Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В о в о. Я!..

П о с о л. Да, да?

В о в о. …ее!..

П о с о л. Так, так.

В о в о. …люблю!..

П о с о л. Начало превосходное. Но дальше?

В о в о. Муж королевы! И только! И все! И больше ничего. Знаете ли вы, что это такое?! Это… Но у меня есть руки, ноги, туловище, голова, глаза, уши и, наконец, язык! Я человек! Я имею право быть самим собой! Как все люди! Анна столько раз меня прерывала, что я мог бы разучиться говорить. А вы думаете, мне нечего сказать? Ого-го! Накопилось столько, что я могу говорить с утра до вечера. Но сегодня меня никто не хочет слушать. А если я стану регентом — будут. Вы увидите — не пройдет и дня, чтобы в газетах не появилось тогда моей речи. Это я буду ездить на охоту в сопровождении кого-то. Это я буду открывать выставки, встречать

послов, принимать парады, вручать ордена и давать помилования. О моем здоровье будут печатать бюллетени. Мой профиль будет на монетах и марках. Мои портреты будут выставлены всюду. Мои, мои! Я, я!.. Это мне будут посылать телеграммы, пролетая над моей территорией. Вы не знаете, каково это — быть всегда не вторым и не третьим лицом в государстве, а вообще не знаю каким. Объектом для карикатур. Темой для анекдотов! Я бездельник, но мне не дают ничего делать! Но пусть меня посадят в кресло регента, короля, премьер-министра, на любое кресло во главе любого стола, и все увидят, что я не хуже других, и у меня даже наверное есть мысли! Я проиграл в Ломбардо. Но почему? Анне нужны были деньги! А я хотел выиграть! Хотел помочь! И я ей докажу! Я знаю! Ей трудно. Политика — мужское дело! А я мужчина! Вот! Я сказал. Благодарю за внимание.

Пауза.

П о с о л. Я потрясена, ваше высочество.

В о в о. Только не зовите меня вашим высочеством. Это напоминает мне о моем ничтожном положении.

Быстро входит А н н а.

А н н а. Вово! Я вас прощаю!

В о в о. Вы подслушивали?

А н н а. Ни в коем случае! Я догадалась обо всем!

П о с о л. Я, пожалуй, пойду, ваше величество.

А н н а. Вы настоящий друг, ваше превосходительство.

Госпожа посол удаляется.

(Торжественно.) Вольдемар-Иозеф-Мария-Людовик! Вы великолепны! Я всегда знала, что вы хороши собой. Но теперь я поняла, что вы прекрасны и душой. Идите сюда! (Раскрывает объятия.)

Вово подходит и обнимает ее.

О боже! Вы совсем не такой, каким показались, когда я влюбилась в вас с первого взгляда.

В о в о. Я не…

А н н а. Не спорьте!

В о в о. Вы опять?

А н н а. Наоборот. Отныне я никогда не буду вас прерывать. Говорите сколько хотите. Но раз вы умны, разрешите спросить прямо в лицо: зачем вам все это надо?

В о в о. Что именно?

А н н а. Быть регентом, президентом да и вообще кем-либо, кроме того, что вы есть? Неужели вы не понимаете, что в такой крохотной стране никто не может быть самостоятельным, если он занимает любой официальный пост? Король зависит от кабинета министров. Министры — от парламента. Парламент — от народа. А народ — от всех них, вместе взятых. А кроме того, быть во главе государства — это занятие не для такого прямого и цельного человека, как вы. Приходится выкручиваться, балансировать, лавировать, интриговать, комбинировать, обещать, не выполнять и быть кем угодно, но далеко не всегда самим собой! Это утомительно, изнурительно, тяжко! Именно ваше положение, если уж говорить всерьез, не содержало ничего двойственного. Наоборот, во всей стране вы были самой гармоничной личностью. Вы были именно тем, кем были, — мужем королевы. А не символом власти, не рупором кого-то, не слугой и не господином кого-либо, кроме самого себя. Если хотите знать, то и ваше молчание было самым мудрым и красноречивым поведением. Ибо что такое наши слова? Разве мы способны хоть что-нибудь сказать до конца и вообще высказать свое истинное мнение? Но вам хочется говорить — говорите! Отныне вы будете произносить речи, открывать парламент, закрывать прения, поднимать флаги, спускать на воду яхты, перерезать ленточки, закладывать здания, нажимать кнопки, пожимать руки. Все! Вы имеете на это право! Но боже мой, насколько же это было мудрее — уметь

