Табас-арранские поговорки с переводом на русский язык

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Табас-арранские поговорки с переводом на русский язык

Табас-арранские поговорки с переводом на русский язык
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Содержание

Часть1

Предисловие…………………………………………………………………..5

Ч!ал……………………………………………………………………………7

Слово………………………………………………………………………….9

Зегьмет (О труде)………………………………………………………….15

Касиб ва касибвал ( Бедный и беднота) ……………………………….40

Дин (религия)………………………………………….44

Ватан (Родина)……………………………………………46

Жвув-жар (Ты и другой)…………………………………............50

Кюлфет:

Жилир-хпир, Аба- баб, Аьхюр-биц!ир (Семья: муж-жена,

отец-мать,младший старшиймладший)……………………………………52

Эдеб,намус. (Мораль,нравственность)…………………………60

Аьгъювал ва аьгъдрувал(знания ипрвычки)………………………………81

Иччвал,эткенвал (Красота надменность)…………………………85

Уьмур (Жизнь)………………………………………………100

Часть 2

Мифы и легенды о Кавказскиих воротах…………………………………..99

The History of Herodotus…………………………………………………104

Страбон……………………………………………………………………110

Амазонки………………………………………………………………….115

Джаваншир……………………………………………………………….124

Албанский алфавит………………………………………………………128

Топонимика……………………………………………………………….141

Обычаи и традции………………………………………………………..143

Генеология………………………………………………………………..145

О руководителях Табсаранского района……………………………….148

О руководителях Хивского района……………………………………..150

Известные табасараны. Спортсмны……………………………………..153

Ученые…………………………………………………………………….156

Военачальники…………………………………………………………….158

Писатели, художники, артисты,………………………………………….160

Предприниматели-меценаты……………………………………………..163

История одной табасаранской семьи……………………………………168

Достопримечательности………………………………………………….171

Табасаранский земледельческий календарь-УХУН……………………180

Заключение…………………………………………………………………183

Предисловие

Гений, дух, характер народа

проявляется в его пословицах.

Фрэнсис Бэкон

Слово было и есть величайший инструмент познания духовности общества. Все время без остановки идет процесс расширения языка, накопления количества преданий вместе с познанием природы, сути человеческого общества через сравнения с окружающим миром, где главенствует чистый инстинкт и поэтому напрашивается аналогия в оценке поступка человека, насколько он близок к истине. По моему глубокому убеждения, свод преданий наводит прямой мост к историческим корням духовной многовековой жизни народа, укрепляя и приумножая его нравственный и моральный потенциал. Этот ценнейший сборник позволяет заглянуть в тысячелетнюю историю, состояние культуры, становление языка и динамику человеческих отношений в семье, в селе, среди общества людей.

Любая пословица обретает свои очертания, философский лаконичный вывод только после того, как событие на практике проходит череду испытаний, чтобы закрепиться в народном фольклоре как законченное,

логически подкрепленное, ритмично организованное, поэтически звучное изречение.

Пример:» Гъебццу гьаригъ йимиш даршул, буш гафарикан файда даршул». Рифм и смысл. Но в переводе на русский рифм теряется, а смысл сохраняется: «Высохшее дерево плодов не дает, пустые слова толка не дают».

В пословице на доступном примитивном примере говорится одно, чтобы найти подразумевание в другом, более жизненном и насущном, то есть намек на какую- то жизненную ситуацию, в которой непросто догадаться без напряжения мозга.

Недавно в хорошую погоду, уезжая из дома утром в Махачкалу, я вспомнил поговорку, которая продолжала витать в памяти: « В дорогу пища и одежда никогда не бывает лишними» и смахнул с полки куртку и взял баклажку воды. После обеда погода там испортилась, и если бы я не взял с собой куртку, то мой лечимый кашель, приобретенный после пикника в селении Туриф, точно бы обострился. То есть, весь этот свод наставлений, таким образом, позволяет человеку выстроить свою жизнь и поступки в гармонии с народной мудростью, чтобы победить случайности. Ведь надо помнить, что эти случайности портили жизнь людям все время и предупреждают нас сегодня.

Другая поговорка, которая должна стать правилом поведения – «Если дома нет старшего, то спрашивай камня в стене». О чем она? Это о том, что в любом случае, если ты намереваешься что-то сделать, надо спрашивать, советоваться с другими. Это точно не помешает, когда к твоему опыту прибавляешь чужой, пусть и малый как сказано в другой поговорке: «Моча мыши делает реку больше».

Краткость и лаконичность поговорок будоражат разум, дает импульсы для выстраивания безопасного поведения, которые могут только дополнить твой природный инстинкт.

Понимаю, что табасаранский язык не популярен среди подрастающего поколения, но есть люди, осознающие собственное «Я» и свои духовные исторические корни. Таких людей не мало. А корней без языка не бывает: народ и культура друг без друга не существуют. Для таких людей поговорки народа выступают:

–как источник разума,

–как пример для подражания,

–как советник.

–как толковый словарь: мой внук Мурад живет далеко от меня и не знает родного языка. Недавно он подобрал с сиденья машины тестовую книгу и стал на ломаном языке читать поговорки. Я удивился тому, что он догадался о смысле поговорки и запомнил слово родного языка благодаря иллюстрации.

Когда Гасанов Малик по селам собирал поговорки, мне было 7 лет, и я пошел в первый класс восьмилетней школы.

Что изменилось с того времени?

–Численность увеличилась с 40 тысяч до 200 тысяч. Еще в школе я составлял графики функции прироста народа и предвидел это. Вместе с тем со временем я глубоко проникся в мысль Виктора Гюго:

«Величие народа не измеряется его численностью, как величие человека не измеряется его ростом, единственной мерой служит его умственное развитие и его нравственный уровень».

Книги из серии:

Без серии

Комментарии:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Каторжник

Шимохин Дмитрий
1. Подкидыш
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Каторжник

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Ваше Сиятельство 10

Моури Эрли
10. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 10

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Право на жизнь

Ледова Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на жизнь

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Берсерки. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Берсеркер Галактики
Фантастика:
боевая фантастика
8.92
рейтинг книги
Берсерки. Трилогия

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды