Тень ее высочества
Шрифт:
«Хорошо, давай оставим вариант с Эвгустом. Признайся, Эва, ты мазохистка?..»
«Чего?! Чтобы мне нравилась боль?! Совсем уже сдурел, Грэм?..»
«Ясно. Тогда почему отказалась от предложения некроманта?»
Я задумалась. Как объяснить мотивы человеку, который не догадывается о том, что я пережила, когда однажды согласилась открыть свою сущность на Призрачных торгах?
Да, Грэм, меня уже и продавали, и покупали. И произошло сие знаменательное событие именно на Призрачных торгах.
Два дня рабства напугали меня до такой степени, что я с радостью согласилась стать двойником принцессы Севера. Мне только-только
«Постой-постой! — оборвал мой отчаянный монолог-отповедь сатуриец. — Ты хочешь сказать, что шесть лет назад герцог Ассардо Доминни, папаша посла Мальто Доминни, умер от твоей руки?!»
Я же тебе об этом говорила! Перед примеркой звездного венца!
«Говорила, — согласился телохранитель. — Я решил, что ты участвовала в его убийстве косвенно, собирая для Храма информацию или занимаясь слежкой… Значит, неуловимой отравительницей была ты?»
Убийство герцога Ассардо Доминни, младшего брата короля Аг-Грассы и его первого советника, всколыхнуло Межграничье, порождая самые невероятные слухи и предположения. И никто не знал, что смерть ему принесла маленькая хрупкая девчонка, приобретенная им в качестве постельной игрушки. Герцога ненавидели не только низы, стонущие под тяжестью налогов, но и аристократия. У величайшего ума Аг-Грассы имелась маленькая слабость: юные девушки. Казалось бы, ладно, любвеобильный политик королевских кровей, разве это диво? Пусть себе играется… Однако герцог любил ломать свои игрушки.
Долгое время по Морроне, столице Аг-Грассы, ездила черная карета без гербов, из которой выскакивали молодчики в масках, хватали красивых девушек и увозили в неизвестном направлении. Больше похищенных никто не видел. Живыми. Изуродованные тела через пару дней находили в общественных местах: на центральной площади, возле триумфальной арки, в саду храма бога Смерти, у ворот Первой академии некромантии и т. д. Маньяк, издеваясь над перепуганными агграссцами, сеял панику. Магические патрули сбивались с ног, пытаясь отыскать убийцу, но оставались ни с чем. Нарушитель покоя оказался сильным магом и умел затирать за собой магические следы.
Вскоре стали пропадать аристократки. Отчаявшиеся родственники обратились к королю Джориану. Его величество только развел руками, пеняя на безалаберность сыска. Полетели головы — правитель Аг-Грассы не обладал выдержкой.
А потом пропала единственная дочь второго советника. Девушка с мелодичным именем Алия исчезла в ночь накануне своей свадьбы. Обезумевший от горя отец на глазах всего двора обвинил в страшном преступлении младшего брата короля. Якобы тот пытался уговорить разорвать помолвку и отдать дочь ему. Опечаленный Ассардо не стал отрицать, что восхищался юной красавицей и хотел сделать своей новой женой (к слову, первая, подарив наследника, скоропостижно скончалась) и теперь скорбит вместе с ее семьей. Лицемер даже пустил скупую мужскую слезу.
Второй советник неистовствовал, требуя короля разобраться и наказать виновных. Король Джориан разобрался — потерявшего единственное
Однако слухи поползли. Какой-то слуга припомнил, что его бабушка, нянчившая принцев, рассказывала, что в детстве маленький Ассардо развлекался, мучая животных. Королева заметила нездоровое пристрастие сына и уговорила венценосного супруга отправить ненаследного принца учиться в школу некромантии, справедливо полагая, что строгие воспитатели выбьют дурь из их отпрыска. Видимо, плохо били…
Слугу, припомнившего недостойные королевского рода события, по-тихому убрали, зарезав, когда он пьяный возвращался с трактира. Сплетникам пригрозили лишением монарших милостей и высылкой из страны.
Родственники пропавшей девушки больше не обвиняли брата короля. Даже когда однажды ночью им подбросили ее тело, обряженное в свадебный наряд.
Не успокоился один лишь жених, аристократ из уважаемого в Аг-Грассе древнего рода, Леонард Хиомене. Парень, заканчивающий последний курс обучения в Первой академии некромантии, рисковал жизнью, когда раньше срока вошел в храм Смерти, чтобы стать истинным некромантом. Он собирался вернуть душу свое невесты и узнать имя убийцы. Из-за того, что маньяк магией стирал за собой следы, обычный вызов души, который использовали некроманты-дознаватели, тут не подходил. И Хиомене, снова рискуя своей жизнью, провел древний ритуал, запрещенный сотни лет назад.
Душа Алии пришла на зов любимого и, указав на герцога Ассардо Доминни, без утайки поведала о последних часах своего бытия. Приглашенный на обряд судья поседел от ужаса. Молодой некромант отправился в резиденцию брата короля, чтобы бросить вызов на поединок. Дурак… Его там уже ждал магический конвой.
По обвинению в запретном колдовстве парня отправили в ссылку без права возвращения на родину. По дороге его же эскорт попытался убить Леонарда. Некромант сбежал, но вскоре оказался в темнице одного из арбитров. Хиомене не казнили лишь по той причине, что сестра арбитра выбрала его своим учителем некромантии. Спустя несколько лет Леонард Химене пришел в храм Судьбы с заказом на герцога Доминни.
Чтобы добраться до высокопоставленного убийцы нужна приманка. И ею стала я…
Меня, четырнадцатилетнюю девственницу, продали на Призрачных торгах. Естественно, покупателем был герцог Доминни.
Герцог умер, когда попытался совершить насилие надо мной.
«Как умер? Я знаю, что от яда, но как именно? — впервые нарушил молчание Грэм. — Уверен, тебя обыскали, прежде чем допустить в герцогские покои. Да и Доминни, судя по всему, был сильным магом. Как он мог погибнуть от руки ребенка?!»
Я пронесла под языком шип кросии и вонзила его герцогу в шею.
Яд этого растения действует мгновенно, сложно добраться до противоядия, когда в считанные секунды онемевает все тело. Скорее всего, старый развратник даже и не понял, что с ним случилось.
«Если не ошибаюсь, яд кросии на хэмеллов не действует?»
Слава Судьбе, это так. Отэмис, внедренная во дворец Доминни в качестве любовницы Мальто, помогла мне сбежать. Жаль только, спустя годы он опознал в жене принца Северной империи бывшую пассию. Мальто прижал мою напарницу к стенке — и она заложила меня.