Тео. Теодор. Мистер Нотт
Шрифт:
Ни у кого не осталось сомнений в том, что Гарри Поттер действовал наверняка. Теодору не пришлось давать собственных пояснений — его слова пересказала миссис Гойл, а он лишь кивнул, когда лица вокруг обратились к нему.
Гарри Джеймсу Поттеру назначили исключение из Хогвартса, разрушение палочки, пожизненный срок заключения в Азкабане и конфискацию всего имущества. Разумеется, ничего из этого, кроме первого, быть выполненным не могло; члены Визенгамота негромко обсуждали, что его, Поттера, и в Британии не было. День вышел крайне насыщенным и плотным, и прямо из зала, пользуясь по-прежнему разрушенным и не восстановленным
Поэтому немногие увидели, как Теодор, спустившись, нагнал Яксли, и аппарировал уже с ним.
Кабинет шотландца был обставлен с не слишком бросающейся в глаза солидностью. Древнего вида фарфоровая ваза вроде тех, что стояли в некоторых углах Хогвартса. Интересного вида артефакт из нескольких полусфер, вращавшихся друг относительно друга. Декоративная — без единого кусочка магии — тряпичная кукла с вонзёнными булавками.
Хозяин кабинета устало прошаркал по паркету и, прежде чем сесть в кресло, налил себе в невесть откуда взявшийся (Тео банально разглядывал обстановку) стакан огневиски на два пальца.
— Ужасные деньки, — произнёс Яксли, усаживаясь. — Прошу, Теодор. Я давно предлагал нам с вами поговорить, передавал через нашего общего знакомого. Тяжело оказаться в такое время без покровителей, да?
На лице юноши не дрогнуло ни единого мускула — он слишком был занят продумыванием того, что ему рассказать про ультиматум магглов.
— Как вы догадались? — только и спросил Теодор.
— Всё просто, — Яксли на самом деле любил тщеславие, это стало очевидно Нотту, и после его вопроса он развалился с торжествующим видом. — Я передал вам такие сведения, что, будь у вас покровители, вы бы точно сообщили им — и мы бы все стали свидетелем их действий. Но — и я уверен, абсолютно точно уверен! — никто не пошевелил и пальцем. Значит, либо ваши покровители посчитали это невероятным и не считают вас за значимую фигуру, либо у вас их нет.
Теодор не нашёлся, что ответить. Он действительно сказал о вооружённых магглах, а именно это рассказал ему Джереми, лишь Дамблдору. Ни Огдену, ни Нимбусу, ни Карамеди знать об этом, как он считал, не следовало, они были промышленниками и «кошельками», а не теми, кто принимал решения. Директор же, напротив, мог сделать с магглами… что-нибудь, и ему эти сведения были важны. Хогвартс ведь был в считанных десятках лиг от Кинбриджа.
— И какие же действия вы ожидали увидеть? — полюбопытствовал Теодор, скорее в пику надменному тщеславцу, который вызывал у него подспудное раздражение. Он буквально видел, как с таким же выражением триумфа на лице он забирал у Аделаиды Донован её первенца, которого объявил своим чистокровным внуком и наследником.
— О, ну, это очень просто, мистер Нотт. Я бы тут же отправился и обезглавил эти силы магглов, а ведь они действительно там были! Стереть память о приказе их воеводе — и всё, эти разодетые в охотничьи раскраски крепыши абсолютно безопасны для замка. Вот, что я ожидал от ваших покровителей. Если бы это были люди бизнеса, то они бы могли связаться с магглами… этот огрех свойственен многим… и убедили бы их изменить приказ без применения магии. Хогвартс покупает продукты у половины маггловских фермеров Стратклайда!
— Ваша продуманность впечатляет, лорд Яксли, — польстил мужчине Теодор.
—
— Рад знать, что мои слова оказали позитивный вклад в общественную стабильность.
— Стабильность… она нам только снится. Вот что, Нотт, Повелитель тоже интересовался вами — поумерьте свой пыл в ближайшие месяцы в Хогвартсе. Северус наверняка поставит вас префектом, и если вы перестанете критиковать Его методы, то, может, уже к Рождеству станете достойны Метки.
Если бы Нотт пил воду в этот момент, он бы поперхнулся.
— Прошу прощения?
— Вам что-то не ясно? Ваши слова слышат очень многие, и, пусть Гойл не раз упоминал, что вы помогали ему чинить артефакт, декларировали вы совершенно иное. Отвергали чистоту крови, и даже, по слухам, высказывали приверженность идеалам покойного старика! Немыслимо. Благо, Повелитель может отделять зёрна от плевел — всё же ваши отец и дед были верными слугами Его.
Нотт прикрыл глаза. Это было так чудовищно абсурдно и одновременно правдиво, что он не знал, как правильно отреагировать.
— А вот через год… да, закончите Хогвартс и отправим вас на острова. Гернси, Джерси или на Фареры… в делегацию. Молодой лорд, с чистой репутацией, вы будете хорошим дополнением для переговорщиков.
— Вы хотите снять Барьер через год?
— Барьер с нами теперь навсегда, — в усмешке Яксли было мало веселости, напротив, чувствовались усталость и грусть. — Повелитель поставил его лично, и пока он жив, Барьер будет стоять. Но те, кто отмечен его меткой, спокойно могут пройти. Это единственные, кому доступны путешествия. Немногие будут достойны Метки с нынешних времён.
Метка ради встречи с бабушкой? Рабство и клеймление, что останутся на его руке навсегда, даже после того, как рухнут последние хоркруксы? А сколько хоркруксов создаст Тёмный лорд ещё?
— Я не говорю, что вам стоит подавать руку сейчас, Теодор, — отметил, видя его колебания, Яксли, — ведь выбор всегда за вами. Остаться на обочине истории — или присоединиться к новому поколению британских лидеров. Впрочем, что это я — совсем вас сбил с толку. Вы ведь хотели мне что-то рассказать, верно? С моим патронажем процесс получения метки может пойти быстрее.
— Да, лорд Яксли, спасибо — мне есть, над чем теперь поразмыслить. Дело в том, что… вы наверняка слышали, у меня есть вассалы, — тот кивнул, рассеяно чиркая пером по бумаге. — Один из них потерял своего младшего брата, сквиба, и попросил о помощи.
— Ах, эти ваши любимые сквибы, — скривился Яксли. — Большинство абсолютно бесполезные и обидчивые черви. Чудо, что я смог воспитать Джереми преданным нашим идеалам. Продолжайте, прошу.
— Оказалось, что его похитили магглы, — продолжил Теодор, холодея от того, как беззастенчиво он лгал в глаза новому Верховному чародею Визенгамота, человеку, который был близок к Тёмному лорду больше прочих. — И не просто так. Им помогал какой-то маг, которого мы пока не установили.