Страж
Шрифт:
— А знаешь, сколько женщин из моего клана пережили этот ритуал? — продолжила Ильга.
— Мало?
— Ни одной. — Голос Ильги был тихим, но твёрдым. — Все погибли. В течение пяти лет. От болезней, от несчастных случаев, от… странных вещей. Это не проклятье в прямом смысле. Но… Отсечение отнимает что-то большее, чем принадлежность к клану или источник силы.
— И ты боишься стать следующей, — заключил я.
Она кивнула. И впервые по-настоящему выглядела уязвимой.
— И потому ты думаешь, что мы не можем быть вместе?
— Думаю, что
Я потёр висок.
— Хорошо, — сказал я. — Тогда не отказывайся.
— Что?
— Не рви ничего. Не покидай клан. Останься там, где безопасно, где у тебя есть дом. А я… я найду способ быть рядом, насколько смогу. Без ритуалов. Без клятв. Просто — ты и я. Пока это работает.
Ильга вскинула голову. В её глазах зажглось то самое пламя — не боевое, не магическое. Живое.
— Пока это работает?
— Думаешь, в наше время кто-то может обещать навсегда? — усмехнулся я. — Я пока не могу дать тебе родовое кольцо, потому что у меня и рода толком нет. Но дам обещание быть рядом и заботиться о тебе.
Она долго смотрела на меня. А потом — кивнула. Без пафоса. Просто и по-настоящему.
— Хорошо. Пока нас не разлучат какие-нибудь новые гибриды…
В этот момент официант вернулся, и на столе появились те самые синие моллюски — на чёрных каменных тарелках, украшенных светящимися лепестками ночной лилии. Их подача была произведением искусства: туман, лёгкое мерцание специй, божественный аромат.
— Ну что ж, — сказал я. — Предлагаю тост. За новый этап. И за одноместную койку, в которую я всё ещё планирую тебя затащить…
— Дурак, — сказала она мягко. И всё равно подняла бокал.
Утро началось не с отвара чёрных зёрен. К моему прискорбию.
— Господин Делегат?
Передо мной стоял субъект, который в иных обстоятельствах мог бы стать наставником по этикету или лидером какого-нибудь оперного дуэта. Белый плащ с серебряной окантовкой, перчатки из дымчатого бархата. И безупречно уложенные усы, которые — я готов поклясться Ноктиумом — держались на каком-то лёгком фиксирующем заклятии.
— Агрис Пенн, — представился он с лёгким поклоном. — Старший агент Гильдии жилищной оценки.
Я кивнул. Осторожно. Опасаясь, что при слишком резком движении его усы улетят за стену второго контура.
— Вы говорили, что это срочно, господин Пенн? — улыбнулся я, весьма умело скрывая раздражение.
И хотя солнечный свет не причинял мне неудобств, но я уже привык вести ночной образ жизни. А этот Пенн явно был утренней пташкой.
— Эксклюзив, господин Делегат! — почти фальцетом воскликнул агент. — Редкая находка! Квартира, которую я сейчас вам покажу, — редкий случай синергии архитектуры, статуса и… — он сделал значительную паузу, — внутренней ауры покоя.
— Прекрасно, — проворчал я. — Мне как раз не хватает синергии.
Путь занял минут пятнадцать. Каблуки Пенна мерно отстукивали по плитке — у него явно было
Район был старым, благородным, но без лишнего пафома. Ни тебе карет с гербами, ни стражи на каждом углу. А дома — старые, из серо-синего камня, с артефактной кладкой и витыми балконами.
— Квартал построен двадцать шесть больших циклов назад, — произнёс агент с ноткой благоговения, когда мы остановились перед четырёхэтажным домом с арочным порталом. — Лот, который я покажу вам, ранее принадлежал одной высокопоставленной особе одного из кланов. С недавних пор перешёл под юрисдикцию моего ведомства. Я сразу же вспомнил о вас, господин…
Подъезд встретил нас тишиной, полированной лестницей и зеркалами в бронзовой оправе. На стене располагались таблички с именами жильцов. Поднимались мы пешком — Агрис настаивал, что «такая лестница — часть архитектурного повествования». Я не спорил. Всё равно было красиво.
Квартира оказалась на третьем этаже. С видом на улицу, которая вела прямо к Храму Двух Ликов.
— Прошу, — сказал Агрис, открывая дверь. — Я буквально вырвал один день для вас до выставления этого лота на торги… Ни одного показа до этого момента.
— Благодарю.
Ещё бы он не вырвал, с учётом комиссии, что ему достанется. Если я решу купить, конечно.
Мы вошли в прихожую, и я остановился.
Пространство дышало. Словно не стены держали его, а воздух — мягкий, холодный, с лёгким запахом артефакторских чернил и старого дерева. Слева располагалась изогнутая лестница на верхний уровень. Справа — зал с высоким потолком и окнами в пол.
— Два этажа, — сообщил Агент, входя следом. — Нижний уровень — гостиная, столовая, библиотека и кухня. Верхний — спальня, кабинет, ванная комната с артефактной регулировкой климата и света. И, позвольте заметить, очень… изысканный потенциал для личной жизни. Вы сами всё увидите в спальне.
Он заговорщически мне подмигнул. Я промолчал.
Агент продолжил экскурсию, как заученный ритуал:
— Полы из резонирующего дерева, шумоподавление на балконе, дополнительный выход на крышу… На случай, если вы любите звёзды или нестандартные маршруты эвакуации…
И с каждым шагом я всё сильнее чувствовал: это место явно недавно хорошо убрали. На стенах остались легкие следы от картин и фотографий, да и некоторые книги сохранились в шкафах. И обитатель жил здесь с претензией. Артефактная ванна, коллекционные зеркала, кабинет с инкрустацией — всё говорило о том, что владелец был большой шишкой.
— Господин Пенн, давайте начистоту, — сказал я, остановившись у окна. — Этот объект принадлежал кому-то из участников недавно раскрытого заговора?
Агент на миг замешкался, но быстро вернул любезную улыбку на лицо.
— Это… переходная собственность, господин Делегат. После недавних событий и соответствующего распоряжения Герцога, часть активов бывших членов Дома Артан поступила в управление моей гильдии.
Понятно. Отец Лии.
— Если вас смущает история прежнего владельца…