Тео. Теодор. Мистер Нотт
Шрифт:
— И результат первому апреля.
— К первому апреля, — согласился Нотт.
— Согласен, — без возражений кивнул ему темнокожий колдун, протягивая руку. — Клятва.
Теодор, поколебавшись, всё же ответил на рукопожатие. Вдруг к ним скользнул, едва заметный, словно тень, Люпин.
— Римус, будь другом, засвидетельствуй наш договор. Без бумаг, сам понимаешь.
Подросток и аврор поклялись друг другу в верности данным обещаниям, а оборотень засвидетельствовал их. Едва они закончили, их вновь позвали за стол, но до самого возвращения в Хогвартс Теодор гадал, не продешевил ли он.
Хотя мысль о том, что он,
Глава 134
Зимние каникулы рисковали сделаться для Теодора чуть ли не более нагруженными, чем предыдущий семестр. Из Аппарата Визенгамота ему пришло пригласительное письмо на зимний приём, организованный силами Верховного чародея и Министра Магии, который должен был пройти первого января в Министерстве. Тео плохо представлял себе, что такое «приём» в Атриуме Министерства и как он мог выглядеть. Из книг он знал, как организовывались празднества в прошлом — балы, парады, охоты и выходы, описанные у Диккенса, Толстого и многих других авторов, но это всё плохо сочеталось с тёмным и тусклым Атриумом, который был указан в пригласительном письме.
— Да, ерунда какая-то, — прокомментировал его сомнения Терри Бут, с которым Нотт поделился своим недоумением. — Обычно приёмы устраивал Министр в своём поместье. Отец был на приёме у Фаджа вместе со своим клиентом, племянником лорда Селвина, в девяносто первом, он рассказывал, что Фаджи из кожи вон лезли, чтобы переплюнуть приём Малфоя. Закуски, выступление лепреконов, Селестина Уорк. А вот что в Атриуме можно сделать, даже не знаю.
— О чём вы? — вмешался подошедший Арчи, заспанный настолько, что даже не замечал кляксы краски у себя на запястье.
Парни объяснили ему суть вопроса, и он, зевнув, пожал плечами.
— В Америке к этому подходят проще. Любой визит гостей называют приёмом. Так, если подумать, лорд Лонгботтом тоже приём устраивал, когда мы были на гонках у него, помнишь?
Теодор кивнул. Конечно же, он помнил ту историю, и дополнение от тётушки, которая поведала спустя годы, что там, на приёме, убили старую ведьму из Блэков.
Так или иначе, всё сводилось к тому, что выбора между «посетить» и «не посетить» приём у него не было. Теодор был самым молодым лордом Визенгамота на этот момент, автором (пусть это и не было в действительности его идеей) инициативы Нотта, старшим префектом и публичным политиком Магической Британии собственными заслугами и заслугами своих компаньонов. Его отсутствие на таком событии могло негативно отразиться на его реноме в моменте, а, находясь там, он мог даже и воспользоваться этим. Как-то.
Профессор… нет, директор Снейп, которому Теодор через декана отправил записку с просьбой вновь разрешить выход — предыдущее разрешение действовало по конец года, да не учебного, а календарного, — ответил неожиданно.
Зайдя к Слагхорну, Теодор столкнулся с самим Снейпом, вольготно расположившимся в кресле у камина с бокалом виски в руке.
— Мистер Нотт, — процедил он. — Вы в своём уме?
— Простите, профессор?
Слагхорн удалился в свои покои и закрыл
— Сядьте.
Тео подчинился и замер в кресле у камина, ограждённого решёткой, в котором задорно трещали поленья сухостоя. Хагрид, бессменный лесничий, накануне ночью приволок в замок целую поленницу, которую тут же растащили эльфы. Так получилось, что Тео наблюдал за этим действом.
— Ваша способность находить проблемы для других бесконечно поражает, — вывел его из мыслей о поленьях голос Снейпа. — Остаётся только поблагодарить вас за испорченное рождество.
— Простите, профессор, но о чём вы?
— О том, что ваше дрянное сочинение начали обсуждать на радио сопротивления за час до того, как тираж был отправлен подписчикам журнала фирмой мистера Оулинга из Лестера.
Нотт поёрзал в кресле, стараясь не смотреть на директора. Ему на ум пришла мысль, что Томас перестарался.
— Не могу знать, о чём вы, сэр, — вымолвил он.
— Лжец. Проклятье, вам очень везёт, что ваши покровители свалили всю вину на других, но не ждите теперь новых выпусков журнала. Миссис Лавгуд может покинуть замок так же, как мистер Монтегю в ноябре.
По спине юноши прошёл холодок. «Этого нельзя допустить», — подумал он.
— Я по-прежнему не очень понимаю ваши слова, профессор.
Мужчина вздохнул и коснулся висков свободной рукой в усталом жесте, а затем пригубил напиток из бокала.
— Пустое, Нотт. Я отправлюсь на этот, — он замешкался, подбирая слово, — балаган вместе с вами и буду контролировать каждый ваш шаг, Нотт. И, во имя Магии, только попробуйте вытворить какую-нибудь чушь.
Это было неожиданно, но, в сущности, мало что меняло. Теодор и так не планировал никаких действий или заявлений. Возражать директору было незачем, да и бессмысленно — тот не спрашивал совета и не давал рекомендации. Снейп ставил его перед фактом.
***
В назначенное время четверга Нотт вполне официально подошёл к гаргулье, перекрывавшей вход в башенку директорских покоев, и назвал сообщённый ему пароль.
— Слава роду!
С учетом того, что Снейп был полукровкой, пароль звучал издевательски.
Тем не менее, гаргулья его приняла и отступила в сторону, открыв путь на винтовую лестницу. Теодор вспомнил свои предыдущие визиты. Тот, когда он чуть не убил Дамблдора под воздействием проклятой диадемы… «Надо поговорить с Флитвиком», — подумал он.
Тео постучал в верхнюю дверь, и она сама собой раскрылась внутрь. Снейп в парадной мантии с чёрными манжетами-рюшами выглядел хмуро. Он будто бы говорил с кем-то из портретов, когда в дверь раздался стук.
— Добрый вечер, директор, — поприветствовал его Теодор. В ответ скривившийся мужчина только лишь кивнул.
— Отправимся камином, — заявил он. — Дамблдор эффектно пользовался своим фамильяром, но у нас такой возможности нет.
Против каминов Нотт ничего не возражал.
— Как ваш… опыт использования Дерри? — спросил Теодор, чтобы занять возникшую паузу. Да и в целом ему было интересно. Самого Дерри он уже расспросил, оказалось, что Снейпа нужно было доставить, а потом забрать, с опушки леса Дин в Глостершире, что звучало странно.