Стивен Эриксон Падение Света
Шрифт:
– Они охотились за вами? Что за рота?
– спросил Грип Галас.
– Халлида Беханна. Если он не умер, жаль.
– Шаренас помолчала.
– Я готова была перерезать всех прямо в проклятых палатках, но пошла за Эстелой и ее бесполезным мужем. И за Серап Иссгин. Потом время вышло.
– И кто дал вам такое задание, капитан?
Шаренас всмотрелась в спокойное лицо Пелк, озадаченная вопросом.
– Урусандер.
– Отдал приказ?
– Показал свою никчемность.
– А эти?
– Отрицатели,
– Она ухмыльнулась Грипу Галасу.
– Драгоценные легионеры, столь хорошо выученные и отточенные мастером оружия Пелк. Их загоняли, как диких зверей.
Грип отозвался: - У нас есть еда, капитан.
– У меня тоже.
– Тогда выбирать вам. Пируйте здесь или вернитесь к цивилизации.
Смех превратился в кашель, она раскинула руки, обнимая поле битвы.
– Да! Вот цивилизация! Раздень меня, вымой, одень и смажь все пряжки на доспехах, и отполируй меч, и о! я смогу маршировать вместе с вами. Уже не сирота, верно, Пелк?
– Лучше чем то, что сейчас. Или вы действительно пристрастились к плоти Тисте?
– Как мы все? О, знаю, мое преступление - в отсутствии тонкости. Нет, валите прочь с набитыми животами. Мне плевать, какая миссия завела вас в лес, да и отрицатели вас не спросят. Ждите приветственных стрел, но умоляю, оставьте изумленные взоры им. Не мне.
Она согнулась, вырезая большой шмат мороженого мяса с женского бедра.
На деревьях вороны завопили в негодовании.
Махнув рукой, Грип повел Пелк налево, к западу. Там близко дорога. Наверное, они думают, там безопаснее.
"Ну, любимый, я соглашусь: если не безопаснее, то цивилизованнее. Можно скакать туда и сюда по делам великой важности. Достаточно ли сознания собственной значительности, чтобы отклонить летящую стрелу? Ну, скоро увидим. Милый мой, я достигла столь благородного состояния, что честь походит вкусом на сырое мясо".
Удовлетворившись куском в левой руке, она двинулась в противоположном направлении.
Грип вздохнул, тяжко и хрипло.
– Мы видели будущее, Пелк?
– Тоже урок, - отозвалась она, пробираясь между обгорелых поваленных стволов.
– А именно?
– Лик будущего, сир, не отличим от лика прошлого. Дикость кусает свой хвост, и бегство невозможно. Мы окружены, нет пути наружу.
– Конечно же, - возразил Грип, - цивилизация может дать нам нечто большее.
Она покачала головой: - Мир - задержанный вдох, война - ревущий выдох, освобождение.
– Я тут подумал, - сказал Грип через некоторое время, хрустя сапогами по хрупкому снегу.
– Может так случиться, что даже Андарист не отсидится в убежище.
Казалось, она обдумывает его слова.
– Мы ищем его брата, сир, будем понуждать его к возвращению с нами в имение. Полагаете, Андариста уже там не
– Именно так. Просто чувство...
Пелк молчала дюжину шагов, потом сказала: - Куда же нам направить лорда Аномандера?
– Наверное, в поток.
– И куда течение нас вынесет?
Грип Галас вздохнул.
– В Харкенас. На поле брани.
Они добрались до тракта в полных сумерках и увидели свет костров. Подняв руку, Грип изучал лагерь.
Пелк тихо хмыкнула: - Телеги и фургоны. Много солдат.
– Думаю, домовых клинков.
Они пошли туда. Еще десяток шагов, и двое стражниц встали, направляя копья. Грип заговорил: - Нас только двое. На вас мундиры Драконсов - капитан Айвис с вами?
Стражницы разошлись в стороны. Одна сказала: - Вы не походите на отрицателей. Подойдите, назовитесь.
– Грип Галас, со мной сержант Дома Тулла, Пелк. Я знаком с вашим капитаном...
– Вы знакомы мне, - сказала вторая женщина, опуская оружие.
– Я сражалась при Фентской Косе.
Грип кивнул и двинулся дальше, Пелк за ним. Ему было очевидно: здесь весь отряд Драконуса, то есть крепость оставлена. Поезд из телег и фургонов говорил, что с ними увязались слуги и домочадцы. Возможные причины вызывали беспокойство.
– Сир, - указала Пелк на фигуры подле костра.
– Наш поиск почти окончен.
Грип и сам различил прежнего хозяина в обществе Айвиса и здоровяка в меховой шубе. Языки пламени играли на блестящем металле, затертой коже. Где-то за повозкой плакал ребенок.
Взгляд лорда Аномандера устремился на Грипа.
– Ты? Зачем вы пришли к нам?
– Милорд, я искал вас.
Аномандер хмуро глянул на Айвиса и второго мужчину - Грип не смог понять, на кого в особенности - и вышел из светлого круга.
– За мной, старый друг.
– Они отошли от костра, Пелк тем временем подошла с приветствием к капитану Айвису.
Аномандер продолжал: - Чувствую, тепло уже уходит. Значит, на юг, к дороге. Прочь от скорлупы цивилизации. Может, мы увидим знакомые звезды, вспомнив давно прошедшие ночи.
– Милорд, простите...
– Да, - резко ответил Аномандер, - извинения выходят вперед, требуя снисходительности. Как всегда. Ты не с женой. Ты не скрылся в святилище любви, за высокие, избавляющие от всех тревог стены.
– Мы отлично отдыхали, милорд, зима была восхитительна. Но изоляция оказалась отнюдь не полной. Посланцы лорда Урусандера. Ваш капитан Келларас. И, милорд, еще один.
– И кто из гостей послал тебя ко мне, заставив забыть все дары?
– Келларас, милорд, отчаявшийся новостями из Харкенаса. Капитан Шаренас Анкаду, предупредившая о неизбежном наступлении Легиона. И он...
– Грип помялся.
– Милорд, Андарист явился к нам, ища уединенности в далеком имении.
Вперед в прошлое 5
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Вперед в прошлое!
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
