Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Там, где мы служили...

Верещагин Олег Николаевич

Шрифт:

…Они успели пройти ещё метров сто — позади вдруг зачастили густо и быстро не меньше полусотни стволов. Все четверо бросили наземь.

— Я с ума сойду! — выкрикнул Ведди, поворачиваясь к Билли. — Они что, стреляют друг в друга?!

— Нет, — буркнул Билли, наваливаясь на него. Они покатились по траве. Витька, не раздумывая, размашисто ударил Рёма ногой под челюсть.

Тот молча повалился наземь.

* * *

Лейтенант Сазонов был ранен тесаком в левое бедро и штыками — в грудь и живот. Половина его отряда попада в плен — штурмовики навалились неожиданно и профессионально. Сейчас пленные сидели связанные около груды оружия. На Витьку и Билли никто не глядел — из пленных, в смысле, ребята из 1-го взвода тормошили их (особенно Витьку) и радостно вопили. Оказалось, что и в пятый взвод и Арвиду Крэйну успели сообщить.

Витьку

уже не держали ноги. Он ощущал себя так, словно кругом — сон, сплошной и никак не кончающийся сон. Вроде бы и хороший, но какой-то совершенно нереальный. Постоянно мельтешили вокруг какие-то люди. Потом вроде бы приземлился вертолёт, и мимо Витьки к Билли, который разговаривал со своим отцом — Арвид возник непонятно откуда и сейчас просто обнимал сына, а тот что-то говорил, поднимая время от времени головы от отцовского плеча — прошла група имперских англосаксонских солдат в полном тяжёлом снаряжении. Не совсем обычных солдат. Витька узнал их — узнал машинально. Это были бифиторы. Точнее, пятеро бифиторов и четверо бойцов SAS. [63] Спецназовцы отличались от бифиторов вполне средним ростом, но двухметровые гиганты двигались быстро, собранно и целеустремлённо, ничуть не уступая своим более мелким соратникам. Они обступили отца и сына — и Витька увидел, что Билли быстро и как-то… властно как-то что-то объясняет им.

63

Бифиторы — личная охрана Императора Англо-Саксонской Империи, отряд отборных хускерлов из 45 бойцов, 15 из которых постоянно находятся при дворе, из них 5 — непосредственно при Императоре. SAS — армейский спецназ АСИ, Специальная Воздушная Служба.

И всё-таки, в какой же истории я участвовал, подумал Витька. А потом перестал об этом думать. Потому что увидел, что к нему по тропе бегут ребята из отделения.

И, увидев это, потерял сознание.

13

ПОЛЕ ЧЕСТИ

Пески окрасились в красный цвет От крови распавшегося каре. Заклинило «гатлинг», полковника нет, И слепнет полк в дыму и жаре. Далек наш дом, только смерть близка, Но есть слово «честь», и голос юнца. Как в школе, летит над рядами полка: «Играть, играть, играть до конца!» Генри Ньюболт. Vitaї lampada

1

Отряд партизан встречал взвод недалеко от лесной дороги — точней, подъехал одновременно со штурмовиками, двигавшимися на «элефанте». Колонна из двух-трёх десятков всадников на галопе выскочила из леса. В её голове над всадниками развевался бело-алый штандарт с вензелем Крэйна —

— Красиво идут, черти, — завистливо буркнул Олег. В самом деле, всадниками можно было залюбоваться: как влитые, они сидели в сёдлах, сросшись со своими рослыми конями, одетый в хорошо пригнанную. Ладную форму, с оружием наготове, весёлые, боевые — как было не позавидовать казачьему мальчишке?

— Эй, — Витька приподнялся и ощутил прилив радости, — это же Билли!

— Кого ещё могли к нам послать-то? — так же весело ответил Джек — обычно флегматичный сержант был оживлён.

Билли Крэйн — командовал отрядом в самом деле он — шпоря коня, подлетел к 017-й «коробочке» и наклонился, вскинув руку к бушхэту, чтобы отрапортовать Скобенюку по всей форме — тот стоял, широко расставив ноги и держась за пушку.

«Наверное, не подъедет, — мысленно вздохнул Витька, и жгучая обида неожиданно захлестнула его. — Конечно… он же сын графа и, можно сказать, офицер, да и ещё…» Но Витька не успел даже разобраться в своих чувствах — чёрный, жутковатый жеребец нёс Билли к 019-й. Молодой Крэйн явно красовался — он сидел, не шелохнувшись, держа поводья в левой, согнутой перед животом, а правую, с тяжёлых хлыстом из серебра, крокодильей кожи и самшита,

опустил вдоль бедра. Лицо Билли, тем не менее, не по-англосаксонски буквально сияло искренней радостью встречи. А следом — на корпус сзади, колено в колено — скакали черноволосый и чернобородый усач — он держал штандарт — и мальчишка лет четырнадцати, рыжий, зеленоглазый и бледнокожий. Горнист.

