Страж
Шрифт:
В конце концов, теперь меня считали своего рода послом от тварей.
Мы шли уже больше часа, когда я заметил их. Сначала — лёгкий дрожащий силуэт на краю скал. Потом второй. Третий. Они были почти неподвижны. Солдаты. Высокие, изломанные, с костяными наростами и зелёными огоньками глаз.
Варейн поднял руку, остановив движение. Войско застыло почти беззвучно — только звон металла, да скрип упряжи. Он обернулся к баронам, ехавшим за ним, — Артану, Рейвелю, остальным.
— Никаких провокаций, — бросил он. — Они здесь, потому что мы их
Мирена Трейн слегка сжала складки мантии. Она заметно нервничала, оказавшись рядом с теми, кого всю жизнь считала врагом.
Внезапно кто-то из левого крыла крикнул — и мы все увидели его.
Пергий медленно спускался с утёса. Позади него двигались ещё двое Солдат. Одного я узнал — он был на том поле, где мы сражались. Второго — нет. А в тенях скал прятались и другие, но Пергий явно велел им не высовываться.
— Ну вот, — сказала Салине, когда я помог ей выйти из повозки. — Веселье началось. Иди к Герцогу, Ром. Всем здесь будет спокойнее, если ты прикроешь ему спину.
Я усмехнулся. Судя по обилию аристократических физиономий, здесь и так было кому прикрывать спину Варейну. И всё же Герцог обернулся, встретился со мной взглядом и коротко кивнул в сторону тварей. Дескать, твой выход, Ром.
Казалось, ко мне были прикованы все взгляды. Я медленно вышел вперед, встав между Герцогом и Пергием.
— Здравствуйте, воины, — я слегка склонил голову в знак приветствия. Твари тоже поклонились. За моей спиной раздались возгласы удивления.
— Они знают о церемониях?!
Я улыбнулся и шагнул ближе к Пергию.
— Сегодня самая важная ночь, и ты понимаешь это.
«Знаю, повелитель».
— Они должны понять, насколько ошибались, считая вас жестокими и кровожадными тварями. Я ожидаю, что вы будете держаться с имперским достоинством, как истинные наследники.
Пергий снова склонил чёрную голову.
«Мы готовы к миру, повелитель. Пока ты не прикажешь иного».
Я улыбнулся.
— Тогда, полагаю, всё пройдёт хорошо.
Я обернулся к делегации.
— Пергий, глава обитателей Диких земель, приветствует наш клан. — Отступив на пару шагов, я слегка поклонился Варейну. — Герцог, прошу вас.
Варейн слез с гиппогрифа. Он сделал это медленно, с достоинством, почти по-королевски, а затем направился прямиком к тварям. Охрана осталась позади, и Тарену Сойру это явно не понравилось.
— Здравствуй, Пергий из Диких земель. — Герцог остановился напротив него и без опаски заглянул в зелёные глаза. — Я пришёл говорить. Без ультиматумов и угроз. Я хочу понять.
Я стоял чуть позади, на всякий случай держа Тень наготове. И не потому, что боялся за Герцога. Скорее — за всех остальных.
Я видел, как дёрнулись пальцы барона Артана, сплетаясь в защитный символ. Где-то позади вздохнула Мирена Трейн.
И тогда в голове что-то хрустнуло. Не больно — странно. Как будто кто-то приложил ледяную ладонь к виску.
«Приветствую тебя, глава Лунорождённых».
Голос Пергия
Пергий шагнул ближе и протянул длинную чёрную руку.
«Мы тоже явились с миром и ради переговоров. Мы не станем атаковать первыми».
— Как он это делает? — шепнула Салине, не поворачивая головы. — Здесь так много людей, и его слышат все…
Они с Герцогом сошлись на расстоянии двух ударов. Или одной ошибки.
— Альбигор не напугаешь страхами, — сказал Варейн. — Но, возможно, его можно убедить фактами.
Пергий опустил ладонь и поднял другую.
«Вы думаете, мы — угроза. Но мы — лишь следствие решений, принятых задолго до вашего рождения. До твоего, Герцог. До их», — его взгляд скользнул по баронам. — «Люди из Альбигора развязали узлы, которые не умели плести. И это угрожает всем нам».
— Красиво, — сказал Герцог. — Но чего вы хотите на деле?
«Уничтожить гибридов совместными усилиями», — ответил Пергий. — «А затем — разделения зон ответственности. Мой вид нуждается в Ноктиуме для поддержания жизнедеятельности, как ваш — в воздухе, пище и воде. Мы понимаем, что он нужен и вам. Однако не хотим каждый раз сражаться с вами за каждый кристалл. Ваш соклановец Ром верит, что мы можем прийти к сотрудничеству вместо войны. И я хочу знать, верите ли вы в это?»
Мою спину обожгли полные ненависти взгляды. Мне даже не пришлось оборачиваться — я и так догадывался, кто хотел испепелить меня на месте за предательство клятвы.
Вот только клятву мы явно понимали по-разному. Миссия Лунного стража — защищать людей Альбигора. Для этого не обязательно убивать всех подряд без разбора.
Барон Артан громко зашипел:
— Это будет не союз, а наша капитуляция!
Герцог не обернулся. Но шагнул ближе. Его тень слилась с Пергиевой.
— Вы хотите узаконить чудовищ?! — выкрикнул Артан, — Превратить уродов, которые веками убивали наших людей, в союзников?!
— Тише, барон, — отрезал Герцог и снова обернулся к Пергию. — Слишком много лет был конфликт, не все готовы принять мир. Я хочу понять, почему вы решили пойти на этот шаг сейчас.
— Потому что появилась третья сила, — ответил я вместо Пергия. — Покажи ему, что творят гибриды.
Пергий протянул руку. В его пальцах был маленький кристалл памяти. Красный, пульсирующий, как капля, застывшая на лезвии.
Герцог осторожно взял его и активировал.
В воздухе появилась полупрозрачная картинка — запись из одной из лабораторий. На записи какие-то люди в масках деловито суетились вокруг огромных колб — таких же, из которых вырывались гибриды.
«Люди Альбигора создали их и нарушили и без того тонкий баланс», — сказал Пергий. — «Мы — единственные в Диких землях, кто способен их сдерживать. Но нас меньше. И когда нас не останется, гибриды придут за вами, как уже пришли в Элун. Они плодятся быстрее, чем вы воспитываете своих воинов».