Сыны Дуба
Шрифт:
Ее смутило то, что она начала чувствовать к нему. Была ли это любовь? Они были всего лишь детьми и еще не должны были уметь влюбляться. Но теперь она превращалась в женщину и чувствовала что-то, что она считала любовью. Или это была просто благодарность, настолько яростная, что казалось, она растопила весь мозг ее костей?
Рианна знала, что взрослые не верят, что дети могут влюбляться. Они не одобряют. Но Рианна знала, что ее собственные чувства столь же яростны, как и чувства взрослого человека.
Это
И Рианне казалось, что ее непременно повесят. Стребен был племянником капитана. У него на корабле были друзья, а она была чужой. Судя по тому, что она видела, чужаки, как правило, мало что получают от правосудия в незнакомом городе.
Но сначала им придется меня поймать, — решила Рианна.
Бежать было некуда. Если бы она была в городе, ей было бы нечего украсть быструю лошадь и помчаться за несколько миль до рассвета.
Там, на камбузе, она очистилась при свечах, вымыла руки в ведре с соленой водой, смыла капли предательской крови со штанов и ботинок. В свете единственной колеблющейся свечи было трудно найти их всех, и она искала снова и снова. Каждый раз, когда она думала, что она чиста, она находила где-то новый мазок.
И ей пришлось торопиться, боясь, что кто-нибудь войдет и поймает ее белье. Наступал рассвет. Повара скоро будут здесь. Дважды она слышала шаги: какой-то матрос бросился на ют, чтобы справить нужду.
Даже вернуться в трюм незамеченным может оказаться невозможным. В трюме сидели куры, и, если станет светлее, когда она откроет люк, начнут кукарекать петухи. Маленький Мудрец несколько дней играл в эту игру: закрывал люк, а затем открывал его только для того, чтобы услышать пение петухов. Рианне нужно было уйти прямо сейчас.
Хуже всего она представляла, что Миррима проснется, когда вернется в хижину. Миррима, обладавшая выносливостью, редко нуждалась во сне. В отличие от Боренсона, который не давал спать людям своим громким храпом.
Прошел долгий, долгий час, прежде чем она наконец прокралась обратно в свою каюту, украдкой открыла люк и пробралась в свою комнату, только чтобы обнаружить, что Миррима крепко спит; Прошло много часов, прежде чем Рианна наконец уснула.
22
РЕШЕНИЕ
Благоразумие требует, чтобы лорд осуждал человека только за те преступления, которые он может доказать, а не за преступления, совершение которых он подозревает. Но Царь Земли может заглянуть в сердце человека и осудить его только на этом основании. Я бы хотел, чтобы мы все были Королями Земли.
— Вуказ Фахаракин
Ранним утром капитан Сталкер понял, что Стребен пропал.
Матрос нашел мертвого феррина на юте и собирался его выбросить, когда увидел лужу крови, большую, чем мог объяснить феррин. Матрос нередко порезался или получил кровь из носа, но крови было много, и поэтому
Прошло много времени, прежде чем он понял, что Стребен пропал, и сообщил об этом Сталкеру.
Сталкер дал свисток о собрании, и все участники явились на подсчет голосов. Стребен определенно отсутствовал; Сталкер подошел к окровавленной луже и изучил ее.
Копье Хамфри все еще лежало на палубе. Он покатился по перилам. Немного крови на острие показало, что феррин погиб, пытаясь защитить себя.
Закругленный конец брызг крови напоминал комету, указывая направление, в котором Стребен шел в последний раз, пятясь назад к перилам.
— Думаешь, феррин его схватил? — спросил матрос. Может быть, это в глаз? Сталкер был человеком с богатым воображением, но такой сценарий напрягал его доверчивость. Слишком много крови, — тихо рассуждал он. Нет, здесь мы имеем дело с убийством. Мать Стребена потребует отмщения. Конечно, Сталкер всегда мог это скрыть. Мужчины каждый день падали с снастей или выпивали слишком много рома и спотыкались за борт.
Да, подумал он, почему бы и нет? Почему бы не сказать сестре, что ее сына убил феррин?
Это было смешно. Это настолько походило на ложь, что она подумала, что это правда.
— Я не думаю, что это сделал феррин, — признал Сталкер.
— Феррин принадлежит тому мальчику, — сказал моряк, — тому, который вчера сражался. Может быть, он пришел ночью облегчить поклажу, и с ним пришел феррин. Итак, ребенок
Сталкер искоса взглянул на матроса. Он всего лишь ребенок. А дети в этом возрасте не убивают.
— Э хорошо владеет клинком, — пробормотал моряк.
И это было правдой. Но в глубине души Сталкер сомневался, что это было убийство. Стребен напугал бы мальчика, если бы застал его ночью одного. Стребен мог даже попытаться перерезать ребенку горло. Если уж на то пошло, это была самооборона.
Возможно, одна из жертв Стребена наконец поменяла ситуацию с ним.
Его мать все еще хотела бы отомстить, но добиться этого будет трудно.
— Спуститесь в гостевую каюту, — сказал Сталкер. Попроси Боренсона и его сына прийти ко мне на завтрак.
Сталкер прошел на камбуз и сел. Остальная часть команды позавтракала на рассвете, поэтому камбуз был пуст. Он поручил Куку поджарить сосиски и нарезать апельсины к черному хлебу, а затем сел за стол, пытаясь собраться с мыслями.
Когда прибыли Боренсон и юный Фаллион, они оба выглядели уставшими и окоченевшими после сна. Их кровь не текла, и действительно, Фэллион был немного зеленым. Сталкер давно привык к качке корабля и даже не заметил, что этим утром море стало тяжелее. Но Фаллион воспринял это плохо.