Таверна "Зелёная фея"
Шрифт:
Ольф прыгнул на спину пауку, и тот заметался в последней отчаянной попытке спасти собственную жизнь. Под его лапами умирали его же сородичи, которых он собирался защищать, а сверху мотался из стороны в сторону кот. Ольф превратился в человека за пару секунд, и паучиха просела от неожиданности, припала к земле. Он обернулся к охотникам, протянул руку:
— Острое! Что-нибудь!
Дерек мог бы кинуть кинжал, но помедлил, задумался, и тогда Виара, откинув в сторону пустой пузырёк, прыгнула прямо к поднимающейся на ноги паучихе и сунула свой маленький ножик в пальцы Ольфу. Тот позволил себе короткую улыбку, а в
Ольф не смотрел на агонию чудовища. Он подлетел к Виаре и принялся ощупывать её лицо и руки, но голубоватого сияния почти не осталось: паучки в страхе бежали, — и рассмотреть что-то было почти невозможно.
— Ты в порядке? Все чувствуешь?
— Да, все в порядке, — Виара отняла его руки от лица, смущенная его импульсивностью. Она могла спокойно обнимать Робба, но близость Ольфа заставляла её сердце стучать быстрее, и она не знала, что с этим делать. — Эрн, Кэт, спасибо, что пришли!
— Ты друга своего благодари, — с недовольным видом отвечал Эрн. Он прошёл вглубь подземного зала и носком сапога раскидывал тушки пауков. — Мы были у западных пещер и сюда пришли бы только завтра. И то, если бы охота не удалась.
— Мы же не знали, что тут живёт такой старый арахнид, — не скрывая восторга, сказал Дерек. — Мы за его части столько денег выручим!
Виара несколько мгновений молчала, борясь со страшным стыдом, а потом решительно выпалила:
— Простите меня, что не послушалась! — она опустила голову и сжала кулачки.
— Кажется, эти пауки преподали куда лучший урок, чем мог бы я, — ответил Эрн. — И надеюсь, ты все поняла.
— Да, все! Честно-честно. И я пойму, если вы не продадите мне желез после этого.
Кэт неожиданно сильно притянула её к себе и похлопала по плечу.
— Мы не настолько суровы. Посмотри, сколько пауков ты надавила! Если хотя бы с половины соберем железы, то выручим целое состояние. Так что не вешай нос, — и она легонько щелкнула растерянную Виару по носу, а потом обратилась к другим охотникам: — Разбирайте перчатки! Нужно распотрошить гадов тут, иначе мы не дотащим их до таверны.
— И мне дайте перчатки! — потребовала Виара.
— Нельзя! — возразил Ольф. — Ты слишком слаба. Я же видел тебя здесь, на полу, и думал, я не успею. Боялся найти тебя замерзшей…
— Так это мне не привиделось? — улыбнулась Виара. — Ты правда был здесь? Спасибо. Твоё появление дало мне сил бороться.
— Это каким образом?
— Ну, я подумала, что так и не потрогала твои ушки. А они наверняка очень приятные. И поэтому решила выжить и исправить такое упущение.
Ольф закашлялся в кулак, отвернулся, но даже полумрак не мог скрыть того, как раскраснелось его лицо.
— Но если ты здесь, то кто следит за таверной? — ахнула Виара.
— Я оставил там бродяжку этого, барда.
— Веймара? Ох, богиня, он же ничего не смыслит в делах таверны, — простонала она и принялась быстро
***
Охотники были в замечательном расположении духа. Каждый набил целый мешок ценных ингредиентов, а самые большие, добытые с арахнида, достались Эрну как самому старшему. Даже у Виары был собственный мешочек, в который сложили её долю, совсем небольшую, но и того ей хватит на целую партию морозных зелий. В отличие от специальных охотничьих мешков, её сумка быстро промокла, и её нёс Ольф.
Таверна стояла на месте. Не было слышно ни криков, ни драки. Виара осторожно открыла дверь, боясь увидеть то, во что превратилась таверна, и замерла, не веря собственным глазам. Посреди зала сидел Веймар в своём неизменном голубом костюме. Берета на нём не было, и чёрные волосы торчали во все стороны в симпатичном беспорядке. Звонким голосом он рассказывал историю, и все в таверне его слушали, боясь пошевелиться. На столах стояли кружки и тарелки с простой едой. Дверь на кухню была открыта, и какой-то огр с темно-зелёной кожей в переднике, который был ему безбожно мал, что-то мешал в огромной миске. Огр же, не отрываясь, смотрел на Веймара, ловя каждое его слово, и в морщинах его блестели слёзы.
— О, Виара! Путеводная звезда моего сердца, ты вернулась! — радостно воскликнул Веймар, и посетители таверны враз зашевелились, словно очнувшись ото сна. — Но что с тобой случилось? Почему у тебя на лице ожоги?
Веймар подбежал к ней, протянул руки к лицу, но дотронуться не посмел.
— Глупый кот! — накивнулся он на Ольфа, и тот к удивлению даже не попытался спорить. Стоял, повесив уши, и молчал. — Почему ты не защитил её?
— Не трогай Ольфа, — строго попросила Виара. — Он здесь не причем. Я одна во всем виновата. Счастье, что он вообще меня нашёл. Ты лучше скажи, кто на кухне Робба? Он же нас убьет.
— О, это Большой Папочка, — с нежностью ответил Веймар.
— Что большой, я вижу. А кто это?
— Огр, — развёл он руками.
— Я есть Папочка, — пробасил огр. — Я готовить еда. Люди есть нельзя, трава есть можно.
Виара так и застыла на месте, беспомощно переводя взгляд с Веймара на посетителей, с них — на огра и снова на барда.
— С вами трудно спорить, Большой Папочка! — громко сказал Дерек, видя, что обстановка начинает накаляться. — А не найдётся ли у тебя еды для уставшего охотника?
— Есть курица. Одна лапа, — принялся перечислять огр. — Есть кусочки овощей. Веймар говорить, это салат. Есть вода с варёным яблоком.
— Чудесный компот! — поправил его Веймар, улыбаясь во весь рот.
— Виара, тебе нужно выпить ещё целебного зелья и прилечь, — тихим виноватым тоном проговорил Ольф.
— А вы здесь справитесь?
— Не сомневайся.
Виара едва не застонала от облегчения, когда оказалась в своей комнате. Здесь было бедно: кровать и стул, на который она складывала одежду, — но как же безопасно! В комнате едва уловимо царил её запах и её дух. Было полутемно, только из коридора лился жидкий свет. Из зала доносились приглушенные голоса посетителей и бас Большого Папочки.