Столкновение
Шрифт:
— Не называй меня так, — пылающие карие глаза пронзают меня, и это немного пугает. Она сдвигает ноутбук с ног и встает в нескольких футах от меня.
— Я знаю, что ты капитан и считаешь, что люди должны кланяться тебе в ноги, когда ты о чем-то просишь, но от меня ты этого не дождешься. Меня не волнует, чувствуешь ли ты себя плохо сейчас или решил оставить это мудацкое поведение и начать жить по-новому. Ты принял свое решение, а я – свое, — она открывает входную дверь. — Ты можешь идти. Не трать на меня свое время.
Я смотрю
— Я был груб.
Она вскидывает бровь.
— Ладно, я был мудаком, и ты заслуживаешь извинений. Я прошу прощения за то, как вел себя в кабинете Килнера, он набросился на меня без всяких предупреждений. Я не имею ничего против тебя или твоих исследований.
Саммер стоит у открытой двери с каменным выражением лица. Я подхожу к ней и толкаю дверь. Ее глаза следят за этим движением, но я не вижу, как поднимается ее колено, поэтому продолжаю.
— Ты дашь мне шанс? — спрашиваю я. — Позволь мне доказать тебе, что я не такой мудак, как ты думаешь.
Ее взгляд переходит на цветы в моей руке. Я протягиваю их ей, но она не двигается, чтобы взять их.
— Ты подарил мне траурный венок?
Что? Я снова опускаю взгляд на цветы и моргаю. Но звук скрипнувшей двери заставляет нас обоих обернуться.
Девушка смотрит на меня широко раскрытыми глазами.
— Мне оставить вас одних?
Сколько у нее соседок по комнате?
Саммер фыркнула, затем оттолкнула меня и вернулась на диван.
— Нет.
Ее соседка смотрит на меня.
— Я видела тебя раньше. Но где?
— Не знаю, но я Эйден, — я протягиваю руку, и ее глаза расширяются, прежде чем она пожимает ее.
— Вот черт! — она сияет. — Ты пользуешься дурной славой в этом общежитии, капитан.
— Надеюсь, не просто так.
— Думаю да, — она улыбается, затем поворачивается к Саммер и говорит одними губами что-то, чего я не вижу.
Саммер игнорирует ее.
— Ты свободен, — она отнекивается от меня, как от надоедливого ребенка.
Я пытаюсь снова.
— Один шанс.
— Нет.
Что ей нужно? Мне никогда не приходилось так сильно стараться, чтобы привлечь внимание девушки. В большинстве случаев мне вообще не приходилось стараться.
— Что ты сделал? — спрашивает ее подруга.
— Амара, — предупреждает Саммер, и я наблюдаю за их молчаливым разговором. Амара поджимает губы, оглядывает меня с ног до головы, а потом с сочувствующим видом открывает дверь.
Когда я не двигаюсь с места, на ее губах появляется небольшая улыбка.
— Она сказала «нет», красавчик.
—
Она накручивает косу на палец и смотрит на цветы в моей руке.
— На чьи похороны ты ходил?
Я бросаю на нее странный взгляд.
— Что?
— У тебя в руках траурный венок. Как на похоронах, — объясняет она.
Теперь, когда я действительно смотрю на него, я понимаю, что уже видел этот венок раньше. Это объясняет все взгляды и соболезнования, которые я получил по дороге сюда. Я пытаюсь прийти в себя.
— Показываю, как мне жаль.
Она хихикает, выражение ее лица созерцательное.
— Тебе он пригодится, когда она тебя прикончит, — зловещая угроза должна была заставить меня уйти, но, когда она закрывает дверь, триумф поднимает мои губы. — Удачи. Я в это дело не вмешиваюсь, — заявляет она и уходит в свою комнату.
Ну вот, мой план рухнул.
Я поворачиваюсь к взбешенной девушке, которая нарочито громко печатает на своем ноутбуке. С траурным венком в руках я подхожу к ней, как мужчина подходит ко льву. Медленно подняв глаза, она смотрит, как я забираю у нее ноутбук и ставлю его на журнальный столик.
— Давай я помогу тебе с заданием.
— Мне не нужна твоя помощь. Я могу легко подойти к баскетбольной команде и забрать их капитана.
Нет никаких сомнений, что он будет с ней работать, если она этого захочет. Мои попытки исправить причиненный ущерб терпят неудачу.
— Все, что хочешь. Я все сделаю. Хочешь место у катка или я могу свести тебя с кем-нибудь из парней? Как насчет Эли? Все девушки его любят.
Не впечатленная, она складывает руки на груди.
— Ты думаешь, что эквивалентом твоего участия в моем исследовании будет место у катка и свидание с одним из твоих товарищей по команде?
Я невинно пожимаю плечами.
— Я никогда не ходила на хоккейные матчи Далтона и не собираюсь.
Моя голова удивленно откидывается назад, потому что все в Далтоне любят хоккей. Особенно женщины. Половина наших трибун заполнена ими.
— Не фанатка?
— Ты не сделал ничего, чтобы я стала ею.
— Наверное, потому что ты не видела, как я играю… или меня без футболки, — шутка не произвела на нее желаемого эффекта. Вместо этого ее взгляд становится более острым. — Ладно, может, я могу сделать что-то еще?
— Ты зря тратишь время. Я уверена, что ты сможешь отговорить Килнера от всего, что он против тебя придумал.
— Я делаю это не ради него, — честно говорю я. Речь идет о том, чтобы создать баланс и отстаивать свою команду независимо от того, какое дерьмо она творит. — По крайней мере, подумай об этом?
Она поднимает подбородок.
— Хорошо. Я подумаю.
Не желая давать ей повод отказаться от своего предложения, я направляюсь к двери.
— Ты не пожалеешь.
— Я еще не сказала «да».