говорить и молчать. Как жаль, что теперь, когда я познала цену вашего молчания, я буду лишена радости слышать тишину из ваших уст. (Отходит от него.)

В о в о (подумав). Пусть будет все по-старому.

А н н а (восторженно). Вольдемар! Вы великий человек!

Объятия, поцелуи.

В о в о. Но как же послы? Министры! Престол!

А н н а. Не утруждайте свою чудесную голову этой чепухой. Я все возьму на себя. Простите, что оторвала вас от игры в елки-палки. Идите доигрывайте партию. А этот костюм…

В о в о (тревожно). Да?

А н н а. Вы в нем неотразимы!

Вово гордо удаляется.

(Кричит.) Карл!

Появляется К а р л с папкой.

Пишите. (Диктует.) «Опровержение».

К а р л. В какую газету, ваше величество?

А н н а. Во все. (Диктует.) «Телеграфное агентство Миниландии уполномочено заявить, что распространяемые известными кругами слухи, будто участившиеся встречи членов королевской фамилии с дипломатическими представителями Объединенной державы якобы имеют отношение к проблемам пролива, лишены всякого основания. Из заслуживающих полного доверия и близких ко двору источников достоверно известно, что упомянутые встречи носят исключительно спортивный характер и потому ни в малейшей степени не могут служить помехой самому благожелательному рассмотрению различных предложений, связанных с перспективой использования Тонкого Генриха». Написали?

К а р л. Да.

А н н а. Что скажете, Карл?

К а р л. Думаю, послы клюнут на это, ваше величество!

КАРТИНА СЕДЬМАЯ
У королевы

Обстановка второй картины. За столом сидит к о р о л е в а. Перед нею огромная толстая раскрытая книга. Входит К а р л.

К а р л. Ваше величество, послы прибыли и просят аудиенции.

А н н а. Ага, клюнули. Пусть подождут. Подойдите сюда. Вы единственный, кто может помочь мне найти тут смысл. (Хлопает по книге.)

К а р л. Но, ваше величество, конституция Миниландии — это конституция Миниландии. Она была написана не для того, чтобы ее понимали, а чтобы ею мотивировали. Такова традиция. И я не в силах…

А н н а. Да, да, это все известно. Значит, в разговоре с премьером я должна сослаться на пункт семь статьи триста семнадцатой конституции?

К а р л. Не сослаться, а опереться. Ссылаться могут ваши подданные. Они под конституцией. А вы над нею. Вы опираетесь. Все остальное верно.

А н н а. Премьера вызвали?

К а р л. Как вы распорядились. Но он приехал раньше времени. По его утверждению, совершенно случайно.

А н н а. Как говорят на телевидении: «совершенно случайно в кустах оказалось пианино». Не успели послы прибыть, и он тут как тут. Какое совпадение!

К а р л. Я не верю в совпадения, ваше величество.

А н н а. А во что вы верите? В интуицию?

К а р л. В информацию.

А н н а. Пусть премьер побудет пока с вами.

К а р л. Позвать послов, ваше величество?

А н н а. Рановато.

К а р л. Они ждут уже минут пятнадцать.

А н н а. Первые пятнадцать минут люди ждут обычно без озлобления. А они мне нужны горяченькими. Где Вово?

К а р л. Играет с господином советником.

А н н а. Опять в палки-елки?

К а р л. Елки-палки. Нет. На этот раз господин советник обучает его высочество игре под названием «пыжик».

А н н а. В чем суть?

К а р л. Бьют большой палкой по маленькой.

А н н а. А смысл?

К а р л. Как и во всех играх, отсутствует.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3