— Э-эй, аой, черепахи панцирные! Привет, Джекки! — Билли ловко пожал протянутую руку сержанта и. низко нагнувшись с седла, обнялся с Витькой, которого это застигло врасплох. — Джентльмены, — он обратился к своим, — вот русский, который выволок меня из болот, когда я подыхал от малярии! — и Витька неудержимо покраснел, когда его оглушило троекратное «гип-ги — ура!» партизан. Буркнул:

— Ну, театр, Билли…

— Это не театр, — на полном серьёзе ответил Билли. Вскинулся: — Так. Мы готовы! Пошли!

— Мазл! — коротко рявкнул Скобенюк.

Билли со знаменосцем и горнистом держался рядом с 019-й, а его люди рассыпались слева и справа на довольно большо расстоянии от колонны — мелькали среди деревьев тут и там… Около десятка держались в голове колонны, и оттуда, перекрывая рёв движков, доносилась весёлая, слегка разухабистая песня…

— Песня кричит, нет песня вопит, Бой барабанный, топот колонны. Сердце стучит, да, сердце стучит: Марш победителей — мощно, бездонно. В небо костры, да, в небо костры, На пепелище старого мира. Все мы чисты сегодня, чисты: Марш победителей — порвана лира. Руку вперед, да, руку вперед, Смерть переход, ну, а жизнь быстротечна. Сердце поет, нет, сердце орет: Марш победителей — Солнце навечно!.. [64]

64

Стихи Виталия Ботвинова.

— Хорошо поют, — оседлавший пушку Джек показал «о'кэй!»

— Ещё лучше сражаются, — ответил Билли, чёрный конь которого знай себе вымахивал крупной рысью рядом с БМП, ничуть не опасаясь ревущего бронированного чудища. — Надеюсь, вы в этом убедитесь, — он хлопнул кончиком хлыста по плечу Витьки.

— Я тебе не твой ломовик. — весело огрызнулся юноша. Он бы не почувствовал и болеее сильного удара — наплечник коротко бумкнул под хлыстом. — Подгоняй вон его.

— В бой его, как и нас, не нужно подгонять, — улыбнулся Билли. Витька сделал неприличный жест… и обратил внимание, то рыжий горнист смотрит на него злым, неподвижным взглядом, совершенно неподходящим к его внешности. Этот взгляд был настолько неприятным, что Витька нахмурился и, ловно поднявшись на ноги на броне, негромко — только-только услышать — спросил Билли:

— Какого чёрта твой горнист в меня как будто целится?

— Что? — Билли повернулся в седле, усмехнулся. — А… Да не обращай внимания. Он ревнует просто.

— А? — Витька еле устоял на броне. Билли повторил:

— Ревнует, — и добавил с недосягаемой высоты своих шестнадцати лет: — Щенок, чего ты… Полгода назад я его выволок из-под обломков горящей фермы. С тех пор он не говорит. Должно пройти, но пока не проходит… Зато он отлично горнит и боится только того, что я его прогоню из отряда. А когда я пропал — он как будто с ума сошёл, в любую схватку лез, даже без нужды… В общем, он у меня вроде пажа.

— Средневековье, — ухмыльнулся Витька.

— Средневековье, говоришь? — со странным выражением переспросил Билли, легонько шпоря коня. — Вот погоди, доедем до Вульфа — он покажет тебе, что такое средневековье!

2

Никогда в жизни не суждено было забыть Витьке, что он ощутил, когда впервые увидел Горных Стражей.

Был уже вечер, и молодые горы, не так уж и давно поднявшиеся со дна Атлантики, отбросили длинные багровые тени на узкую долину, словно клинком, отсекавшую от них лес. Высоко-высоко — под самыми облаками! — рубиновым светом горели вершины скал. Оттуда дул холодный ветер. Серая, жухлая, редкая трава раскачивалась над молодой зеленью — и люди — люди со своими БМП, оружием и лошадьми казались маленькими, пугающе маленькими перед этих холодным алым великолепием.

Поделиться:
Популярные книги

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Око воды. Том 2

Зелинская Ляна
6. Чёрная королева
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Око воды. Том 2

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

На грани

Кронос Александр
5. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
На грани

Запрещенная реальность. Том 1

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 1

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста