Тема с вариациями
Шрифт:
В о в о. Я!..
П о с о л. Да, да?
В о в о. …ее!..
П о с о л. Так, так.
В о в о. …люблю!..
П о с о л. Начало превосходное. Но дальше?
В о в о. Муж королевы! И только! И все! И больше ничего. Знаете ли вы, что это такое?! Это… Но у меня есть руки, ноги, туловище, голова, глаза, уши и, наконец, язык! Я человек! Я имею право быть самим собой! Как все люди! Анна столько раз меня прерывала, что я мог бы разучиться говорить. А вы думаете, мне нечего сказать? Ого-го! Накопилось столько, что я могу говорить с утра до вечера. Но сегодня меня никто не хочет слушать. А если я стану регентом — будут. Вы увидите — не пройдет и дня, чтобы в газетах не появилось тогда моей речи. Это я буду ездить на охоту в сопровождении кого-то. Это я буду открывать выставки, встречать
Пауза.
П о с о л. Я потрясена, ваше высочество.
В о в о. Только не зовите меня вашим высочеством. Это напоминает мне о моем ничтожном положении.
Быстро входит А н н а.
А н н а. Вово! Я вас прощаю!
В о в о. Вы подслушивали?
А н н а. Ни в коем случае! Я догадалась обо всем!
П о с о л. Я, пожалуй, пойду, ваше величество.
А н н а. Вы настоящий друг, ваше превосходительство.
Госпожа посол удаляется.
(Торжественно.) Вольдемар-Иозеф-Мария-Людовик! Вы великолепны! Я всегда знала, что вы хороши собой. Но теперь я поняла, что вы прекрасны и душой. Идите сюда! (Раскрывает объятия.)
Вово подходит и обнимает ее.
О боже! Вы совсем не такой, каким показались, когда я влюбилась в вас с первого взгляда.
В о в о. Я не…
А н н а. Не спорьте!
В о в о. Вы опять?
А н н а. Наоборот. Отныне я никогда не буду вас прерывать. Говорите сколько хотите. Но раз вы умны, разрешите спросить прямо в лицо: зачем вам все это надо?
В о в о. Что именно?
А н н а. Быть регентом, президентом да и вообще кем-либо, кроме того, что вы есть? Неужели вы не понимаете, что в такой крохотной стране никто не может быть самостоятельным, если он занимает любой официальный пост? Король зависит от кабинета министров. Министры — от парламента. Парламент — от народа. А народ — от всех них, вместе взятых. А кроме того, быть во главе государства — это занятие не для такого прямого и цельного человека, как вы. Приходится выкручиваться, балансировать, лавировать, интриговать, комбинировать, обещать, не выполнять и быть кем угодно, но далеко не всегда самим собой! Это утомительно, изнурительно, тяжко! Именно ваше положение, если уж говорить всерьез, не содержало ничего двойственного. Наоборот, во всей стране вы были самой гармоничной личностью. Вы были именно тем, кем были, — мужем королевы. А не символом власти, не рупором кого-то, не слугой и не господином кого-либо, кроме самого себя. Если хотите знать, то и ваше молчание было самым мудрым и красноречивым поведением. Ибо что такое наши слова? Разве мы способны хоть что-нибудь сказать до конца и вообще высказать свое истинное мнение? Но вам хочется говорить — говорите! Отныне вы будете произносить речи, открывать парламент, закрывать прения, поднимать флаги, спускать на воду яхты, перерезать ленточки, закладывать здания, нажимать кнопки, пожимать руки. Все! Вы имеете на это право! Но боже мой, насколько же это было мудрее — уметь
В о в о (подумав). Пусть будет все по-старому.
А н н а (восторженно). Вольдемар! Вы великий человек!
Объятия, поцелуи.
В о в о. Но как же послы? Министры! Престол!
А н н а. Не утруждайте свою чудесную голову этой чепухой. Я все возьму на себя. Простите, что оторвала вас от игры в елки-палки. Идите доигрывайте партию. А этот костюм…
В о в о (тревожно). Да?
А н н а. Вы в нем неотразимы!
Вово гордо удаляется.
(Кричит.) Карл!
Появляется К а р л с папкой.
Пишите. (Диктует.) «Опровержение».
К а р л. В какую газету, ваше величество?
А н н а. Во все. (Диктует.) «Телеграфное агентство Миниландии уполномочено заявить, что распространяемые известными кругами слухи, будто участившиеся встречи членов королевской фамилии с дипломатическими представителями Объединенной державы якобы имеют отношение к проблемам пролива, лишены всякого основания. Из заслуживающих полного доверия и близких ко двору источников достоверно известно, что упомянутые встречи носят исключительно спортивный характер и потому ни в малейшей степени не могут служить помехой самому благожелательному рассмотрению различных предложений, связанных с перспективой использования Тонкого Генриха». Написали?
К а р л. Да.
А н н а. Что скажете, Карл?
К а р л. Думаю, послы клюнут на это, ваше величество!
Обстановка второй картины. За столом сидит к о р о л е в а. Перед нею огромная толстая раскрытая книга. Входит К а р л.
К а р л. Ваше величество, послы прибыли и просят аудиенции.
А н н а. Ага, клюнули. Пусть подождут. Подойдите сюда. Вы единственный, кто может помочь мне найти тут смысл. (Хлопает по книге.)
К а р л. Но, ваше величество, конституция Миниландии — это конституция Миниландии. Она была написана не для того, чтобы ее понимали, а чтобы ею мотивировали. Такова традиция. И я не в силах…
А н н а. Да, да, это все известно. Значит, в разговоре с премьером я должна сослаться на пункт семь статьи триста семнадцатой конституции?
К а р л. Не сослаться, а опереться. Ссылаться могут ваши подданные. Они под конституцией. А вы над нею. Вы опираетесь. Все остальное верно.
А н н а. Премьера вызвали?
К а р л. Как вы распорядились. Но он приехал раньше времени. По его утверждению, совершенно случайно.
А н н а. Как говорят на телевидении: «совершенно случайно в кустах оказалось пианино». Не успели послы прибыть, и он тут как тут. Какое совпадение!
К а р л. Я не верю в совпадения, ваше величество.
А н н а. А во что вы верите? В интуицию?
К а р л. В информацию.
А н н а. Пусть премьер побудет пока с вами.
К а р л. Позвать послов, ваше величество?
А н н а. Рановато.
К а р л. Они ждут уже минут пятнадцать.
А н н а. Первые пятнадцать минут люди ждут обычно без озлобления. А они мне нужны горяченькими. Где Вово?
К а р л. Играет с господином советником.
А н н а. Опять в палки-елки?
К а р л. Елки-палки. Нет. На этот раз господин советник обучает его высочество игре под названием «пыжик».
А н н а. В чем суть?
К а р л. Бьют большой палкой по маленькой.
А н н а. А смысл?
К а р л. Как и во всех играх, отсутствует.