальше? Ведь в конце концов она делала для них все, изматывала себя, присматривая за маленькой девочкой. Она не только вот уже несколько месяцев ухаживала за Элен, но и молча переносила оскорбления с ее стороны в первые дни болезни; а теперь он ей заплатит за все, сказав: «А как, Бетти, насчет того, чтобы нам с тобой сблизиться?»

Он встал с постели, надел халат и тихонько вышел через дверь гостиной на лестничную площадку, спустился вниз в кухню и заварил себе кофе. Когда Джо поднялся наверх, он уже принял решение:

при первом же удобном случае он поедет в Ньюкасл.

Был третий час, когда мисс Мэй Прингл, секретарша Джо, работавшая на предприятии с тех пор, как его дед положил начало этому бизнесу в Фелберне, вошла в его офис с чашкой чая и, поставив поднос рядом с ним, произнесла без малейшей доли шутки: «Выпейте, пока он не превратился в помои», помедлила, взглянула на его склоненную голову и сказала:

– Слышали последние новости?

– Какие? – Секунду спустя он поднял на нее глаза. – Все, что я слышу здесь, – это последние новости.

– Да, смешно, конечно, но, мне кажется, вы не знаете об этом из первых рук, потому что я слышала, как Биг Уолси и Каннингэм болтали за ширмой на складе меньше минуты тому назад. Вроде бы создается новая фирма.

– Новая фирма? Какого рода фирма?

– Такая же, как и эта.

– Такая же, как и эта? Ерунда!

– Пусть будет ерунда.

– Если бы в этом была хоть доля правды, я что-нибудь услышал бы.

– Вы слышали о принадлежащем Бэкстеру «Боксез оф Питерборо», Тилбери и тому подобное?

– Бэкстер прибывает сюда?

– Да, так они говорят. Они говорят, что какие-то люди подыскивают свободную землю, лежащую между железнодорожным мостом и тем рядом домов. Вы знаете, там достаточно земли. И они говорят, что люди Бэкстера хотят купить ее. Конечно, сейчас она пойдет за бесценок, и если они начнут строительство, то за бесценок получат и рабочие руки.

Джо положил ручку, взглянул на мисс Прингл и медленно произнес:

– Скорее всего, это одни лишь слухи; эти двое – красные; они хотят выбить из колеи остальных.

– Да, возможно, вы правы, но, с другой стороны, в их словах что-то есть; нет дыма без огня. Изделия этой фирмы низкого качества, наши люди не пойдут к ним; я имею в виду наших клиентов.

Они смотрели друг на друга, и Джо, кивнув головой, проговорил:

– Не скажите, я считаю, что, если ящик будет на пенни дешевле, они продадут свои души.

– Выпейте чаю. – Она пододвинула к нему чашку, и в этот момент город оглушил вой сирены. Это был ни с чем не сравнимый звук: гудки в доке и на заводах, больших и малых, имели свои отличительные особенности, но когда воет сирена шахты – это предвестник беды.

В течение нескольких секунд ни Джо, ни мисс Принт не сдвинулись с места, из цехов перестали доноситься звуки пил, молотков и токарно-шлифовальных станков.

Первой нарушила молчание мисс Прингл. Она приложила ко рту руку и сказала:

– О, только бы не снова. – Мисс Прингл знала о

несчастных случаях в шахте не понаслышке. В одном из них погиб ее отец, а также молодой человек, за которого она собиралась выйти замуж.

Джо взял ее за руку и промолвил:

– Успокойтесь, успокойтесь; возможно, ничего страшного. – Он по собственному опыту знал, что «старушка Мэй», как называл ее отец, в состоянии вынести любые чрезвычайные ситуации, кроме несчастных случаев в шахтах. – Посидите здесь, – сказал он, – а я сбегаю и узнаю, в чем там дело. Спокойствие, спокойствие, перестаньте дрожать. – Джо встряхнул ее за руку и отрывисто произнес: – Ваша очередь пить чай. И не забудьте, что нам нужно отослать кипу писем, и если другой завод станет конкурировать с нами, то нам следует действовать решительно.

Его резкость в какой-то степени сработала. Она опустила руку и несколько успокоилась.

– Хорошо! Хорошо! – Она вышла из офиса.

Несколькими минутами спустя он сидел в автомобиле и двигался к шахте, как, впрочем, и все остальные жители города, так как в шахтерском поселке проживала лишь треть работавших на шахте горняков.

Он не мог поставить автомобиль ближе к воротам, а когда вышел из машины, не сумел получить нужной информации, так как все лишь задавали вопросы, а внятный ответ никто дать не мог, за исключением того, что произошел взрыв и часть шахты была затоплена.

Видя, что в данный момент он не получит новой информации, Джо сел в машину и поехал домой, хотя и не прямо домой. Прибыв в коттедж, он встретил там Дэвида, пытавшегося утешить маленькую Элизабет, плакавшую по своей матери.

– Что-нибудь слышал? – сразу же спросил Дэвид.

– Ничего конкретного. Я не смог пробиться к воротам. Говорят, был взрыв, и в шахту проникла вода.

– Хейзл в смятении: ведь это смена старины Дэна, а также Вилли и Ферда – всех.

Они должны быть вместе?

– Точно не знаю, но не удивлюсь, если это так. Все они – забойщики.

– Вилли и Фред это те, которые женаты?

– Да.

– И все же, надеюсь, все не так плохо, как нам кажется.

– Боже! Будем надеяться… Успокойся, успокойся, перестань плакать. Покажи мистеру Джо, что ты – большая девочка.

– Я хочу маму.

– Вот что я тебе скажу. – Джо присел на корточки перед девочкой и, взяв ее за руку, сказал: – Хочешь поиграть с Мартином? Ты же любишь играть с Мартином, да?

– Люблю. – Элизабет перестала плакать, и на ее круглом хорошеньком личике засияла улыбка.

– Итак, твой папа возьмет машину и привезет твою маму от бабушки, а тем временем мы с тобой поедем ко мне и все вместе весело поиграем в детской? Что ты на это скажешь?

Элизабет улыбалась еще шире. Она застенчиво смотрела на отца, и Дэвид тихо сказал:

– Тебе же понадобится машина, если…

– Мне она не нужна. – Джо смотрел на лицо ребенка. – Поезжай, и, если тебе она там понадобится, используй ее.

Поделиться:
Популярные книги

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Арсеньев Владимир Клавдиевич
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Попаданка. Финал

Ахминеева Нина
4. Двойная звезда
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Попаданка. Финал

Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака

Уильямс Шон
Эвердженс
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново