Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Священная земля
Шрифт:

Теперь гребец тоже ухмыльнулся. “Совершенно верно, шкипер. Я приведу их сюда, не бойся. Это даже не должно быть так сложно. Это не похоже на то, что это был эллинский полис - они не могут просто исчезнуть среди людей ”.

Он, как обычно, сдержал свое слово. Многие моряки вернулись на "Афродиту" по собственной воле, как только услышали, что торговая галера направляется обратно на Родос. “Приятно найти больше, чем горстку людей, говорящих по-гречески”, - это замечание Менедем слышал несколько раз.

Несколько других не горели желанием возвращаться домой. Одного человека они не вернули; он поступил

на службу к Антигону. “Прощай с ним”, - заметил Менедем, когда узнал об этом. “Любой, кто хочет отведать блюда, которые готовят повара Андроникоса...” Он вскинул голову.

Другой моряк связался с куртизанкой. Диокл вернулся в Менедем с пустыми руками. “Филон говорит, что предпочел бы остаться здесь, шкипер”, - доложил гребец. “Говорит, что он влюблен, и он не хочет оставлять женщину”.

“О, он знает, не так ли?” Спросил Менедем. “Эта женщина хоть немного говорит по-гречески?”

“Немного. Я не знаю, сколько”, - ответил Диокл.

“Хорошо. Возвращайся туда. Убедись, что найдешь их обоих вместе”, - сказал Менедем. “Тогда скажи ему, что с этого момента ему больше не платят. Скажи ему, что он больше не получит от меня ни одного обола. Если женщина после этого не вышвырнет его вон, возможно, они действительно влюблены. В таком случае, спросите вы меня, они заслуживают друг друга ”.

Филон вернулся на борт "Афродиты" на следующий день. Он выглядел пристыженным. Впрочем, никто над ним не издевался. Скольким морякам удалось удержаться от того, чтобы влюбиться или вообразить, что они влюблены, в том или ином порту Внутреннего моря? Не многим.

На следующий день после этого Менедем вернул свою команду обратно, если бы не один дурак, который считал Антигона лучшим казначеем. Многие мужчины выглядели изможденными, выбросив свое серебро на последнюю пирушку, но они были там. Соклей ворчал по поводу цены, которую он получил за двух животных, которых он отвез в Энгеди, но разница между этой ценой и тем, что он заплатил, была все еще меньше, чем стоило бы нанять их для путешествия.

Менедем, снова взявшись за рулевое весло, ухмыльнулся матросам и крикнул: “Ну что, ребята, вы готовы снова увидеть свой родной полис?” Они опустили головы, оглядываясь на него со скамеек гребцов. “Хорошо”, - сказал он им. “Как вы думаете, вы все еще помните, что делать со своими веслами?” Они снова склонили головы. Некоторые из них тоже выдавили улыбки. Он помахал Диоклесу. “Тогда я отдам тебя келевстесу, и он выяснит, прав ты или нет”.

“Первым делом нам лучше отчалить”, - сказал Диокл. “Мы выглядели бы настоящими дураками, если бы попытались уплыть, пока все еще привязаны”. Веревки змеились обратно на борт "Афродиты ". Матросы спустились на борт по сходням, затем сложили груз на корме. Диокл повысил голос: “По моему приказу... весла назад!" Риппапай! Риппапай! ”Торговая галера отошла от причала.

“Как она себя чувствует?” Тихо спросил Соклей.

“Тяжелая”, - ответил Менедем, когда Диокл ударил молотком по маленькому бронзовому квадрату, чтобы нанести удар. “Этого следовало ожидать, когда она так долго сидела здесь, впитывая морскую воду”. Он оттолкнул один румпель и втянул другой. "Афродита" развернулась в море, пока ее нос не повернулся на запад-северо-запад.

“По моему приказу...” - снова сказал Диокл, и гребцы, зная, что сейчас произойдет, держали весла над водой, пока он не скомандовал: “Нормальный гребок!” Они изменили ритм того, что делали. Теперь, когда

их весла вонзились в воду, они толкали "акатос" вперед, вместо того чтобы тянуть его назад.

Мало-помалу Сидон и мыс, на котором располагался финикийский город, начали удаляться позади нее. Менедем слегка скорректировал свой курс. Он посмеялся над собой, зная, насколько неточной была навигация. “Кипр”, - сказал он Соклеосу. Он был уверен, что доставит "Афродиту" на остров. Где находится на ее восточном или южном побережье? Это был другой вопрос, и ответить на него было гораздо сложнее.

“Кипр”, - согласился его кузен.

Соклей стоял на носовой палубе, чувствуя себя не в своей тарелке и слишком хорошо осознавая собственную несостоятельность в качестве впередсмотрящего. Здесь должен был быть Аристидас, человек с рысьими глазами. Соклей знал, что его собственное видение было в лучшем случае средним. Но он все еще был жив, в то время как Аристидас навеки лежал под валунами в Иудее. Он должен был сделать все, что в его силах.

Он вглядывался вперед, высматривая землю, возвышающуюся над бесконечным гладким горизонтом Внутреннего моря. Он знал, что Кипр должен появиться в поле зрения в любое время, и он хотел быть первым, кто увидит остров. Аристид, несомненно, был бы. Если Соклей выполнял работу мертвеца, он хотел сделать это как можно лучше. Иметь перед собой какого-то моряка-шпиона на Кипре было бы унижением.

Над ним и позади него парус издавал странные вздыхающие звуки, то наполняясь до краев, то опадая плашмя под порывистым бризом с северо-востока. Рей вытянулся назад от носа по правому борту, чтобы наилучшим образом использовать тот ветер, который был. Чтобы поддерживать движение торговой галеры, независимо от того, сильно дул ветер или совсем стих, Менедем держал на веслах по восемь человек с каждой стороны. Он довольно часто менял гребцов, чтобы они оставались как можно более свежими, если они понадобятся ему для бегства от пиратов или борьбы с ними.

“Пираты”, - пробормотал Соклей. Ему тоже приходилось следить за парусами и корпусами, а не только за выступом суши из моря. Направляясь на запад, к Кипру, "Афродита" встретила пару кораблей, направлявшихся из Саламина в Сидон или другие финикийские города. Все нервничали, пока они не прошли мимо друг друга. Любой незнакомец на море с большой вероятностью мог оказаться хищником, ожидающим только своего шанса напасть.

Он снова посмотрел вперед, затем напрягся. Это было ...? Если бы он закричал, а это было не так, он бы почувствовал себя дураком. Если бы он не кричал и кто-нибудь опередил его, он почувствовал бы себя еще большим дураком. Он бросил еще один, более долгий взгляд.

“Земля хо!” - крикнул он. “Земля слева по носу!”

“Я вижу это”, - эхом отозвался моряк. “Я собирался сам спеть, но молодой сэр подошел и опередил меня”. От этого Соклей почувствовал себя действительно прекрасно.

Со своего поста на корме Менедем сказал: “Это, должно быть, Кипр. Теперь единственный вопрос в том, где мы находимся вдоль побережья? Посмотри, сможешь ли ты разглядеть рыбацкую лодку, Соклей. Рыбаки узнают ”.

Но оказалось, что им не нужны рыбаки. Когда они подплыли ближе к берегу, Соклей сказал: “К черту меня, если это не тот самый пейзаж, который мы видели, когда отплывали из Саламина в Сидон. Ты не смог бы разместить нас лучше, даже если бы смог осмотреть все морские просторы. Эге, о наилучший!”

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 10

Дорничев Дмитрий
10. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 10

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го