Тайна дважды убитой
Шрифт:
— Какая встреча! — картинно удивилась Алиса.
— Здравствуйте, сударыня, — ответил Хованский и поклонился.
Манеры — прежде всего. Даже если заносчивая красотка отказалась поцеловать его чуть ниже живота… Даже если оставила без ответа букет из сотни и одной розы.
С этою он страстно жаждал повторить близость. А потому был готов терпеть унижения. Ежели она даст ему возможность... Он залюбит её до смерти.
Однако же, высокомерная девушка проигнорировала все его письма и звонки. Говорили, что мужские сердца она употребляла
— По каким делам? — невинно осведомилась Алиса. Облик её был скромен, однако же, впечатление обманчиво.
— Какие же у меня дела, — хмыкнул Кеша. — Так, делишки. А вы чем пробиваетесь?
Алиса посмотрела в его глаза и увидела перемену. Так бывало. Она умела тонко подмечать в людях всё новое, всё несказанное. Что-то пугало юношу. Что-то очень сильно его заботило. В отличие от Фёдора, она не умела воздействовать на чужую психику. Оставалось довериться чутью.
— Давеча с братцем-дядюшкой встречалась, — сказала Алиса и зевнула, аккуратно прикрыв ротик ладонью.
— С тем самым толстовцем? — спросил Кеша, и в голосе его послышалось нетерпение. — Который следачит в управлении? Меж простолюдья?
— Боже милостивый, где ваши манеры? — произнесла ведьма, делая шаг к Кеше. Губки ее округлились, она аппетитно облизала из. — Не следачит, а ищет преступников. И не среди простолюдья, а бок о бок с разночинцами. Там хватает дворян помимо него.
— Я слышал про одно дело, — продолжал Хованский, пытаясь скрыть волнение. — Эту загадку, что на уши всю страну поставила. Девушка попала под машину. Экая нелепость! Какая-то дочь купца. На тебе. Ищут пожарные, ищет милиция… Целый потомственный аристократ на розыске.
— А, ты про Ксению? Да, про эту загадку тоже говорил, — кивнула Алиса. — Такая скукота, боже мой. Неужто тебя подобное интересует?
Кеша прикрыл рот рукой. Едва не проболтался. Тут она его подловила! Интересует, ещё как. Ибо Дмитрий друг, но вдруг выдаст? Он оплатил ему лучшего адвоката. Обещал помочь. Обещал поддержать семью. Но вдруг тот сдастся?
— Самую малость интересует, — сказал Кеша, изображая ленивый тон. — Видишь ли, этот самонадеянный юноша, что сбил купчиху — мой друг. Хороший друг. Просто оступился малость.
— Можем обсудить, — улыбнулась Алиса. — Видишь, как нас с тобой удача свела!
— Бог свёл? — спросил Кеша. К нему возвращалось самообладание, он уже начал строить глазки красотке.
— Кое-кто похуже, — серьёзно ответила ведьма. — Тут неподалёку есть неплохой ресторанчик с отдельными кабинетами. Не желаешь выгулять дамочку?
— Ох, желаю, — сказал Кеша. — И не только выгулять.
Глава 16. Приём, приём
На пороге кабинета Генриха Цискаридзе стоял граф Галунов. Он улыбался широко, простирая руки в стороны. В левой руке мужчина сжимал шляпу, а правой держал адъютантку, которая,
— Большая честь встречать вас здесь, во время нашего совещания, — произнёс Генрих, однако язык его предательски заплетался после двух бокалов виски.
— Рад приветствовать, — бросил Фёдор Иванов. — Ну, господин полковник, мне бы пора вернуться к моим рабочим обязанностям.
Они оба посмотрели на Галунова, будто ожидая от него разрешения. До чего же полиция докатилась! И следователь, и его начальник испытывали определённую неловкость. Ещё ни разу официальное лицо таким образом не вмешивалось в криминальные дела. Впрочем, успешное раскрытие преступления давало надежды.
— Господа офицеры, — сказал граф Пётр. — Прошу простить великодушно мой напор. Задержитесь на секундочку, господин Иванов. Видит бог, Валентина пыталась меня остановить. Однако же, меня отправила сюда Сама. И в этом случае стоять предо мною совершенно бесполезно. Я сдвинул бы даже гору.
— Видим, — буркнул Фёдор.
— Рад видеть вас обоих в добром здравии, — продолжал Галунов, ничуть не смущаясь. — Я был в Москве по делам Её Величества. Звонок Вседержительницы нашей застал меня на Воробьёвых Горах.
— Там, где новый выставочный комплекс построят? — спросил Цискаридзе.
— Именно, — кивнул Галунов. — Императрица шлёт вам свои приветствия и пожелания удачи.
— Да я ведь выслал депешу… — сказал начальник отделения, почесав голову. — Сколько уж дней тому.
— Ах, эта фирменная императорская бюрократия, — махнул рукой Пётр. — Пока проверка, пока перепроверка. Да и у Её Величества времени катастрофически не достаёт. Я и вовсе не был осведомлён. Узнал о вашей блестящей операции лишь из газеты Липова… Так и будем стоять?
— Валечка, отпусти уже нашего гостя и сделай нам кофе, — попросил Генрих
Присели. Спустя несколько минут вошла услужливая адъютантка и поставила на стол большой кофейник, сливки и сухарницу. Галунов втянул аромат и одобрительно кивнул головой. Достойный выбор — говорил его взгляд. Взяв чашку на манер рюмки, он торжественно произнёс:
— От лица Короны поздравляю с успешным раскрытием сложнейшего преступления! Особенно вас, господин Иванов. Всем известно, как самоотверженно ваша семья служит интересам Короны.
— Это моя работа, — ответил Фёдор, немного польщённый таким вниманием. — И простите великодушно, сударь, за тот инцидент со шляпой.
— Пустяки, — улыбнулся граф. — Что эти шляпы? В моём имении есть целая комната, где хранятся головные уборы. И при нём — можете себе представить? — я держу немую шляпницу. Ибо не люблю, когда слуги со мною разговаривают. Немой слуга — это же вещь. Успех!
— Мне не следовало давать волю эмоциям, — произнёс Иванов. Его уже раздражал и этот граф, и его рассказы о собственной праздности.